Эльфийская песнь - [37]
Юноша вытер пальцы носовым платком и выбрался из освещенного кострами круга. Как бы ни были противны ему собственные сомнения, он должен был убедиться, что колдовские силы Вина не поставят под угрозу их экспедицию. Дан потихоньку стал напевать простое заклинание, позволяющее определить наличие магических сил.
Вин прекратил игру и перестал петь.
– У меня волшебный инструмент, а в самих песнях нет ничего магического, – спокойно произнес он. Эльф поднял серебряную лиру. – Подойди и попробуй сам. Это Изменчивая Лира и по желанию может принять форму любого другого инструмента, такого же или меньшего размера. Только, пожалуйста, не превращай ее в тростниковую волынку, – добавил он с улыбкой.
– Об этом мог и не предупреждать, – согласился Данила, возвращаясь к костру и принимая лиру из рук эльфа. Данила слышал о существовании таких инструментов, но ему еще не приходилось держать их в руках.
– Ребек, пожалуйста, – сказал он, и лира мгновенно превратилась в продолговатый овальный инструмент, отдаленно напоминавший лютню, но играть на нем надо было как на скрипке – при помощи смычка с тетивой из конского волоса.
Данила назвал другой инструмент, и ребек в его руках превратился в самую странную арфу, которую он когда-либо видел. Инструмент был сделан из почти белого, как у прибитого к берегу дерева, материала и украшен затейливой резьбой с изображением морских сценок с кораблями, русалками и летящими чайками. Пораженный Арфист вернул волшебный инструмент.
– Мне очень нравится игра на арфе, но я не умею ею пользоваться, – признался Вин и снова протянул инструмент Даниле. – Не сделаешь ли одолжение?
– Я тоже прошу, – вкрадчиво добавил Элайт с самой изысканной улыбкой. – Небольшой труд для того, кто претендует на звание Арфиста и собирается противостоять легендарному дракону.
– Кстати, о легендах, я частенько слышала твое имя, бард, – весело заговорила Моргалла, отрываясь от тарелки с рыбой и взмахивая угрожающего вида кинжалом. – Ты все время упоминаешь змею в своих балладах. Отчего это?
– Не змею, а змея, – поправил ее Вартайн, – За его красоту и стремительность в битвах.
– И тот и другой ползают, и мне все равно, – пожала плечами девушка-дворф.
– Что касается твоего предложения, Вин, – поторопился прервать их дискуссию Данила, – то арфа была моим первым инструментом, хотя с тех пор прошло уже немало лет. Моим первым учителем был бард, воспитанный в школе Макфьюрмида. Он был твердо уверен, что каждое произведение должно исполняться только на том инструменте, для которого было написано.
Молодой человек пробежался пальцами по струнам и понял, что руки не забыли музыку. После недолгих раздумий он заиграл вступление к старинной балладе дворфов, которой его научил бард из консерватории Утрумм, что в Серебристой Луне. Печальная, но возвышенная элегия рассказывала о постепенно исчезающем с лица земли народе и его обычаях.
К немалому удивлению Данилы, Вин запел балладу с подлинным чувством. Спустя некоторое время к его голосу присоединилось и богатое контральто Моргаллы. Довольно низкий голос дворфа идеально вторил высокому тенору эльфа, и Данила не мог не восхититься получившимся дуэтом. Не переставая играть, он наслаждался пением спутников. В серебристом голосе Вина звучала красота моря и звезд, а женственный, богатый голос Моргаллы, казалось, исходил из недр самой земли, две противоположности образовывали одно целое.
Последние звуки арфы затихли, оставив невидимую связь между двумя певцами, которую ни один из них не желал признавать. На мгновение их взгляды встретились, но оба сразу смущенно отвернулись. Моргалла сделала глубокий вдох и подняла глаза на Данилу. Ее вызывающий взгляд сменился замешательством, как только, все слушатели разразились громкими аплодисментами.
– Прекрасно, сильно и талантливо, – прогудел Балиндар, салютуя Моргалле оловянной кружкой.
– Моргалла, дорогая, у тебя замечательный голос! – воскликнул Данила.
Девушка пожала плечами и отвела взгляд. Вин забрал свой инструмент у Арфиста и протянул Моргалле.
– Ты и играешь так же хорошо, как поешь?
Она фыркнула и показала короткие мозолистые пальцы:
– Этим?
– Есть инструменты – даже струнные, с которыми тебе было бы легко справиться, – возразил Вин. – Ты когда-нибудь слышала об ударных цимбалах?
– С молоточками? – неохотно уточнила Моргалла.
– Многие предпочитают пользоваться лопаточками, – с улыбкой заметил эльф. – И тем добиваются более нежного звучания, но идея остается той же. Давай я тебе покажу.
По просьбе Вина арфа трансформировалась в небольшой деревянный ящичек, зауженный с одного конца, с натянутыми на нем струнами. Менестрель подобрал две подходящие палочки и стал постукивать по струнам. Он продемонстрировал ряд нот, а затем сыграл отрывок только что прозвучавшей мелодии.
– А теперь попробуй сама, – предложил он и протянул палочки.
Девушка-дворф начала постукивать, сначала нерешительно, а потом все с большим удовольствием, увлеченно прислушиваясь к звучавшим нотам. Инструмент в совершенстве подходил Моргалле – он соответствовал присущей дворфам любви к ударным и ее тонкому ощущению мелодии. Небольшие палочки очень удобно расположились в ее неуклюжих пальцах.
Юную Лириэль Бэнр, принцессу Первого Дома Мензоберранзапа от сородичей-дроу отличает неуемное любопытство, наличие чувства юмора, а также тяга к приключениям и путешествиям. Ее манит загадочный зеленый мир Светлых Земель, но там, на поверхности, магия темных эльфов теряет свою силу. Лириэль не может отказаться ни от своего наследия, ни от мечты свободно путешествовать по морям и землям Фаэруна. Неожиданная встреча с человеком по имени Фиодор, воином-берсерком из загадочной страны Рашемен, дарит Лириэль шанс осуществить свою мечту, не теряя магических способностей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не желая возвращаться домой, в мрачный и жестокий мир Подземья, Лириэль Бэнр, бывшая принцесса Первого Дома Мензоберранзана, отправляется в Рашемен — на родину своего возлюбленного, воина-берсерка Фиодора. Тот готов защищать «вороненка» ценою жизни, но обладание древним амулетом делает девушку-дроу желанной добычей для многочисленных врагов. Да и доверие друзей темной эльфийке удается завоевать не сразу — слишком сильны многовековые взаимные предрассудки. В Рашемене Лириэль ценою жестоких испытаний и невосполнимых утрат постигает свое предназначение.
Покинув свою мрачную родину, подземный город темных эльфов, юная Лириэль Бэнр путешествует по Забытым Королевствам в компании воина-берсерка по имени Фиодор. Их жизнь на поверхности полна приключений, ведь прошлое не желает отпускать бывшую принцессу Первого Дома Мензоберранзана — за ней, обладательницей могущественного артефакта, идет настоящая охота. Стремясь вырваться из паутины зла, Лириэль Бэнр отправляется в опасное путешествие на остров Руафим. Ее ждут суровые испытания и горькие разочарования, и не раз еще отважной дроу придется платить дорогую цену за благосклонность Паучьей Королевы…
После битвы некоторые воины жаждут вернуться домой. Другие жаждут мести. Битва на Ахлауровых болотах закончилась, и пути героев разошлись. Одна стала учеником волшебника и пытается раскрыть тайну своего наследия. Другой вернулся к своей королеве, только чтобы обнаружить, что все изменилось. Маг-гончая жаждет отомстить им обоим.
В тенях Глубоководья таится новая угроза Жентарима. Хелбен Арансан посылает Бронвин встретиться с её давно потерянным отцом и восстановить утраченное, опасное наследие семьи. Но она узнает секрет, который способен погубить не только саму Бронвин, но и самих Арфистов.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Вульфгар, преследуемый призраками прошлого, пытается спрятаться от самого себя в предательском мире улиц Лускана. Здесь его находит один старинный друг, но измученный варвар уже не верит в дружбу. Саморазрушение и чужой обман приводят Вульфгара на край гибели. Лишь заступничество капитана Дюдермонта, знаменитого истребителя пиратов, спасает варвара от рук палача. Вскоре он оказывается на склонах Хребта Мира, где его ждут новые опасности и новая надежда.
Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа и его друзей дарит поклонникам «Забытых Королевств» долгожданную встречу с полюбившимися героями, а тем, кто еще не знаком с ними, — возможность открыть двери в завораживающий мир знаменитой саги.Вождь орков, демонстрируя редкие для этих существ сообразительность и дальновидность, мечтает о власти над всем миром и упорно идет к своей цели. Такая целеустремленность пугает даже его союзников — снежных великанов и эльфов-дроу. Не поддающиеся исчислению войска орков окружают Мифрил Халл, и кажется, еще чуть-чуть — и великий город падет.
Королевство дворфов, великий Мифрил Халл осажден несметными полчищами орков. Король Бренор при смерти, его друзья и подданные ведут неравную борьбу с вражеской ордой, но нет среди защитников города ни темного эльфа, ни его верной пантеры.Дзирт До'Урден считает своих друзей погибшими и мстит за них, в одиночку сражаясь с орками и гигантами в тылу вражеского войска. Горечь, ненависть и жажда мести поселились в его душе и толкают благородного дроу на гибельную тропу. В этом одиноком странствии его путеводной звездой остается вера в торжество справедливости и победу добра.
Мифрил Халл ожидает своего нового правителя, но король Бренор Боевой Топор не спешит занять трон. Он избирает чересчур долгий и извилистый путь к древней дворфской твердыне, чтобы испытать как можно больше приключений, прежде чем на него ляжет бремя правления, требующее отказа от вольной жизни, путешествий и охоты за разбойниками и чудовищами. В этом путешествии воинственного короля сопровождают верные друзья — темный эльф Дзирт, хафлинг Реджис, приемные дети Бренора — прекрасная воительница Кэтти-бри и варвар Вульфгар.