Элирм 3 - [32]
— Да, было бы здорово — кивнул я.
Покончив с тренировкой, мы собрали остатки мусора, сгрузили мешки в припаркованную неподалеку повозку и направились в сторону выхода с территории.
К сожалению, за последние шестнадцать дней мы обошли большую часть городских библиотек и архивов, но так и не накопали какой-либо информации о точном местонахождении Вайоми или Заранды. Точнее, наоборот, информации было в избытке, однако толку с неё не было никакого.
В отношении первого всё с самого начала было предельно ясно: великий дух давным-давно покинул Элирм и вознесся в мир четвертого измерения — Орлионтан. От чего, как не трудно было догадаться, нам было ни горячо, ни холодно. Потому как дабы туда попасть, сперва необходимо отыскать Заранду. И вот тут как раз-таки и назревала самая настоящая проблема, ибо во всех источниках писали по-разному. Например, в одном из мифов жителей архипелага Ледяных Виспов Заранда был описан как легендарный белый кит, который появится лишь тогда, когда «призраки сойдут с небес в волны, змей разбудит гнев моря, а ледяное чудище пожрет острова». Другие писали, что младший из братьев стихиалиев ни кто иной, как золотой дракон, обитающий в глубокой пещере на восточном континенте. А эльфы так и вовсе описывали повелителя зверей как изумрудное чар древо в самом центре Альфокийского леса, найти которое в состоянии лишь достойнейшие.
И то, и другое, и третье не внушало доверия. Поэтому оставалось одно — продолжать поиски. И не только Заранды, но и Августа. За последние две недели мы уже трижды обошли всю улицу Кланов вдоль и поперёк, спрашивая о нём прохожих, но, как и в случае со стихиалиями, ничего не добились. Скорее, наоборот, в очередной раз привлекли к себе ненужное внимание. Я это понял потому, что всю последнюю неделю не мог отделаться от стойкого ощущения, что за нами снова следят. Хотя «паучье чутьё» Эстира стабильно молчало. Не знаю, быть может, у меня уже паранойя.
Минуя бесчисленные алтари и статуи, мы добрались до выхода из Сада Высоких Судеб, плавно перетекающего в улицу Кланов. Туда же мы и намеревались отправиться дальше, однако сперва было необходимо сдать квест и получить заветные очки рейтинга.
Первым делом мы обогнули широкое одноэтажное строение с постом охраны и сувенирными лавками, а затем зашли в пристроенную позади бытовку. Там и сидел наш квестор — злобный седовласый гоблин по имени Грул.
Задание: «Уборка 114-го участка» выполнено!
Награда:
- 5 золотых;
- 5 очков рейтинга гражданина.
— Не понял — удивился Герман — А почему всего пять очков рейтинга?
— Тебе что-то не нравится? — с вызовом переспросил гоблин.
— Да, не нравится. В тексте задания было написано: «от пяти до пятнадцати очков». Мы управились вовремя. И убрали даже больше, чем было необходимо. Так и в чем проблема?
— В твоей наглой роже! — прорычал Грул — За время задания вы изгваздали мне всю рабочую форму. Плюс умудрились порвать её в нескольких местах. Кто будет это оплачивать?
— Ты про эти лохмотья? — напарник ткнул пальцем в сваленные в кучу грязные комбинезоны, что и до нас выглядели как обноски бомжа — Так и вычел бы их стоимость из награды! Очки рейтинга то зачем снимать?
— А затем! Раз мать тебя не научила аккуратно обращаться с чужим имуществом, то хотя бы я научу! Поэтому радуйтесь, что вообще получили награду. А теперь вон отсюда!
— Что ты сказал? — Герман сделал шаг вперед и угрожающе навис над гоблином — Учить меня вздумал, сука?
— Охрана! — завопил Грул.
— Чёрт… — я потянул напарника за рукав — Гер, пошли отсюда. Хрен с ним.
— Да я его сейчас по стенке размажу!
— Только попробуй — прошипел гоблин, боязливо озираясь по сторонам — И обещаю, ты больше никогда не получишь задания в этой части города. Уж я-то об этом позабочусь. Урод.
Бум!
Герман ударил по стене в миллиметре от лица Грула и вышел. Мы следом.
«Да уж. В очередной раз нас прокатили» — подумал я.
Оказавшись на улице мы пару минут шагали молча, а затем, стоя на перекрестке ко мне неожиданно обратился Гундахар.
— Вайоми, на прошлой неделе мы с Илаем нашли в подвале остатки суспензии из божественной стали. Чуть менее грамма, но для одного удара более чем достаточно. Если хочешь, я могу наведаться ночью к Грулу и преподать этой падали урок.
— Не надо — ответил я — Обнуление — слишком высокая плата за хамство.
— А кто говорил про обнуление? Выколю ему глаз и дело с концом.
— Все равно не стоит.
— А может, все-таки стоит? — мрачно спросил танк.
— Гер, ты чего?
— А того! Глас прав. Две недели бесконечных унижений! И как долго это будет еще продолжаться?
— До тех пор, пока тебя не будут уважать или бояться настолько, чтобы услужливо кивать и молчать в тряпочку. Всегда будут те, кто тебя ненавидят, Гер. Каким бы хорошим ты не был. И даже того же Аполло, я уверен, многие презирают и нет-нет, да и шепчутся о нём в кулуарах, при случае награждая парочкой косых взглядов. Но это не значит, что он посылает к ним ночью наёмников.
— Откуда ты знаешь? Может и посылает.
— Значит, в отличие от нас он может себе это позволить.
Мы перешли проезжую часть и продолжили шагать вдоль бесконечных магазинчиков и кафешек, за которыми возвышались особняки самых могущественных кланов Элирма.
Вот мы и доигрались! В моменте, когда был создан первый в мире ИИ, вселенная замерцала сообщением: - Статус… - Предупреждение: получено 10 из 10; - Контакт: запрет на невмешательство отозван; - Вердикт: цивилизацию нулевого типа, человечество - версия 21а, признать опасной. Категория опасности: 1+ (максимальная). Подтверждено; - Регламентировано: закрытие проекта, тотальное уничтожение версии 21а. Плохо дело? Безусловно! Однако мы найдем способ спастись. И если система не захочет к нам приходить, тогда мы сами отправимся в мир системы! А по прибытии, каждый выживший увидит: «С возвращением на Элирм, Человек 1-го уровня». P/S: Тут не будет диснеевской мультяшности, спецназовцев и студентов-задротов.
Ита-а-ак! Готовьте бутерброды, ставьте чайник и пристегните ремни! Книга является прямым продолжением первого тома — https://author.today/work/82273 Эо и Герман идут по пути становления героя. Им предстоит пройти серьезную проверку на прочность, а также получить ответ на главный вопрос: кто такие люди версии 21А? Уникальный вид, способный ради выживания пренебречь ограничениями пространство-времени? Или всего-навсего опасный вирус? — Низшая каста и не заслуживающее никакого уважения галактическое отребье.
Ты бежишь? Хочешь спрятаться? Нет-нет. Не позволю. Я найду тебя. И я убью тебя. Зачем мне это? Видишь ли, у меня осталась мечта, реализовать один весьма древний ритуал с участием тебя и кое-какого предмета. О-оу! А вот и он. Наслаждайся. Первая…
Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.