Элементал и другие рассказы - [10]
— Да. — Артур сглотнул. — В чем дело?
— Мы можем войти, мистер Купер?
Вскоре они сидели в гостиной, и старший мужчина положил шляпу на пол. Он несколько раз смотрел на нее, словно боясь, что она убежит. Тишина становилась мучительной, когда он наконец прервал ее.
— Вы сообщали о пропаже человека?
— Да, — кивнул Артур, — моей жены .
— Хорошо. — Мужчина прочистил горло. — Я инспектор Шарп... это сержант Холлидей.
Артур издал звук, который можно было перевести как: «Как поживаете?», и мужчины фыркнули.
— Регистрационный номер вашей машин VGU 165 ?
Артур решил сказать «Ох», потом напряг мозги в поисках чего-то более подходящего, и сумел выдавить только: «О боже».
— Мы хотели ли бы, чтобы вы проехали в участок. — Сержант Холлидей, очевидно, думал, что он должен выразить больше интереса. — Для опознания.
— Тела? — Выдохнул Артур?
— Нет, сэр. Нескольких предметов женского белья. Это единственное, что мы обнаружили.
— Понимаете, сэр, быстрое течение, — сказал инспектор Шарп. — Если бедная леди столкнулась с. несчастным случаем, то она уже в море. Но мы должны надеяться на лучшее. Она была. подавлена или что-то в этом роде?
Артур не мог представить подавленную Агату, и так как в глубине души он был правдивым человеком, он сказал «нет», прежде чем осознал это. Казалось, инспектор огорчился и почесал голову.
— У нас есть теория, но пока я бы не хотел раскрывать ее, если вы не против, сэр. Конечно, будет расследование, и мы будем признательны, если вы сможете присутствовать.
Артур сказал:
— Конечно. — И добавилд: — Не хотите ли чашечку чая?
Инспектор и сержант ответили утвердительно, Артур приготовил им по чашке чая, и они все подкрепились, прежде чем он поехал в полицейский участок, чтобы опознать панталоны Агаты.
Так как тело не было найдено, расследование было коротким.
— Инспектор, — сказал коронер, смотря над очками, — что, по вашему мнению (основанному, конечно, на большом опыте в таких делах) случилось на вершине той скалы?
— Ну, сэр, — ответил инспектор, расправляя плечи и принимая вид эксперта, выступающего перед непрофессионалами, — как мне кажется, бедная леди почувствовала срочный зов природы; такой срочный, фактически, что действовать — прошу прощения суда — нужно было здесь и сейчас. Сняв предмет одежды, который впоследствии был найден, она выбрала место, где ветер дул с моря, и ее сдуло, или она сама упала в море.
Коронер печально покачал головой.
— Уверен, это несчастное, если не сказать трагичное, дело послужит предупреждением тем, кто пожелает предпринять похожие действия. Думаю, я могу прибавить только одно: лучше немного задержаться в этом мире, чем слишком рано отправиться в следующий.
Затем он выразил глубокое сочувствие скорбящему и горюющему мужу и назвал смерть несчастным случаем.
Когда Артур вернулся домой, он станцевал радостный танец, прежде чем помчаться по садовой тропинке, чтобы ознакомить Агату с хорошими новостями.
— Старая жирная кикимора, — он бы пнул могилу, если бы не герань. — Жирная, глупая, старая корова... жалкая... проклятая женщина-Скрудж... убирайся в ад. и оставайся там. ты сгниешь. сгниешь. я найду кого-то высшего класса. маленького размера. вот увидишь.
Герань кивала красными головками, и незабудки смотрели на полуденное солнце синими, невинными лицами, в то время как толстый земляной червь зарывался в черную почву в вечных поисках питания. На следующий день Артур начал поиски замены.
Он нашел ее в прибрежном кафе. У нее были все удовлетворительные свойства, включая жизненно важные параметры, которые, по оценке Артура, равнялись 36-24-36[3].
Также у нее был лицо цвета клубники со сливками, от которого у Артура текли слюнки, и каскад золотистых волос, которые ласкали белые плечи, которые она решительно оставила открытыми. Артур, со смелостью, естественной для мужчины, только что получившего четверть миллиона фунтов, сел напротив этого видения и улыбнулся. «Замена» просияла. Артур испробовал прямой подход.
— Как вам?
Он указал на открытую дверь. Новый, спортивный «Мерседес» сверкал ярко-красным цветом на солнце.
— Ваш? — спросила «замена» голосом, который звенел сладко, как хорошо смазанный кассовый аппарат.
— Только что из салона.
«Замена» сказала:
— Оу.
Ее звали Кловер Брайант, и она дала Артуру понять, что ее единственным желанием было жить в тихой, удобной обстановке, где она бы могла развить свой духовный потенциал. Артур заявил, что он тоже обращает огромное внимание на свое духовное благополучие, и как здорово, что они встретились.
Она сказала:
— Надеюсь, вы довольно состоятельны, с такой машиной и всем остальным.
Артур вскользь упомянул цифру больше двухсот пятидесяти тысяч, и Кловер согласилась, что с такой суммой можно достичь высокого духовного развития.
Они поженились три недели спустя и провели медовый месяц на Коста-Брава, остановившись в отеле, отличительной чертой которого была рыба и дешевые ужины, и чай с козьим молоком имел волнующий чужеземный привкус.
Вскоре они вернулись в отдельный коттедж, и Кловер наморщила свой потрясающий маленький носик.
— Очень маленький. То есть, мало места, чтобы развернуть потенциал. Думаю, застройщик даст тебе за него хорошую цену. Весь этот сад... Построить здесь жилой дом с подземной парковкой.
Новая антология — это поистине потрясающая коллекция произведений детективного жанра, главными героями которых стали одни из величайших литературных сыщиков, когда-либо сталкивающихся со сверхъестественным в своем практическом опыте. Томас Карнаки Уильяма Хоупа Ходжсона, Джон Танстоун Мэнли Уэйда Веллмана, Солар Понс Бэзила Коппера — все они противостоят силам Тьмы; все они вторгаются в запретные области человеческой психики, исследуют паранормальные явления, пытаются постичь природу Зла, чтобы освободить мир от всего, что наводит ужас.Настоящим шедевром антологии стала повесть Кима Ньюмана, написанная специально для этого издания и впервые выходящая на русском языке.
Антология «Оборотни» — новый сборник из серии «Лучшее» — собрала под своей обложкой поистине уникальные образцы жанра хоррор, как современные, так и ставшие уже классическими. Клайв Баркер, Скотт Брэдфилд, Грэм Мастертон, Марк Моррис, Ким Ньюман и другие замечательные авторы представляют на суд читателей свои рассказы, многие из которых были написаны специально для этой антологии и на русском языке выходят впервые.Кто они, скрывающиеся под личиной зверя, разрушающие, убивающие тех, кого любят? Кто они, терзаемые угрызениями совести в человеческом облике? Обреченные меняться в полнолуние, ведомые своими инстинктами, они рядом, они живут среди нас, и ты никогда не узнаешь, кто следующий…
В книгу вошли истории ужаса английских и американских авторов разных эпох. В ней представлены и современные рассказы, занявшие первые места в литературных конкурсах за рубежом и вошедшие в известные антологии основателя фильмов ужаса А. Хичкока.На русском языке публикуются впервые, специально адаптированы дли массового читателя.
Семейство Феррьер переехало в провинцию, подальше от города. Их сын Алан начинает исследовать окрестности, и недалеко от дома он знакомится со странным молодым человеком, обитающем в развалинах особняка….
Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время.
Юная Майя Гриффитс приезжает в затерянный среди торфяных болот Блэнкуолл-хаус, чтобы стать компаньонкой миссис Максвелл — вдовы со странностями. Газовая лампа в ее комнате никогда не гаснет, а шторы на окнах никогда не раздвигаются.С чем придется столкнуться Майе в этом странном доме, и стоит ли ей бояться привидений? Что страшного может случится, если погаснет свет газовой лампы?