Эликсир Власти - [75]
– Куколка моя, ты же знаешь, меня совершенно не волнует, кто на самом деле управляет Лариспемом. А вот редакции «Маленького лариспемца» будет небезынтересно узнать, что ты с помощью силы крови подчинила себе управителя и теперь он делает все, что ты ему прикажешь.
– А ты неплохо осведомлен, – прошептала Веритэ.
– Ты даже не представляешь насколько! Предлагаю тебе сделку: ты покупаешь мое молчание, а я покидаю Лариспем, и ты сможешь делать все, что тебе заблагорассудится. Если не примешь мое предложение, завтра же утром о твоих проделках будет известно всем. Собери прямо сейчас десять тысяч золотых быков и сложи их в чемодан. Я буду ждать тебя на заводе Голософер. Приходи одна и без оружия. Без фаланги. Я прекрасно знаю, кто скрывается за их масками. Буду ждать тебя во дворе завода Голософер. Ты поставишь чемодан, я заберу его и тотчас же покину город. Золото есть золото, и мои быки примут где угодно. Ты больше никогда обо мне не услышишь.
Мэтр Ломоть и мэтр Нож одобрительно улыбнулись. Малышка неплохо справлялась со своей задачей.
– Продолжай в том же духе, – одними губами проговорил мэтр Нож.
– Я ведь могу тебя убить одной силой мысли, – как бы в сторону заметила Веритэ. – Зачем мне покупать твое молчание?
– Я передал нескольким надежным людям письма, где изложил абсолютно все, что о тебе знаю. Если сегодня ночью со мной случится несчастье, они передадут всю информацию в редакцию «Маленького лариспемца».
– Тебе известно, как велика моя сила, – прошелестела Веритэ. Ее голос звучал так тихо, что Либертэ едва ее слышала. – Если я поймаю тебя, ты сам расскажешь мне, кто они, твои надежные люди. И я отправлю к ним своих надежных людей. Твои сообщники будут мертвы до того, как взойдет солнце.
Либертэ стерла пот со лба. Она подготовила текст вместе с мясниками, перечитала его несколько раз за вечер в поисках малейшего несоответствия. Тогда ей казалось, что они все предусмотрели. Теперь же она серьезно сомневалась в успехе операции.
– Я просто положил письма в конверты. А отправлял их по адресам уже другой человек. Мне неизвестно, кто из моих Друзей получил их. А ты прекрасно знаешь, что знакомых в Лариспеме у меня немало. Мне также неизвестно, кто именно из моих друзей подготовил письма к отправке. Возможно, таких людей было несколько. Кто знает? Но мое доверенное лицо предупредит друзей, если я не вернусь на рассвете или же если я буду… неузнаваемым. Как видишь, дорогуша, я прекрасно умею делегировать.
Поколебавшись с секунду, Либертэ прошептала на ухо Сердечку фразу, которой не было в изначальном тексте.
– Не старайся меня перехитрить, куколка! Ты хитра, но я хитрей!
И она с тревогой стала ждать ответа Веритэ, надеясь, что презрение, которое она вложила в интонации Сердечка, выведет наконец графиню из себя. А чем больше она будет ослеплена ненавистью, тем менее обдуманно будет действовать. По крайней мере, именно на это рассчитывали Либертэ и лясникамы.
Графиня медленно отвела трубку от уха. Сердечко придумал неплохую комбинацию, но об одном он не подумал. Ей ничего не стоило поджечь редакцию «Маленького лариспемца», и пусть кто-нибудь попробует напечатать заметку в куче пепла, которая останется от типографских станков. Веритэ тихонько засмеялась, отчего у Либертэ на затылке зашевелились волосы. Наконец графиня ответила:
– Ну что же, будь по-твоему, мой любезный Аристид! Я принимаю твое предложение. Но если ты не сдержишь слова, я найду тебя, где бы ты ни был. Ясно тебе?
И она положила трубку, не дожидаясь ответа. Кровавый брат, не упустивший ни слова из разговора, с беспокойством смотрел на графиню.
– Мадемуазель, это ловушка, которую вам расставили наши враги. Даже обладая всей полнотой власти, вы можете пострадать. Вам не следует туда идти. Ведь вы можете попасть под пули!
Но Веритэ не обратила на его слова никакого внимания. Она уже открыла сейф. Кроме пистолета с перламутровой рукояткой, который она обычно носила с собой, там лежала впечатляющая груда золотых быков, похищенных из городской казны.
– Подготовьте мой аэростат, пилота и разбудите остальных! Всех, кроме Дел иля. Он пусть остается здесь. Вы все пойдете со мной, и, если случится что-то непредвиденное, у нас будет прекрасная возможность опробовать в действии новое вооружение, которое я приказала установить на «Завоевателе».
На заводе Голософер Либертэ тоже положила трубку.
– Она едет, – произнесла она бесцветным голосом.
– Все на свои места! – приказал мэтр Нож. – И помните, мы решили заманить ее в ловушку, но и она наверняка что-то замышляет. Будьте осторожны!
«Завоеватель» подлетел к заводу с потушенными огнями и завис прямо над ним. К мостовой спустилась корзина. Снизу казалось, что в ночном небе застыла гигантская тень, и, даже прищурившись, в ее очертаниях невозможно было опознать аэростат управителя Фиори. Ранние упрямые хлопья снега уже парили над городом, и, когда Веритэ вышла из кабины во двор, у ее ног лежал блестящий белый ковер. В здоровой руке висел чемодан, наполненный золотыми слитками. Графиня поставила его на землю. Темный двор завода освещали два фонаря. В тусклом пламени плясали гигантские тени.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама.
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.