Элементал и другие рассказы - [11]

Шрифт
Интервал

Артур вздрогнул.

— И с маленьким домом у нас найдется на что потратить деньги. Например, то ожерелье, которое ты хотела, и вся та одежда.

Кловер, поразмыслив, решила, что загородный коттедж, возможно, именно то место, которое расширит ее ауру, потому что она, в конце концов, простая девчонка, которая может носить брилли­антовое ожерелье в деревенской округе.

Жизнь стала эротическим сном.

— Ты хочешь..? — спрашивала она.

Артур отвечал «да».

Она смотрела на него, потом на свою идеальную грудь.

— Может быть. — застенчиво предлагала она.

— Это поможет скоротать время, — соглашался Артур и благословлял инициативу, которая помогла ему заменить скучную жизнь на жизнь почти бесконечного блаженства.

За это время герань на могиле Агаты стала кра­сивым, высоким растением. Ее красные лепестки мерцали, демонстрируя крепкое здоровье, ее грубые стебли напоминали прочные побеги зеленой лакрицы, а листья -широко раскинувшиеся руки, жаждущие солнца и дождя. Незабудки тоже не ленились. Теперь они разрослись намного шире пер­воначального участка. Каждое маленькое растение объединяло силы с соседними и даже посылало разведчиков в глубокий тыл, где царственная ге­рань качала алыми головками над сырой землей.

Артур, когда пресыщение дарило ему время для мирских дел, брал мотыгу и рыхлил землю, выпа­лывал редкие сорняки и радовался своему неутихающему чувству благополучия.

Счастье — форма безумия, причиняющая стра­дание редким людям, и то ненадолго. Артур пре­бывал в состоянии экстаза почти два месяца, ко­гда обнаружил белый росток, застенчиво жавший­ся среди авангарда незабудок. Он уже давно дол­жен был обрести прежнее здравомыслие.

Росток был едва виден. Просто белое пятно; кро­хотное, с оттенком желтого, блестяще с одной сто­роны — он был мягким на ощупь и легко гнулся. Артур встал на колени и осмотрел этот феномен с возрастающим интересом. Что это такое? Пророс­ший картофель? Маловероятно — он никогда не сажал овощи рядом с клумбами. Он взрыхлил зем­лю, убрал ее, чтобы открыть примерно дюйм странного ростка.

Нежный ветерок взъерошил его волосы, земля­ной червь вылез из рыхлой земли, и из дома раз­дался зовущий голос Кловер.

— Артур, дорогой... где ты?

Где-то глубоко в темных глубинах мозга Артура закричал маленький мужчина. Он снова и снова повторял одни и те же слова: «Это не растение. Это палец».

Сомнений быть не могло. Агата прорастала.

Кловер выглядела особенно очаровательно в лег­ком летнем платье с низким вырезом на спине, ко­гда подошла к Артуру сзади десять минут спустя.

— Ты выглядишь забавно, — сказала она.

Артур не позаботился ответить, только продол­жал бить землю тяпкой, не обращая внимания на фатальные последствия, которые имели его дейст­вия для призовой герани. Вскоре Кловер немного забеспокоилась и рискнула дотронуться до руки мужа. Он тут же выронил тяпку и развернулся, его лицо побелело, и глаза расширились от ужаса.

— Уйди... не трогай меня.

— Артур, что случилось?

Ее простой разум почувствовал его страх и на­чал поиски рационального объяснения.

— Ты увидел в саду что-то страшное?

Он смог только кивнуть.

— Червя? Отвратительного, длинного, извиваю­щегося червя?

Артур покачал головой. Он все еще не мог об­рести дар речи.

Кловер ахнула.

— Змею?

Она приняла молчание Артура за согласие и об­няла его, представляя длинную шипящую репти­лию, скользящую в герани, вооруженную клыками и безграничным запасом яда.

— Ты убил ее? — прошептала она.

— Я ударил ее тяпкой, — Артур наконец обрел голос. — Бил и бил ее.

— И ты похоронил ее? — спросила Кловер.

— Да, — кивнул он. — Глубоко. Она не сможет вылезти. Я стер ее в порошок.

— Ты храбрый, — восхищенно сказала Кловер, — я бы убежала.

— Бежать нет смысла, — Артур убрал ее руки и озабоченно посмотрел на разрушенную клумбу. — С тем, что похоронено, нужно жить.

Он сделал все возможное, чтобы забыть — и от­чаянно искал объяснение. Все феномены можно объяснить, если хорошенько подумать. Должно быть, палец оторвался. Он, кажется, помнил, что черви зарывали целые города, и поэтому вполне возможно, что они могли отделить один палец и вроде как. поднять его. Нужно надеяться, что со­вершив этот чудовищный подвиг, они — черви — успокоятся и оставят останки Агаты под землей.

Он решил сделать что-нибудь радикальное.

Он выкорчевал всю герань и на ее место поса­дил капусту. Капуста была красивой и твердой, пускала глубокие корни, отращивала большие зе­леные кочаны и скрывала черную землю. Только Артур был не уверен, что сможет ее есть.

Проблема заключалась в том, что капусте, ко­нечно, требовалось время, чтобы вырасти, и голая земля, украшенная двумя рядами саженцев, выглядела угрожающе. В нескольких местах она вздымалась, и хотя тяпка вскоре выровняла зем­лю, воображение не давало ему покоя. Что если что-то продолжало подниматься? Он заставил себя опустить тяпку глубже под землю. Сопротивления не было. Он тыкал в рыхлую землю, как домохо­зяйка в варящуюся картошку. Насколько он мог судить, ничего не поднималось. Он решил забыть и даже, возможно, простить Агату за ее последнее прегрешение. В конце концов, что такое палец? Блуждающий перст. Плутающий указатель. Просто частичка. Если подумать, чертова штука, скорее всего отделилась, когда он запихивал ее в яму. Он вернулся к Кловер с легким сердцем.


Еще от автора Рональд Четвинд-Хейес
Мистика

Новая антология — это поистине потрясающая коллекция произведений детективного жанра, главными героями которых стали одни из величайших литературных сыщиков, когда-либо сталкивающихся со сверхъестественным в своем практическом опыте. Томас Карнаки Уильяма Хоупа Ходжсона, Джон Танстоун Мэнли Уэйда Веллмана, Солар Понс Бэзила Коппера — все они противостоят силам Тьмы; все они вторгаются в запретные области человеческой психики, исследуют паранормальные явления, пытаются постичь природу Зла, чтобы освободить мир от всего, что наводит ужас.Настоящим шедевром антологии стала повесть Кима Ньюмана, написанная специально для этого издания и впервые выходящая на русском языке.


Оборотни

Антология «Оборотни» — новый сборник из серии «Лучшее» — собрала под своей обложкой поистине уникальные образцы жанра хоррор, как современные, так и ставшие уже классическими. Клайв Баркер, Скотт Брэдфилд, Грэм Мастертон, Марк Моррис, Ким Ньюман и другие замечательные авторы представляют на суд читателей свои рассказы, многие из которых были написаны специально для этой антологии и на русском языке выходят впервые.Кто они, скрывающиеся под личиной зверя, разрушающие, убивающие тех, кого любят? Кто они, терзаемые угрызениями совести в человеческом облике? Обреченные меняться в полнолуние, ведомые своими инстинктами, они рядом, они живут среди нас, и ты никогда не узнаешь, кто следующий…


Невеста дьявола

В книгу вошли истории ужаса английских и американских авторов разных эпох. В ней представлены и современные рассказы, занявшие первые места в литературных конкурсах за рубежом и вошедшие в известные антологии основателя фильмов ужаса А. Хичкока.На русском языке публикуются впервые, специально адаптированы дли массового читателя.


Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время.


Оборотень

Семейство Феррьер переехало в провинцию, подальше от города. Их сын Алан начинает исследовать окрестности, и недалеко от дома он знакомится со странным молодым человеком, обитающем в развалинах особняка….


Не гасите газовый свет

Юная Майя Гриффитс приезжает в затерянный среди торфяных болот Блэнкуолл-хаус, чтобы стать компаньонкой миссис Максвелл — вдовы со странностями. Газовая лампа в ее комнате никогда не гаснет, а шторы на окнах никогда не раздвигаются.С чем придется столкнуться Майе в этом странном доме, и стоит ли ей бояться привидений? Что страшного может случится, если погаснет свет газовой лампы?