Энгус: первый воин - [8]

Шрифт
Интервал

Хагарт был в бешенстве. Две недели назад три корабля, построенные вестфолдвикингами[5], вошли в порт Кайта, нашей деревни на северо-восточном побережье земли скоттов, которую римляне называли ранее Каледонией. Они принесли весть о том, что Айвар Бесхребетный собирает людей со всех поселений, чтобы создать самую могущественную из когда-либо существовавших армию викингов и завоевать страну восточных англов. Айвар хотел отомстить за смерть своего отца Рагнара и призывал всех воинов от Скании до Йорундфьорда присоединиться к нему. Но если Айвар мечтал о мести, то остальных больше привлекала дань — плата, которую датские викинги взимали за заключение мира. В землях саксов нас ждало множество серебра, и когда вестфолды прибыли к нам с такой новостью, отец, привлеченный, впрочем, больше приключениями, чем серебром, немедленно приготовил свой корабль, набрал команду и пустился в открытое море.

Морской Волк отвечал коротко и резко. Он знал, что Айвар мстит за отца, что дух старого Рагнара жаждет отмщения, которого еще не свершили его сыновья. Айвар непременно скоро явится. Но он, Морской Волк, Хладнокровный, не станет ждать его. Он сам начнет вторжение. Здесь пять кораблей, считая вестфолдов… Ветер доносил до меня все больше отцовских слов. Отец уже почти кричал, и огромный Хагарт, несмотря на свой рост, казался крошечным рядом с такой решительностью. Именно за нее и уважали отца все ярлы скоттов. Отец убеждал Хагарта, что они с легкостью возьмут поселение в устье реки, но сделать это надо немедленно, пока жители не узнали о нашем прибытии. И тогда мы сможем перезимовать в деревне, спокойно дожидаясь Айвара. Стоит уже поздняя осень, Айвара до сих пор нет, а заняв деревню, мы сможем защищать ее всю зиму, и делать это гораздо удобнее за ее стенами, чем в грязи посреди поля. В деревне есть запасы, и, может быть, добычи хватит на все пять кораблей. В конце концов Хагарт согласился со всем, за исключением дележа добычи между пятью судами. Он считал, что если вестфолды обманули нас насчет Айвара, то к началу весны их следует убить, а всю добычу забрать себе…

Я стоял и слушал разговор, внесший смятение в мою душу и разрушивший созданные мной образы идеальных воинов. В своих юношеских мечтах убийство товарищей из-за добычи казалось мне чудовищным, особенно если учесть, что деревенька была крошечная и еще неизвестно, сколько там могло оказаться добычи. Тут отец заметил меня по тени на песке, прищурился и кратко поприветствовал. Я подошел.

— Что тебе нужно, Энгус?

— К сожалению, отец, я слышал ваш разговор и потому хочу предложить себя в качестве разведчика, я проберусь в деревню и все разузнаю.

Морской Волк сощурился еще сильнее и, кажется, заинтересовался моим предложением. Я же из кожи вон лез, чтобы доказать отцу, какой я храбрый воин и на какие подвиги способен. Но молчание Волка сбивало меня. Первым его нарушил смущенный кашель Хагарта.

— Знаешь, Волк, Бригад убьет тебя, если ты пошлешь ее любимого сыночка с подобным поручением, — рассмеялся он. — А, кроме того, мы не можем верить неопытному щенку, который едва различает в снегу кроличий след.

Кровь моя закипела, слова Хагарта жаром ворвались в мои уши. Одно дело было услышать подобное от Эсбьорна, которого можно было проучить, и совсем иное — от опытного воина, всегда потрясавшего мое воображение победами и славой. Но все же я кинулся на него со всей мочи. Хагарт удержал меня за плечи, рассмеялся и попросил прощения.

— Да ты, парень, и впрямь силен, — сквозь смех признал он. — Ладно, Энгус, мир. Ты же знаешь, не мне с тобой сражаться. — Потом он повернулся к отцу и уже совсем серьезно добавил:

— И все-таки он не должен идти, Хладнокровный.

Отец согласился, и они направились к лагерю обсудить новый план с воинами и вестфолдами.

Я остался на берегу один с пылающими от гнева и стыда ушами. Своим сравнением со щенком Хагарт сильно обидел меня, я совсем не считал себя «неопытным щенком, который не может различить кроличьего следа». Я все детство, всю юность трудился, чтобы стать настоящим воином. Меня учил сам Морской Волк. Кроме того, в моих жилах текла его кровь, я тоже был ярлом, наследником военного вождя. Во время своих набегов отец завоевал поселение моей матери на северо-востоке земли скоттов, смешался с его людьми и родил сына. Сына крепчайшего северного ветра…

Да, я обладал кровью норвежских воинов и, может быть, даже норвежских моряков, чьи драккары не обращают внимания на ярость волн, бьющих об их борта. И я в нашем морском путешествии не испытывал ни капли страха перед морской пучиной, неуверенность я почувствовал только уже перед самым концом. Управлять драккарами было очень легко, и их гребцы нередко могли отдыхать на своих скамьях. Главное заключалось в том, чтобы в нужное время поднять или опустить паруса и позволить ветру выполнять работу сотни гребцов. Суда были оснащены веслами и якорями и приспособлены для плавания в открытом море. Сделанные из прямых высоких дубов, кили изгибались, чтобы выдерживать огромный вес центра корабля. В результате сама форма драккара давала ему возможность использовать силу волн или противостоять ей. Остовы кораблей создавались из цельных дубов, изгибая их, делали кили. Обшивкой судна служили тонкие, в два пальца шириной, дубовые доски, пришитые гвоздями к бимсам и скрепленные друг с другом такелажем, изготовленным из красной пихты. Словом, драккары были скоростными судами, приспособленными и к внезапным атакам, и к поспешным отступлениям.


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.