Елизавета. Золотой век Англии - [58]

Шрифт
Интервал

Перед возвращением домой Дрейк с остатками флота планировал совершить отчаянный налет на Азоры, но этим его планам также не суждено было сбыться. Флагманское судно дало течь, а вскоре после этого другие суда оказались разбросаны свирепым штормом, и Дрейк был вынужден поспешить в Плимут вслед за остальными. Из всех участников экспедиции более 6000 человек умерли от болезней или были убиты[451].


Елизавета с трудом скрывала свое раздражение. Получив от Дрейка и Норриса послание, переданное ими с попутным торговым судном, державшим курс мимо северных берегов Испании[452], она язвительно заметила: «Они отправились туда не ради службы, но лишь ради собственной выгоды». Эссекс прибыл на родину намного раньше других участников похода, 24 или 25 июня, когда Елизавета вместе с членами Тайного совета находилась во дворце Нонсач, откуда вскоре намеревалась отправиться в летнее путешествие. Обеспокоенный возможной реакцией королевы, Эссекс попросил прощупать почву своего младшего брата Уолтера, с которым был очень близок. 9 июля, когда Дрейк и Норрис также успели добраться до берегов Англии, Эссекс, понимая, что оттягивать расплату больше невозможно, наконец отправился в Нонсач лично[453]. Он знал, что там его ждут большие неприятности: английский корабль снабжения, с которым Елизавета передала гневную отповедь, настиг его близ устья реки Тежу еще два месяца назад[454].

Соратники Эссекса в ожидании развязки этой истории «были встревожены до крайности». Они опасались, что безрассудная попытка их лидера ослушаться королевы погубит в зародыше все его надежды на обретение могущества[455]. Кое-кто верил, что Эссексу нужно лишь немного подождать, пока настроение королевы изменится, как когда-то поступил и Лестер после своего бесславного отзыва из Голландии. Другие не были столь наивны. Даже если забыть о стратегической неудаче, предприятие Дрейка и Норриса стоило огромных денег всем, кто в него вложился, и сильнее всего оно ударило по королевской казне. Финансовая сторона вопроса играла не последнюю роль, с учетом того, что после ярых дипломатических протестов Англии пришлось вернуть захваченные возле Лиссабона немецкие торговые суда вместе с бывшим на них грузом их законным владельцам[456].

Эссекс застал Елизавету в Нонсаче, но она не желала его видеть. Отдельным участникам экспедиции она присудила награды за доблесть и безупречную службу, но его подчеркнуто игнорировала. Она не решилась изгнать его со двора, как собиралась поступить изначально; поразмыслив какое-то время, королева решила, что Эссексом руководила опрометчивость, но не вероломство. Позже она назовет проявленное им открытое неповиновение «всего лишь поступком юнца»[457]. И в то же время королева понимала, что не может проявить слабость, оставив подобный проступок безнаказанным. Эссексу необходимо было преподать хороший урок. Он причинил Елизавете боль, а значит, и сам должен испытать не меньшие страдания.

Ее возмездие было тонко просчитанным. Всего один простой шаг — представление к государственной награде Рэли, который выделил для экспедиции людей и корабли, но сам при этом остался в Англии, — оказался для гордого графа, чьи заслуги официально признаны не были, поистине жестоким ударом[458]. Его приемный отец сразу понял бы, что Елизавета всего лишь прибегла к одному из своих излюбленных способов напомнить всем, кто здесь главный, и повел бы себя соответственно. Но просто смириться с произошедшим, забыть обо всем и спокойно жить дальше было не в характере Эссекса[459].

Вплоть до 17 августа, дня, когда королева и ее придворные направились в Оутлендс, сторонники Эссекса из кожи вон лезли, не желая признавать своего поражения. Один из них выдумал историю о том, что граф «вынудил Рэли покинуть королевский двор и бежать в Ирландию»[460]. Эта ложь выглядела бы более убедительно, если бы не одно обстоятельство: Рэли в тот момент находился в Дарем-хаусе в Лондоне, занятый решением вопросов личного характера[461]. Позже, во время визита в свои ирландские владения, Рэли ясно дал всем понять, что его положение при дворе столь же прочно, как и прежде, и самодовольно заявил: «При дворе нет человека, что занимал бы место выше моего»[462]. Напряжение между соперниками приближалось к критической точке. Придворные сплетники не уставали повторять: «Нигде и никогда не бывало такой вражды, такой зависти и такого злословия, как наблюдаем мы здесь и сейчас»[463].

Елизавета торжествовала. Она сумела тонко напомнить Эссексу, что место на троне принадлежит ей, а он обязан ей подчиняться, и близившееся Рождество встречала в приподнятом настроении. Зима в тот год выдалась такой холодной, что Темза покрылась толстым слоем льда, явившимся непреодолимой преградой на пути королевского судна, поэтому вместо Гринвича королева на время праздников отправилась в Ричмонд, куда легко можно было добраться и по суше[464]. Нам ничего не известно о том, удалось ли Эссексу справиться со своей хандрой к Новому году, когда мы вновь застаем его на привычном месте подле королевы, принимающей подарки от своих приближенных. Что же касается Елизаветы, она, по наблюдениям сэра Джона Стэнхоупа, одного из благородных слуг королевы и автора нескольких газетных листков низкопробного содержания, пребывала в прекрасном расположении духа, плясала и пела, а каждое утро шесть или семь раз танцевала гальярду — танец, включающий в себя высокие прыжки


Еще от автора Джон Гай
Две королевы

Жизнь Марии Стюарт была исполнена беспрецедентного драматизма и противоречий. Став королевой Шотландии в возрасте девяти месяцев, а королевой Франции — в шестнадцать лет, она взошла на престол, который принадлежал ей по праву рождения, в восемнадцать. Как глава одной из самых неспокойных стран Европы, раздираемой религиозным конфликтом и борьбой за власть, Мария вела за собой армии к победе и к поражению; она пережила убийство второго мужа и вышла замуж за того, кого называли его убийцей. В двадцать пять лет она оказалась в плену у другой королевы — Елизаветы Тюдор, подписавшей Марии после девятнадцатилетнего заточения смертный приговор.


Рекомендуем почитать
Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Оноре Габриэль Мирабо. Его жизнь и общественная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Иоанн Грозный. Его жизнь и государственная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Тиберий и Гай Гракхи. Их жизнь и общественная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.