Элианна, подарок бога - [67]
Но, поднявшись на заветный третий этаж, Вера обнаружила, что стать одной из таких счастливиц не так-то просто, — ближайшее время приема ей смогли найти только через два дня. Зато через два дня, когда она дождалась своей очереди…
Педикюр… маникюр… массаж тела… массаж лица… прическа…
Впрочем, не будем подглядывать за таинством женских ухищрений и превращений. Потратив четыре часа и «всего» четыреста долларов, Вера вышла из салона действительно неузнаваемой красоткой! Видели бы ее сейчас те надменные секретарши, которые пренебрежительно позволяли ей «на минуту» воспользоваться их телефоном (и хозяевам которых эти звонки обходились в 200 долларов)! Даже проливной июньский дождь, захлестнувший в тот день Нью-Йорк, не смог смыть новую Верину красоту. Сидя в соседнем кафе с Марком Шехтером и скрипачом Виктором Косых, она сухо и деловито оговаривала с ними условия будущего сотрудничества.
— Первое: со мной никакого флирта! Я фригидна и холодна, как селедка! Понятно? — И она по очереди посмотрела в глаза каждому из них. — Я спрашиваю: понятно?
— Понятно, — ответил Марк.
Вера перевела взгляд на Виктора:
— А тебе?
— Ну, понятно… — сказал тот принужденно.
— Без «ну»! — жестко приказала Вера и даже властно подняла только что наманикюренный палец. — Нукать будешь своим лошадям, когда разбогатеешь. А со мной, если хочешь работать, разговаривать на «вы». Договорились?
— Да…
— Хорошо. Второе. За работу я буду платить пятьдесят долларов в час и бонус после каждого удачного дела. Таких денег вы не получите нигде, даже у Сильвио Маретти. Но при одном условии: никаких обсуждений, возражений и еврейских рацпредложений. Полное подчинение! Идет? Да или нет?
— Идет, — сказал Марк.
— Да, — произнес Виктор.
— Тогда встали и пошли, — поднялась Вера.
— Куда? — спросил Виктор.
Вера молча уставилась на него в упор.
— Извини, — спохватился он. — Больше не буду.
— А теперь то же самое, но на «вы»! — приказала Вера.
В соседнем, на 5-й авеню и 39-й стрит, магазине Lord & Taylor она переодела их обоих в итальянские летние костюмы, рубашки и туфли и отправила в мужскую парикмахерскую, а сама осталась на третьем этаже в отделе женской одежды.
Спустя час, когда от дождя не осталось и следа и солнце снова раскаляло каменные колодцы Манхэттена, вся троица неспешно шла по «золотому еврейскому кварталу» — 47-й улице. По одну сторону от сногсшибательной двадцатитрехлетней красотки шел ее «богатый отец» Марк Шехтер, по другую — лощеный красавец «жених» Виктор Косых. И те же пейсатые хасиды и бухарские евреи, которые еще два дня назад даже не замечали эту худышку в сером платьице, теперь выскакивали им навстречу из дверей своих магазинов:
— Come in! (Заходите!)
— Welcome! (Добро пожаловать!)
— What’re you looking for? (Что вы ищете?)
— Just a sec! I have everything you wish! (Секунду! У меня есть все, что хотите!)
Но неотразимая троица шла мимо, и только у темной витрины с надписью FOR RENT Вера придержала шаг:
— Спокойно. Разглядываем, но с большим сомнением. Делаем вид, что нас это почти не интересует…
Едва она закончила фразу, как дверь лавчонки со скрипом распахнулась, из нее выскочил толстячок-хасид и, поглядев на Марка, быстрой скороговоркой заговорил с ним на идиш. Но Марк смущенно поднял обе руки:
— Sorry! I don’t speak Edysh. (Извините, я не говорю на идиш.)
— Are’t you aid? (Разве ты не еврей?) — возмутился хасид.
— We came from Russia (Мы из России), — вмешалась Вера. — Talk to me (Говорите со мной.) Мой отец имеет деньги, но плохо говорит по-английски. За сколько вы сдаете эту щель?
— Это не щель, это магазин! — яростно возразил хасид. — Идемте, я вам покажу! Зайдите!
Но Вера не сдвинулась с места:
— How much? Сколько?
— Моя дорогая, сначала надо посмотреть! Вы зайдите! Я не кусаюсь! Это прекрасное помещение, даже есть задняя комната!
— Сколько? — снова спросила Вера.
— Шесть тысяч… — произнес он осторожно.
— В месяц? — изумилась Вера.
— Конечно, в месяц. Не за год же…
— Пошли, папа! — Вера взяла под руки «отца» и «жениха» и двинулась прочь по тротуару.
Но хасид, конечно, пошел за ними:
— Хорошо, хорошо! Вам я уступлю за пять с половиной!
— Три! — бросила Вера через плечо.
— Вы с ума сошли? «Три!» — возмутился хасид, но почему-то не отстал. — Вы даже не видели внутри! Ладно, так и быть! Для вас это будет пять двести!
— Три двести, — снова через плечо сказала Вера.
— Нет, вы только посмотрите на эту Софи Лорен! — обратился хасид к своим соседям по магазину. — Она торгуется, как моя дочь перед хупой! Хорошо, пусть я разорюсь, пусть я буду нищий — пять тысяч! Пять тысяч, и ни одна копейка меньше! Вы слышите, барышня? Как вас звать?
— Три пятьсот, — сказала Вера на ходу, но тут же остановилась и повернулась к хасиду: — Три семьсот, это мое последнее слово.
— Но вы же не видели магазин!
— Это ваше счастье, — и Вера достала из сумочки чековую книжку. — Выбирайте! Или я выписываю чек, или иду смотреть вашу халупу и могу передумать.
Дальнейшее развивалось со скоростью киношного бобслея:
800 долларов адвокату за регистрацию компании Vera Jewelry Enterprise Ltd.
260 долларов нотариусу за оформление договора на аренду этой «щели» на 47-й стрит.
"Если скандальный роман Владимира Набокова "Лолита" вам не по зубам, то теперь у вас есть шанс восполнить пробел в вашем эротическом образовании. И поможет вам в этом новое творение одного из лучших авторов русских бестселлеров Эдуарда Тополя. Книга носит незамысловатое название "Невинная Настя, или Сто первых мужчин". Юная прелестница подробно рассказывает о своей бурной интимной жизни. Конечно, книга может кого-то шокировать своей откровенностью, но нам-то с вами не привыкать. Ведь правда?" "Вот так!", Москва.
Эдуард Тополь – автор международных бестселлеров «Красная площадь», «Чужое лицо», «Журналист для Брежнева», «Красный газ». Его книги пользуются огромным успехом в США, Англии, Франции, Германии, Японии, Италии, Голландии и других странах.«Россия в постели».Кто сказал, что «в Советском Союзе секса не было»?Напрасно, господа, напрасно!Запретный плод – слаще вдвое…Хотите знать все о знаменитых московских «интердевочках»?Пожалуйста!Хотите выяснить, как забавно связывались «в годы не столь отдаленные» секс и криминал?Прошу вас!Таков Эдуард Тополь.
Предложение поехать в СССР и с помощью фиктивного брака вывезти из России Алексея поначалу показалось американке Джуди Сандрерс лишь заманчивым и легким приключением. Но на деле оно обернулось большой любовью и жестокой схваткой с КГБ и реалиями советской жизни в Москве, Сибири и даже в Афганистане.
Загадочные убийства в Заполярье и диверсия на нефтепроводе ставят под угрозу подписание «контракта века» о поставках сибирской нефти в Европу. Анна Ковина, первая в российской литературе женщина-следователь, расследуя эти преступления, встречает свою любовь…
Ну и кто сказал, что в постперестроечной России `секс только начинается`? Простите! Желаете побывать в дорогом борделе начала `новорусской эпохи`? Пожалуйста! Желаете посетить знаменитую Тверскую, не выходя из дома? Вуаля! Желаете прогуляться по стрип-клубам, пообщаться с современными `работающими девушками`, ознакомиться с личным опытом молодой любвеобильной россиянки? Нет проблем! Господа, секс у нас есть! Что называется, `хороший и разный`! Без комментариев...
Это – не просто международный бестселлер. Бестселлер скандальный – и эффектный. Не просто современная версия авантюрно-эротического романа в его вполне классической форме. Это – "Любожид". Книга, читать которую отчаянно интересно. Книга — в чем-то мучительно-грустная, в чем-то — увлекательно-забавная и от начала до конца бесконечно искренняя.
Книга Сергея Зенкина «Листки с электронной стены» — уникальная возможность для читателя поразмышлять о социально-политических событиях 2014—2016 годов, опираясь на опыт ученого-гуманитария. Собранные воедино посты автора, опубликованные в социальной сети Facebook, — это не просто калейдоскоп впечатлений, предположений и аргументов. Это попытка осмысления современности как феномена культуры, предпринятая известным филологом.
Почти всю жизнь, лет, наверное, с четырёх, я придумываю истории и сочиняю сказки. Просто так, для себя. Некоторые рассказываю, и они вдруг оказываются интересными для кого-то, кроме меня. Раз такое дело, пусть будет книжка. Сборник историй, что появились в моей лохматой голове за последние десять с небольшим лет. Возможно, какая-нибудь сказка написана не только для меня, но и для тебя…
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.