Эльфийский подменыш - [111]

Шрифт
Интервал

Брендалин промолчала, глядя в окно, где сквозь сплетения побелевших ветвей виднелись чёрные клочья туч и крупными хлопьями падал снег.

– Ты тоже береги себя, – наконец вымолвила она, прижимая бинты к щеке. – Извини, мне тяжело говорить. Снадобье подействовало, и теперь очень хочется спать.

– Так поспи. – Затянув на повязке последний узел, Элмерик поправил подушку. – А я посижу рядом. Буду охранять твой сон.

– Сыграй мне колыбельную. – Брендалин закрыла глаза. – Я так люблю твою музыку.

Бард с готовностью достал флейту, пробежался пальцами по отверстиям, пытаясь поймать нужное настроение. В этот раз он не творил никаких чар – просто играл от души, вкладывая в мелодию всё высказанное и невысказанное. Нежность и страх за любимую, беспокойство и надежду на доброе будущее, горечь и боль от предательства того, кто смел называть себя его другом, готовя удар за спиной…

Когда музыка кончилась, на сердце стало немного легче, но совсем избавиться от сожалений Элмерик всё-таки не смог, как и от чувства вины. Он ещё немного полюбовался спящей Брендалин, осторожно убрал светлые локоны, упавшие на её высокий лоб, спрятал флейту и свернулся калачиком на краю кровати, уронив голову на руки.

Усталость взяла своё – бард и сам не заметил, как задремал. Впрочем, спал он недолго: когда проснулся, за окном царила непроглядная зимняя темень. Кровать оказалась пуста. И хотя простыни ещё хранили тепло человеческого тела, Брендалин в комнате не было.

Сон как рукой сняло. Он вскочил, выглянул в коридор и, не обнаружив там ни души, не на шутку испугался. Подхватив куртку, Элмерик выскочил во двор и принялся звать Брендалин по имени. Ответа не было, зато на выпавшем снеге он увидел совсем свежие следы. Они вели к конюшне.

Бард поспешил туда, утопая по колено в липком снегу. Споткнулся обо что-то. Упал. Выругался вполголоса. И поднялся, чтобы в тот же миг увидеть перед собой тёмный силуэт всадника. Вернее, всадницы.

Брендалин сидела в седле по-женски, расправив длинные юбки и сжимая поводья твёрдой рукой. Её светлые волосы развевал ветер, губы сжались в тонкую линию, а фиалковый взгляд обжигал холодом.

– Зря ты проснулся, – нахмурилась она. – Стой там. Не подходи.

– Брендалин! – Элмерик не мог поверить глазам. – Что случилось? Ты куда?

– Уезжаю, как видишь. Мне больше нечего делать на мельнице… Молчи. Если начнёшь кричать, клянусь: ты пожалеешь, что родился на свет.

Не слушая её, бард бросился вперёд, перехватывая поводья.

– А я клянусь, что не отпущу тебя, пока не услышу хоть какое-нибудь объяснение.

Брендалин звонко рассмеялась, запрокинув голову.

– Какой же ты глупец! Посмотри на меня – и всё сам поймёшь. Нет, не так посмотри, тупица! По-другому. Ты ведь умеешь.

У Элмерика похолодели ладони, а язык прилип к нёбу. Даже если бы он захотел сейчас позвать на помощь, то не сумел бы. Сердцем бард уже знал ответ, но не желал верить, поэтому прикрыл один глаз, позволяя себе увидеть то, чего не хотел знать.

В свете истинного зрения черты Брендалин почти не изменились, лишь стали ещё тоньше и изящнее. Раны от когтей лианнан ши были наполнены жидким огнём и наверняка причиняли невыносимую боль. Порыв ветра взметнул её волосы, явив взгляду острые эльфийские уши, украшенные серьгами с подвесками из белого металла. Рука Элмерика сама потянулась к флейте, но Брендалин прикрикнула:

– Не смей!

Она пришпорила коня, и тот поднялся на дыбы, вырывая поводья из замёрзших пальцев барда. Не удержавшись на ногах, Элмерик со всего маху сел в сугроб и откатился в сторону, чтобы не оказаться под копытами разгорячённого скакуна.

– Выходит, всё это время ты лгала мне… – Бард даже не пытался подняться.

Его тихие слова неожиданно достигли цели. Брендалин вскинулась, словно от удара, и отвела взгляд.

– Лишь единожды я сказала неправду. И поверь: это причинило мне сильную боль.

– Ах да, я и забыл: эльфы ведь не лгут! – Элмерик горько усмехнулся, глядя в чёрное небо. – Значит, просто недоговаривала, заставляя меня додумывать остальное. Так ведь?

– Это было нетрудно. – Эльфийка скривила рот. – Легко обмануть того, кто сам желает обмануться. Но я солгала бы, если бы сказала, что наши чувства ничего не значили. Признаюсь: в какой-то миг…

– Замолчи! – выплюнул бард, поднимаясь во весь рост. – Это низко!

– Мне правда жаль, что всё так вышло… – Брендалин больше не смотрела в его сторону. – Но иначе и быть не могло. Сейчас тебе лучше уйти в дом и сделать вид, что ты никого не видел. Поверь: меньше всего на свете я хочу навредить тебе. Но если ты не оставишь мне выбора…

– Тогда убей меня сейчас, и покончим с этим! – Элмерик заступил ей дорогу. – Потому что я не сойду с пути. И буду преследовать тебя до конца дней.

– Век смертных недолог, – со смешком сказала эльфийка, но в её голосе Элмерику почудилось сожаление.

Она занесла руку в расшитой серебром замшевой перчатке, но нанести удар отчего-то не спешила.

– Чего ждёшь? – ухмыльнулся бард. – Разве ты медлила, когда убивала Мартина?

– Это не я. – Брендалин опустила ладонь. – Я вообще никогда не убивала… А уж его и подавно не смогла бы. Сам подумай: разве мне хватило бы сил? Он могущественный чародей.


Еще от автора Алан Чароит
Ведьма Дивнозёрья

В деревне Дивнозёрье бок о бок с людьми живут лешие, русалки, кикиморы и другие таинственные существа из русских народных сказок. Волею судьбы простая шестнадцатилетняя девушка Тайка становится ведьмой-хранительницей этого заповедного края. Её волшебные друзья — коловерша (наполовину сова, наполовину кот) по кличке Пушок и суровый обстоятельный домовой Никифор — помогают ей распутывать загадки Дивнозёрья и противостоять козням недружелюбной нечисти.


Рекомендуем почитать
Неизбежность времени

Главный герой – заурядный офисный трудяга, чья жизнь монотонна и, как он думает сам, ничего не стоит. Но вскоре он меняется, замечая, что вокруг него происходят странные события.


Особая миссия

Путь космонавтов очень не прост, начиная уже с пути их обучения, а не только в сложностях каждодневной работы. Благодаря мальчишкам и девчонкам, которые продолжают мечтать, человечество имеет шанс продолжить своё существование.


Лебедь – это блюдо, которое подают холодным

Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Слово

Свободный день младшего второго пилота А1П3216092317 был нарушен срочным приказом явиться в засекреченную переговорную номер семьсот восемьдесят девять. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Всамделишный космонавт

Добрая история о маленьком Ване в недобром большом мире, которая учит не сдаваться и всегда верить в чудо.


Копия Земли

Профессор Старновский изобретает специальную жидкость, которая может создавать копии любых предметов, но на научной конференции происходит непредвиденное. Выпутаться из возникшей передряги позволяют космонавты.