Люси понимающе кивнула. Лучше им и правда никогда этого больше не обсуждать вслух, мало ли, кто может подслушать…
На развилке коридоров они остановились.
— Мне в ту сторону, — сказал Морган. — Увидимся утром. Советую попытаться хоть немного поспать. Завтра о случившемся будет знать вся школа, и многие учителя завалят нас вопросами по темам, желая хоть как-то отыграться.
— Едва ли я смогу заснуть после всего… Тем более, когда ничего не получилось. Ну, ты понимаешь…
Морган посмотрел на неё, и едва заметно кивнул.
— Но и совсем с пустыми руками ты тоже не ушла, — он как-то странно усмехнулся и взял книгу из её рук. — Занимательная вещь…
— Всего лишь учебник истории…
— Да-да, разумеется, — Морган повертел учебник в руках, внимательно рассматривая обложку, потом улыбнулся шире. — Думаю, ты найдёшь его весьма интересным.
Люси не знала, сумел ли он распознать, что это такое на самом деле. Ведь даже учителю это не удалось. Кроме того, она слишком хорошо запомнила слова Валиэна о том, что Моргану потребовалось бы применить тёмную магию…
Она вернулась в свою комнату и упала на кровать без сил. Несмотря на свои же слова, Люси заснула практически мгновенно.
На следующий день опасения Моргана подтвердились. Большинство учителей действительно смотрели на них косо, и при ответах требовали особой точности. Эльф не очень переживал по этому поводу, лишь отмахиваясь на опасения Люси.
— Ерунда. Что они нам могут сделать? Тем более, что скоро всё это станет не важно, сама увидишь.
Однако, когда Люси попыталась выяснить подробности, Морган наотрез отказался говорить, ссылаясь на то, что в замке повсюду есть «уши».
Среде студентов слухи распространились не менее быстро. Когда Люси утром зашла в обеденный зал, то почти все взгляды тут же устремились на неё. Любопытные эльфийки, с которыми она каждый день сидела за одним столом, тут же подбежали к ней и увлекли за собой, желая первыми выспросить каждую, даже самую мелкую подробность.
Люси старалась отвечать медленно, тщательно обдумывая каждое, сказанное слово, и чётко придерживалась версии о том, что они с Морганом оказались в подземелье случайно.
Вечером наступила главная часть расплаты. С одним из учеников Люси передали сообщение о том, что через час она должна прибыть в библиотеку, где будет помогать раскладывать книги.
Люси так и выдохнула от облегчения. Если так пройдёт всё её недельное наказание, то можно даже не переживать. Всё-таки госпожа Эльмарилла видимо, не стала особо зверствовать, и за это можно было сказать ей спасибо.
Библиотекарь — уже пожилая эльфийка, с глазами цвета янтаря отнеслась к Люси довольно доброжелательно. Она, конечно, не одобряла проникновения в особо охраняемое подземелье, но не могла судить молодую девушку за то, что та «проявила естественное любопытство».
Она объяснила Люси, что нужно делать, проследила за тем, что та всё поняла верно, и удалилась в свою коморку на втором этаже библиотеки.
Люси даже понравилась такая простая, спокойная работа. За ней можно было отдохнуть от всех переживаний и мозговых штурмов последних дней. И всё же полностью отгородиться от тягостных мыслей было невозможно.
Так или иначе, постоянно приходила мысль о том, что теперь охрану подземелья наверняка усилят многократно, а о том, что бы пробраться туда, можно было даже не думать…
— Люси, — тихий, но отчётливый голос заставил девушку выронить, взятую книгу.
Она резко, словно ожидая нападения, повернулась к своей школьной сумке, которую прихватила с собой. Голос явно шёл оттуда. Можно было даже не открывать её, чтобы всё стало ясно.
Однако Люси всё же приблизилась и извлекла оттуда «учебник истории». Внешне он никак не изменился, но стоило его только раскрыть, как стало ясно, что всё происходящее сейчас ещё намного более странное, нежели кажется. На каждой странице, без исключения было написано имя девушки.
— Что же ты такое?.. — прошептала она.
Тут же чернила стали двигаться, и часть из них уже перебрались на кожу Люси. Она вскрикнула и попыталась избавиться от книги, но та словно бы приклеилась к пальцам.
Тогда девушка вспомнила о старом камине, который стоял нетопленный уже очень давно. Она подбежала к нему, скорее, на автомате пробормотала заклинание, и пламя, к счастью вспыхнуло. Это была та немногая магия, которую Люси успела выучить в школе, и до этого почти никогда не применяла. Однако радоваться своим внезапным успехам было некогда. Книга словно взбесилась, дергаясь в руках, и Люси сунула её в огонь.
Только тогда удалось от неё отделаться. Страницы тут же вспыхнули, словно были пропитаны бензином. Они съёживались, пуская едкий дым, и окрашивая пламя в причудливые цвета. Но самым страшным был тот звук — словно бы жалобный стон, который издавала «умирающая» книга.
Люси взглянула на свои ладони, и с облегчением заметила, что буквы, перебравшиеся было на её кожу, начинают исчезать. Она отпрянула от камина, а книга уже практически исчезла. Именно в этот момент густой столб дыма начал окутывать помещение.