Эмбер. Чужая игра - [8]
Прыгаю как козел, размахивая шашкой. Оля снисходительно наблюдает за моим мальчишеством. Пройду еще раз Лабиринт и попрошу отправить меня к Паоле. Только придумаю, куда пристроить на время Олю. Яростно нападаю на невидимого противника и слышу за спиной смешок. Оглядываюсь. Незнакомка на могучем черном жеребце. В изящном костюме для верховой езды, при шпаге. Строгая как англичанка. Только вместо сеточки для волос — кольчуга тонкой работы из-под жокейской кепочки, прикрывающая сзади шею и плечи. Это штрих. Какая у нее восхитительно длинная, стройная шея…
Оля презрительно фыркает. Незнакомка оглядывается на нее и сводит брови.
— Разрешите представиться, Богдан, — выхожу из ступора я и кидаю шашку в ножны. (К счастью, попадаю с первой попытки).
— Гилва, — сообщает незнакомка, все еще рассматривая Олю.
— Оля, — представляю я свою кобылку. — Постойте. Я слышал о Гилве из Птенцов Драконов.
— Что конкретно вы обо мне слышали?
— Как же! Вы помогли Мерлину разыскать и освободить отца.
То, что она произносит вслед за этим, не для женских губ. А шпага уже нацелена мне в горло.
— Кто вам это рассказал? Быстро!
Не успеваю ответить, как Оля бросается на мою обидчицу. Гилва замахивается, чтоб одним ударом снести ей голову. Теперь уже моя очередь. Высоко подпрыгнув, повисаю на ее руке, получаю сапогом в лицо, но не отпускаю.
— Оля, не смей!!! — В последний момент Оля, услышав мой крик, отводит в сторону удар копытом, но налетает на Гилву корпусом. Летим кувырком все четверо. Гилве приходится хуже всего: ее придавила Оля.
Первой встает Оля. Вторым вскакивает и убегает в кусты конь Гилвы. Поднимаюсь на четвереньки я. Девушка лежит без сознания.
— Что же ты наделала, бестолковая, — укоряю я Олю, заглядывая в лицо незнакомки. Нахожу пульс на горле. Бьется. Шлепаю ладонью по щекам. — Поймай ее коня.
Крайне неохотно Оля отправляется выполнять поручение. Провожаю ее взглядом. Склоняюсь над девушкой, чтоб взять на руки и перенести на кровать. И в тот же миг получаю кулаком в челюсть, коленом в пах и локтем в поддых. И все — одновременно. Успеваю блокировать только удар в пах, сворачиваюсь в позу эмбриона, беззвучно открываю и закрываю рот. А кинжал уже вновь щекочет горло.
— Кто тебе рассказал обо мне? Быстро!
— Ап… ап… а-ап, — отвечаю я.
— Срань! — комментирует Гилва.
— Как ты меня напугала, — хриплю я, как только обретаю голос.
— Что???
— Я испугался, что она тебя задавила.
— Кто?
— Оля. Сейчас она приведет твоего коня. Не обижайся на нее. Она просто не разобралась в ситуации. Подумала, что ты хочешь меня убить.
На Гилву нападает нервный смех.
— А что я, по-твоему, хотела сделать? — выдавливает она.
— Получить честный ответ на пару вопросов. Первый — кто я такой. И второй — откуда узнал о тебе. Отвечаю на первый. Это не ответ, скорее намек. Неделю назад я прошел Лабиринт. Угадай, какой? Подсказка: рядом с ним растет дерево.
— Лабиринт Корвина? Так ты — брат или сын Мерлина?
— Не знаю. Мать уверяла меня, что отца звали Борисом. Впрочем, я в глаза его не видел. А о вас, мадмуазель, узнал из книги. «Хроники Эмбера», десятый том.
— Если пытаешься меня обмануть, то завтра для тебя не наступит.
— Показать книгу? Она в доме.
Гилва рывком ставит меня на ноги. Очень сильная девушка. В это время из леса появляется Оля. Она ведет за собой коня Гилвы, зажав уздечку в зубах.
— Спасибо, Оля, — говорю я ей и привязываю коня. Затем, ощупывая разбитую губу, приглашаю Гилву в дом. Оля протискивается в дверной проем вслед за нами. Но не делать же ей замечание при посторонних. Выбираю из стопки книг последний том «Хроник» и протягиваю Гилве. Она открывает и растерянно перелистывает.
— В чем дело?
— Какой зто язык?
— Русский. Мы на нем говорим.
— Я говорю НА ТАРИ!
— Шутишь! Э! Э! Э-э! Леди! Перестаньте хвататься за кинжал. Вы у меня в гостях, или я за себя не отвечаю?!
Подумав, Гилва убирает ножик. Я, тем временем, достаю бумагу и карандаши.
— Леди, напишите фразу: «Маша ела кашу».
— Зачем?
— Затем, что я говорю по-русски, а вы меня понимаете, — объясняю я, выводя на бумаге печатные буквы. — Сравним: Ма-ша е-ла ка-шу, — веду пальцем по буквам. У Гилвы на листе непонятные закорючки. Она читает, но, похоже, не все звуки я слышу.
— А это что за префикс?
— Это же ясно! ВНУТРЬ ела.
— А разве можно есть как-то по-другому? А, понял! Если тортом по морде — это не внутрь, да?
Гилва не выдерживает и начинает смеяться. И сразу превращается в молодую, симпатичную девушку. Но — ненадолго.
— Знаете, Гилва, Лабиринт дал мне по три экземпляра каждой книги. На английском и на тари я оставил под деревом. А русский взял с собой. Сейчас попробую доставить сюда остальные экземпляры. Вы не против?
Все втроем выходим на свежий воздух, вызываю перед собой знак Лабиринта и марширую вокруг полукапсулы. Как всегда — двадцать оборотов. Если в прошлый раз шел по часовой стрелке, то теперь — против. Оля отходит в сторону и садится по собачьи под деревом. Она уже привыкла к моим прогулкам. Лицо Гилвы вытягивается. Она щупает руками воздух, словно перебирает его пряди.
— Сэр Богдан, что вы делаете?
— Наколдовываю вам книги, а себе — портативный компьютер, и всем нам ужин. — Интересно отметить, я стал сэром. — А что вы ощущаете?
Дело в том, что БАЙКИ У КОСТРА — это совсем не рассказ — в литературном понимании термина «рассказ». Просто читатели задают мне вопросы:«А что такое страшное произошло на Квампе?» «Почему Вредины — вредины?» «Что случилось на Ганимеде?»Один раз можно ответить. Два раза — тоже. Но больше трех — это много. Five is a little hundred (пять — это маленькая сотня), как поют мудрые британцы. Лучше ответить сразу всем!:-)Итак, перед вами ответы на часто задаваемые вопросы. FAQ по-английски, или ЧАВО по-русски.(Если после этих ответов у вас появятся новые вопросы — я не виноват!)
Здравствуйте, уважаемые читатели! Наша редакция заинтересовалась событиями произошедшими в Междумирье. Мы смогли уговорить непосредственных участников дать эксклюзивное интервью. Когда трое героев собрались в одном замкнутом помещении наступил хаос, посему допрашивали… упс… опрашивали их по отдельности. Так что события освещены с трех сторон, некоторые куски текста были зачарованы темными силами и редактированию не поддались (просим прощение за возможные неудобства). Надеемся, что прочитав этот бред… ой, эту замечательную историю вы останетесь нашими преданными читателями.
(Окно контакта — 1)Через Солнечную систему давно летают пришельцы. Не то, чтобы очень часто, но раз в год кто-нибудь обязательно пролетит. Обидно не то, что летают, а то, что на людей — ноль внимания. Только один раз обратили… Напугали человечество до полусмерти — и улетели. Видно, оценили уровень и потенциал и решили не связываться.═ ═ ═А что человечество? Человечество очень хочет приникнуть к источнику внеземных технологий. Один раз — пусть случайно — удалось. И технологии эти очень понравились. Позволили посетить ближайшие звезды.
Перед вами роман о нелегкой жизни и героических буднях героев дальнего космоса(ЗАЧЕРКНУТО)Это производственный роман о трудовых буднях маленькой группы прогрессоров, несущих свет знаний толпам диких…(ЗАЧЕРКНУТО)(ЗАЧЕРКНУТО, ЗАЧЕРКНУТО, ЗАЧЕРКНУТО)Однажды в далекой-далекой галактике… (Блин! Уже где-то было…)К черту! Потом что-нибудь придумаю. Итак…
Роман «Адам и Ева – 2» является непосредственным продолжением романа «Караван мертвецов». С момента экспедиции на Сэконд прошло пятнадцать лет. Но что такое пятнадцать лет для дракона? Мрак по-прежнему полон решимости исправить человечество.
Нам нужен мир! И, желательно, весь… Теперь это не хохмочка, а результат работы физиков. Они научились строить порталы в параллельные миры, аналоги Земли с отставанием по времени на миллионы лет. Поймать мир очень сложно и очень-очень дорого. На эту работу уходят годы. Такое под силу только крупным государствам. Государство, получившее в пользование целую планету, становится богатым и независимым. Но России не повезло. Портал открылся в уже занятый, заселенный мир…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.