Эльфийская пыль - [2]
Если бы Клод оделся, как его сестра, он мог бы сойти за неё — это выглядело зловеще. Волосы у него были покороче, но не намного; он откинул их назад, к основанию шеи, но уши его были прикрыты. Плечи Клода были шире, но я не видела и следа щетины, даже такой поздней ночью. Может, у эльфов-мужчин вообще не росли волосы на лице? Брат Клодин выглядел, как модель, рекламирующая нижнее бельё от Келвина Кляйна; на самом деле, если бы дизайнер увидел близнецов, он бы подписал с ними контракт прямо на месте, и весь контракт был бы закапан его слюной.
Клод отступил, чтобы впустить нас.
— Это она? — спросил он у Клодин.
Она кивнула.
— Сьюки, это мой брат Клод.
— Очень приятно, — сказала я. Протянула руку. Удивившись, он пожал её. Эльф взглянул на сестру.
— А она доверчивая.
— Люди, — ответила Клодин, пожав плечами.
Клод пропустил меня внутрь, и я прошла через очень консервативно обставленную гостиную, вниз по панельному коридору в общую комнату. Где в кресле сидел человек. Не потому, что хотел, а потому, что был привязан чем-то, что напоминало нейлоновый шнур. Мужчина был невысоким, накачанным блондином с карими глазами. Он был примерно моего возраста — лет двадцати шести.
— Эй, — мне не понравилось, как визгливо прозвучал мой голос, — почему этот мужчина связан?
— Иначе он смог бы убежать, — удивлённо ответила Клодин.
На мгновение я прикрыла лицо руками.
— Слушайте, вы двое, я не против того, чтобы проверить парня, если он сделал что-то плохое или вы хотите исключить его из списка подозреваемых в преступлении против вас. Но если вы просто хотите узнать, влюблён ли он в вас или что-нибудь такое же дурацкое… В чём причина?
— Мы думаем, он убил нашу тройняшку — Клаудию.
Я чуть не ляпнула "Вас было трое?" — но потом поняла, что это не главное в его ответе.
— Вы думаете, что он убил вашу сестру.
Клод и Клодин кивнули в унисон.
— Сегодня вечером, — добавил Клод.
— Ладненько, — пробормотала я и наклонилась над блондином. — Я снимаю кляп.
Им это не понравилось, но я стянула платок мужчине на шею. Он сказал:
— Я этого не делал.
— Хорошо. Ты знаешь, кто я такая?
— Нет. Ты не такая, как они, верно?
Я не знаю, кем он посчитал Клода и Клодин, и какие признаки другого мира они ему открыли. Я подняла волосы, чтобы показать ему уши — круглые, незаострённые, но он всё равно выглядел недовольным.
— Не вампир? — продолжил мужчина.
Показала ему зубы. Клыки видны у вампов только тогда, когда те возбуждены от крови, драки или секса, но и в спокойном состоянии их клыки заметно острые. Мои были вполне нормального размера.
— Я обычный человек, — заметила я. — Хотя нет, не совсем так. Я могу прочитать твои мысли.
Он выглядел испуганным.
— Чего испугался? Если ты никого не убивал, тебе нечего бояться.
Я постаралась сделать так, чтобы мой голос звучал ласково и был теплым, словно масло, тающее на горячем початке кукурузы.
— Что они со мной сделают? А вдруг ты ошибёшься и скажешь, что это я, что они тогда сделают?
Хороший вопрос. Я посмотрела на близнецов.
— Мы его убьём и съедим, — Клодин выдала восхитительную улыбку. Когда блондин перевёл взгляд с неё на брата, глаза пленника расширились от ужаса, а Клодин мне подмигнула.
Откуда мне знать, она могла говорить и серьёзно. Я не помню, доводилось ли мне когда-нибудь видеть, как она ест. Мы вступили на опасную тропу. Я пытаюсь поддерживать свою расу, когда это в моих силах. Или, по крайней мере, вытаскивать людей из таких ситуаций живыми.
Надо было мне принять предложение Сэма.
— Этот человек — единственный подозреваемый? — спросила я близнецов. (А можно ли было их так называть? Я задумалась. Было бы правильнее говорить "двое из тройняшек". Ну нет. Слишком сложно).
— Нет, у нас есть ещё один человек на кухне, — ответил Клод.
— И женщина в кухонной кладовке.
При других обстоятельствах я бы улыбнулась.
— Почему вы решили, что Клаудия мертва?
— Её дух явился нам и рассказал, — удивился Клод. — Таков ритуал смерти у нашей расы.
Я опустилась на корточки, пытаясь поделикатнее задать вопрос.
— Когда это происходит? Дух рассказывает вам об обстоятельствах смерти?
— Нет, — Клодин покачала головой, и её длинные чёрные волосы колыхнулись. — Это вроде как последнее прощание.
— Вы нашли тело?
Они скривились.
— Мы исчезаем, — заносчиво пояснил Клод.
Значит, мы не сможем опознать труп.
— Расскажите мне, где была Клаудия, когда она… эээ… исчезла? — спросила я. — Чем больше я знаю, тем лучше смогу задавать вопросы. — Читать мысли не так просто. Рот скажет, что угодно. Голова никогда не врёт. Но если не спросить правильно, то и верный ответ не появится.
— Клаудия и Клод — стриптизёры в клубе "Хулиганы", — гордо объявила Клодин, словно сообщила, что они участвуют в Олимпийских Играх.
Я никогда раньше не встречала стриптизёров: ни мужчин, ни женщин. Кажется, я чуть больше, чем надо, заинтересовалась танцами Клода, но заставила себя сконцентрироваться на покойной.
— Итак, прошлой ночью Клаудия работала?
— Она должна была стоять у дверей и собирать плату за вход. В «Хулиганах» был вечер для дамочек.
— А. Ясно. Так ты… эээ… выступал? — спросила я Клода.
— Да. У нас два номера в женский вечер. Я был Пиратом.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.
В Темном княжестве было все спокойно. Но в один не совсем радужный день Ахрону Темному приходит письмо, после которого его только что налаженная жизнь перестала быть спокойной. А тут еще и враги проникли в пределы княжества.
Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.
В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.