Главная сложность была в том, что теоретически портал мог выглядеть, как угодно. За время, проведённое в школе, Люси выяснила, что зеркало — всего лишь самая распространённая его форма, но отнюдь не обязательная. Так что, теперь, проходя мимо такого многообразия самых разных предметов, она недоумевала, как вообще сумеет тут что-то найти. А вдруг она уже миллион раз прошла мимо нужного ей портала, но даже не заметила его.
Где-то через четверть часа таких бесполезных блужданий, Люси начала чувствовать, как подступает отчаяние. Кроме того, она всё это время не встречала Моргана, и даже не слышала его шагов. Конечно, скорее всего, всё дело было в том, что эльф просто ушёл слишком далеко от неё, однако воображение рисовало самые жуткие картины. А вдруг тот страж всё-таки сумел как-то выбраться из своей бездонной пропасти? Или здесь есть и свои чудовища?
— Морган! — громко позвала она, но никакого ответа не было.
Нужно было срочно что-то решать. Бессмысленно блуждать вот так, не имея никакого плана. Они уже потратили очень много времени, и, пожалуй, стоит вернуться назад. Если получится убедить Ялаина дать ей ключ хотя бы ещё на одну ночь…
— Люси… — раздавшийся вдруг шёпот, был столь явным, что девушка вскрикнула и резко обернулась. Однако вокруг никого не было.
Она уже решила, что ей это просто показалось, но тут голос раздался снова. По коридору между стеллажами пронёсся лёгкий ветер, который взъерошил её волосы. Люси увидела на одной из полок книгу. Она была такой древней, что к ней было страшно даже прикасаться — вдруг развалится.
Страх и инстинкты кричали Люси о том, что нужно уходить. Однако любопытство и некая сила, манившая к себе, всё же заставили девушку подойти ближе. Она приподнялась на носочки, чтобы разглядеть название книги, однако его попросту не было.
— Странно, — пробормотала Люси, и не заметила, как коснулась обложки, а после и открыла книгу.
Все страницы были испещрены письменами на незнакомом Люси языке. Он не походил ни на одно из эльфийских наречий, и почему-то вызывал в душе некое смутное ощущение опасности.
Она бы закрыла книгу и ушла, но тут письмена неожиданно начали растворяться. Вместо них на середине странице появилось всего одно слово: «Люси».
Она отпрыгнула, и книга, словно живая свалилась на пол. Откуда-то издалека послышался шум, и чьи-то голоса. Морган ушёл совсем в другую сторону, да и говорить ему было попросту не с кем. А это значит, что в подземелье спустился кто-то из учителей.
Словно повинуясь, какому-то мысленному приказу, Люси схватила книжку и побежала с ней дальше. У неё оставалось совсем немного времени, но может быть, она всё же успеет отыскать портал. Тогда она вернётся домой и ей уже не будет дела до гнева учителей и директора.
От мысли о том, что сделают с Морганом, когда поймают его одного, посреди хранилища, Люси стало не по себе. Чувство вины неприятно обожгло её изнутри, но бешенный пульс не давал останавливаться.
Ещё немного. Ей нужно совсем ещё немного времени. Она уже со всех ног бежала по коридорам, пытаясь за доли секунды разглядеть, что лежит на полках. Где-то в дальнем уголке сознания мелькала страшная мысль: она зашла слишком далеко в этот лабиринт из шкафов, полок и столов, и теперь понятия не имеет, как лучше всего вернуться к выходу.
Добравшись до развилки, Люси резко свернула влево, но тут же налетела на кого-то высокого и крепкого. Она едва не упала, лишь в последний момент, успев ухватиться рукой за ближайшую полку.
Слабая надежда на то, что ей всё-таки встретился Морган, тут же улетучилась. Перед Люси стоял один из профессоров школы. Она ещё не ходила на его уроки, и теперь наверняка уже никогда не пойдёт.
— Так, так… — пробормотал он, со странной улыбкой на лице. — Вот значит, кто наш ночной взломщик. И, кто же здесь с тобой ещё?
— Никого, — быстро ответила Люси. — Я… я тут одна.
— Неужели? — губы эльфа изогнулись в презрительной ухмылке, давая понять, что он не поверил ни одному её слову.
Люси развернулась и быстро побежала прочь, прекрасно понимая, что это полностью бесполезно. Так оно и было. Она успела сделать лишь несколько шагов, как её ноги оплела, не пойми откуда взявшаяся живая лиана, покрытая мелкими, но всё же острыми шипами.
Люси упала, растянувшись на полу. На коже, там, где в неё впились шипы, выступила кровь. Эльф возвышался над ней и теперь уже смотрел без всякой, даже притворной, улыбки.
— Не советую больше пытаться бежать, — для наглядности, он покачал в воздухе длинным, бледным пальцем, и лиана обхватила ноги Люси так, что она скривилась от боли и застонала.
Эльф будто бы ничего этого не заметил, и хватку ослаблять не стал. Однако почти сразу же его внимание переключилось на что-то другое. Люси прислушалась, и поняла, что к ним кто-то идёт. Её сердце пропустило удар, а после рухнуло куда-то далеко вниз, когда из-за поворота показались двое стражников двери, которые вели за собой чуть запыхавшегося Моргана…