Энгус: первый воин - [20]

Шрифт
Интервал

Не прошли мы и нескольких часов, как вышли на небольшую ферму. Жители ее не заметили нашего приближения и потому не имели ни малейшей надежды на спасение. Люди Хальфдана ринулись вперед, набросились на фермера и его семью, как волки, и не оставили в живых никого. Это порадовало Хальфдана, но явно вызвало раздражение отца.

На вторую ферму, увиденную нами, первыми бросились уже наши, и Морской Волк защитил ее обитателей, заявив Хальфдану и вестфолдам, что фермер с семьей принесут гораздо больше пользы живыми, чем мертвыми. Кажется, этот довод не слишком убедил их, но на какое-то время удержал от расправы. Таким образом мы заняли несколько ферм всего за полдня, взяли много трофеев, а главное, набрали немало лошадей для основного отряда. К вечеру мы вышли уже на окраину деревни — это было место, где располагался замок местного графа. Деревня оказалась гораздо больше взятой нами сначала, в ней стояло множество домов и мастерских. Но и укрепления ее отличались большей прочностью и сложностью. Хальфдан и Морской Волк приказали нам дожидаться рассветного часа, когда часовые теряют бдительность и все вокруг кажется спокойным. Нашим козырем в данном случае являлась неожиданность нападения, поскольку как в отношении оружия, так и в отношении организации боя англы и саксы не уступали нам никоим образом. В конце концов, они тоже не так давно завоевали эти земли и теперь готовы были сражаться за то, чтобы удержать их. И еще они сражались за свои дома и за свои семьи. Англы объединялись в военные союзы, называемые фирдами. Эти отряды составлялись в основном из крестьян, землевладельцев и фрименов, которых набирали и вооружали графы, старавшиеся улучшить оборону своих владений. В экипировку входил и конь, но использовали его только для обнаружения и преследования разбитой армии врага, сражались же все обычно пешими. Воины фирда, несмотря на свое низкое происхождение, отнюдь не были неопытными деревенскими бойцами. Скорее наоборот, за годы юности почти все они получали путем постоянных тренировок отличное военное воспитание и становились настоящими воинами, особенно те, кто жил поблизости от замков графов. Мы знали все это и уважали доблесть противника, и потому у нас оставались только две карты: неожиданность нападения и паника.

Когда наступило раннее утро, наши ярлы решили, что пришло время для нападения. Они выбрали тактику, которая должна была сразу вызвать панику, благодаря поджогу деревни и одновременной атаке с флангов. Поэтому часть людей, вооруженных луками, заняла стратегические позиции вокруг частокола, а меньшие группы приготовились к атаке. Еще один отряд, в шестьдесят человек, встал напротив ворот для их штурма — такую задачу поставили перед нами, воинами Морского Волка. Это была самая невыгодная позиция во всей битве и самая уязвимая, поскольку именно напротив ворот всегда концентрировалась наиболее мощная оборона англов. Но именно поэтому отец и гордился тем, что нам выпала такая важная честь. Мы приготовили большую повозку, отбитую на одной из ферм, и наполнили ее сухим хворостом вперемешку с сеном, облитым льняным маслом. Когда все заняли позиции, Хальфдан дал сигнал к нападению, и горящие стрелы полетели за колья ограды. Они попадали в соломенные крыши домов и на деревянные настилы, проложенные вдоль улиц. Дома англов стояли очень плотно друг к другу, так что пламя, охватив один дом, стало быстро распространяться на другие. Морской Волк тоже приказал начинать, и мы рванулись вперед, словно сумасшедшие, толкая перед собой повозку, за которой прятались от стрел англов, и пытаясь протаранить ею ворота. Потом мы подожгли сено и отскочили. Некоторые были уже сражены вражескими копьями и погибли при первой же атаке. Черный дым от повозки поднимался в небо тяжелыми клубами и скоро перекинулся на охранявших ворота, заставив их переключить все свое внимание на борьбу с огнем. Видя это, викинги стали карабкаться на частокол и скоро ворвались в деревню, обрушивая мечи на всех, кто попадался им под руку. Деревня была охвачена паникой, и наши крики усугубляли этот хаос.

Морской Волк просигналил вторую атаку. На этот раз мы пустили в дело таран — огромную сосну, срубленную неподалеку, пока мы коротали томительные утренние часы на краю леса. Лучники, оборонявшие ворота, теперь боролись с викингами, уже проникавшими на улицы, и поэтому было не очень сложно выбить ворота, и так уже частично разрушенные пожаром. Волк сразу повел нас к центру деревни, где на хорошо укрепленном возвышении расположилась оборона графа. Хальфдан тоже стремился туда, взяв лучших своих воинов. Граф, имевший более выгодные, чем у нас, позиции, оборонялся копьями и камнями. Ярл велел нам атаковать возвышение немедленно, и в атаке полегло немало народу. Однако это дало нам возможность перебраться через низкие стены и начать бой уже непосредственно в городе. Скоро с помощью мечей и топоров мы пробились через всех защитников. Внизу за нами пылала деревня. Викинги, и без того уже опьяненные специальными отварами, еще больше опьянялись запахом смерти. Неожиданно отец поднял меч и позвал меня за собой. Ко мне присоединились и Хагарт с Сагартом. Мы снова спустились с возвышения, и картины, увиденные там мною, напомнили мне истории моей матери-христианки о мучениях грешников в аду. Дети плакали, бегая среди обуглившихся руин того, что еще совсем недавно было их жилищем. По всей земле валялись тела. Большинство из павших мужчин не имело даже времени на защиту, а тот, кто все-таки попытался это сделать, были безжалостно изрублены на куски. Теперь же волки в человечьем обличии повсюду рыскали в поисках женщин. Их крики и визг наполняли воздух, возбуждая и подстегивая меня. Я сам видел, как совершенно обнаженная женщина в отчаянии выскочила из объятого пламенем дома, чтобы тут же попасть в лапы целой банды похотливых мужчин, больше напоминавших волков во время гона.


Рекомендуем почитать
Похищенные души

После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.


К теплым морям. Том второй.

"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода." Капитан Джек Воробей. Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.


Когда богу стало скучно - 1 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Вершитель Судеб!

Эй ты! Да-да ты! По ту сторону экрана! Я всё ещё жив! Ты правда думал, что от меня так легко избавиться?! Ха! Всё не так легко, мой дорогой друг... Все заслуживают права на третий шанс - неизвестная фраза, ныне известного Автора. Её можно применить и к нашему Главному Герою. Всё оказалось не так просто, законы мира всё же добрались до разума Александра, но... Всё не будет так легко, как прежде. Мир изменится, ведь ныне Я - Вершитель Судеб!


Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти.


Ученики, учителя

Сборник рассказов и повестей по телесериалу «Горец» об отношениях учителей и учеников.