Люси хотела крикнуть, чтобы позвать на помощь, но тут же закашлялась и упала, потеряв равновесие. Книжные шкафы перед её глазами вдруг исчезли, и она очутилась в совершенно другом месте.
Это не было похоже на те уроки, когда студентов заставляли мысленно обращаться к другим мирам. Здесь все места и события, словно бы сплелись в один странный и неразрывный клубок. Люси с трудом удавалось различить в нём хоть что-то.
Она видела кровь. Армии эльфов маршировали навстречу друг другу, чтобы сойтись в чудовищном сражении. Стрел было столь много, что они почти закрывали собой солнечный свет. Мечи рубили и резали вчерашних друзей. Огромные и жуткие техномагические механизмы за один залп убивали десятки и сотни воинов с обеих сторон.
Люси застонала, чувствуя на себе их боль, страх и отчаяние. Но вырваться из пелены чужих воспоминаний было практически невозможно. Она почти чувствовала, хватавшие её окровавленные руки, клинки пробивавшие плоть, слышала каждый крик боли…
Всё исчезло так же внезапно, как и появилось. Люси, наконец, смогла вдохнуть воздух, и поняла, что дым от сожжённой книги бесследно исчез. В библиотеке всё снова было в точности, как и раньше.
Она медленно поднялась на ноги и бросила опасливый взгляд в сторону камина. Там уже не осталось ничего, кроме пепла. Книга, хранящая в себе столько ужасов, исчезла навсегда.
Люси с трудом дождалась завершения своего сегодняшнего наказания. А после, сразу же побежала по коридорам замка, чтобы найти Моргана. Он знал, что таит в себе эта книга, быть может, один во всей школе.
— Почему ты мне не сказал?! — набросилась она на Моргана, когда нашла его, спустя время. — Мне нельзя было оставлять эту книгу у себя!
— Значит, ты познакомилась с её секретами, — спокойно кивнул эльф. — Где она сейчас?
— Сгорела.
— Значит, восстановится ещё не скоро, — вздохнул он и, заметив непонимающий взгляд Люси, пояснил: — Эту книгу нельзя окончательно уничтожить. На её страницах история смертей, войн и магии нашего народа. Для тех, кто способен организовать свой разум, она может открыть прошлое, и рассказать о великой войне между эльфами. Я думал, ты готова к этой информации, но видимо, ошибся. Моя вина.
Люси какое-то время продолжала буравить его взглядом, пытаясь прочесть в его глазах хоть что-то. Но мысли Моргана были слишком надёжно защищены, и потому Люси оставалось только вздохнуть и попытаться успокоиться.
— Так то, что мне показали… Эта война, она и правда была когда-то?
— О, да. Была. Самая масштабная за всю историю, она разрушила наш мир.
— Мир вроде бы цел, — заметила Люси, выглядывая в окно.
— Это ты так думаешь.
Вся оставшаяся неделя, отведённая для наказания Люси, прошла спокойно. Перебирая книги, она успела многое прочесть, и заметно улучшила свои оценки. Однако, сколько бы она не пыталась отыскать среди настоящих учебников истории информацию о той самой разрушительной войне между эльфами, у неё ничего не получалось.
Нет, эльфы, конечно, воевали между собой, и не раз. Однако такие столкновения почти всегда довольно быстро заканчивались за столом переговоров. И уж точно ни одна из этих войн не могла «разрушить мир», как говорил Морган.
В конце концов, Люси осмелилась спросить библиотекаря, не знает ли она что-нибудь о тех событиях. Однако эльфийка только удивлённо покачала головой, сказав, что никогда не слышали ни о чём подобном.
С Морганом Люси виделась каждый день, но поговорить толком не удавалось. Всё время словно что-то мешало. А тут ещё по школе разошлось объявление о том, что на выходных должен состояться праздник природы, который эльфы отмечали каждый год.
Люси не знала, как к этому относиться. Все вокруг радовались, обсуждая грядущее мероприятие, и на время даже будто бы забыли о её недавнем проступке. Однако ни на какой праздник ей не хотелось. Она даже спросила у одного из учителей, нельзя ли ей остаться в своей комнате, на что получила лишь подозрительный взгляд и довольно резкий отказ.
Потому пришлось идти. Люси попыталась убедить себя, что это может стать для неё интересным опытом. К тому же, здесь можно будет найти Моргана и ещё раз с ним поговорить.
Но после длительных поисков Люси поняла, что эльфа в зале нет. Наверное, у него хватило смелости послать все запреты куда подальше и не приходить сюда, думала она.
Со всех сторон лилась весёлая музыка. Огромные окна были распахнуты, принося прохладу и чарующие, цветочные ароматы. Люси подошла к одному из них и долго смотрела на яркие звёзды, чувствуя себя в толпе веселящихся эльфов, одинокой, как никогда прежде.
«Побуду здесь ещё немного и тайком выберусь в коридор. А потом просто вернусь в свою комнату, — с надеждой думала она. — Едва ли учителя будут проверять, была ли я на празднике весь вечер, или нет».
Сквозь музыку Люси услышала своё имя. Она повернула голову и увидела госпожу Эльмариллу. Директор была в простом небесно-голубом платье, так идеально подобранном под её фигуру, словно это была вторая кожа. Она жестом поманила Люси к себе.