Электрик (ЛП) - [9]
– Не слишком? – спросил он.
Я отрицательно покачала головой, молча благодарная за то, что была фанаткой йоги, и старалась не думать слишком много о том, как выгляжу с широко расставленными ногами и торчащими сиськами. Как будто прочитав мои мысли, Джон потер внутреннюю поверхность моих бедер, потом улыбнулся мне.
– Ты великолепна, Клэр.
– Спасибо, – прошептала я. – Пожалуйста, Джон.
– Пожалуйста, что?
– Пожалуйста, вылижи меня.
Он лизнул. Щетина на его лице казалась невероятной, а отсутствие волос на моей коже делало все восхитительно чувствительным. Мне пришлось зажать рот рукой, чтобы заглушить свой стон удовольствия.
Босс снова улыбнулся, прежде чем наклонил голову и облизал меня от моей влажной дырочки до клитора. Я схватилась за его голову обеими руками, невидящим взглядом уставившись в окно, пока Джон лизал мой клитор широкими движениями языка.
Он просунул руки под мою задницу, слегка приподнял меня, чтобы дать ему лучший угол обзора. Его язык погрузился в мой влажный вход, прежде чем он снова лизнул мой клитор.
– О боже, о боже, да. Пожалуйста, Джон, прямо здесь, – тихо простонала я.
Он сосредоточился на моем клиторе, посасывая и облизывая, когда я прижала его лицо к своей киске без всякого стыда. Я была так близко к оргазму, и когда Джон засунул палец в мою сердцевину и сильно пососал клитор, закрыла рот, чтобы не закричать, и кончила, черт возьми, на его лицо.
Я вздыхала и стонала, моя киска сжималась вокруг его пальца, когда он вылизывал меня дочиста. Задыхаясь, я толкнула его в голову. – Остановись, пожалуйста.
Джон поцеловал меня еще раз, прежде чем откинуться назад. – Хорошо, милая?
Я кивнула, пытаясь отдышаться, когда Джон натянул чашечки моего лифчика на грудь и застегнул застежку. Он успел застегнуть мою рубашку, прежде чем я поймала его за руки. – Что ты делаешь?
– Помогаю тебе одеться, пока кто-нибудь еще не вошел в твой кабинет и не увидел то, что принадлежит мне.
Я моргнула, глядя на него. – Дверь заперта, и я не твоя.
Он не ответил. Вместо этого взял мои стринги и натянул их на мои ноги, а потом и до бедер. Джон поднялся и взял меня за руки. – Встань.
Я встала, и Джон самодовольно усмехнулся, когда мои колени подогнулись и мне пришлось схватить его за плечи.
– Перестань выглядеть самодовольным, – пробормотала я, когда он надел мне стринги и одернул юбку. Я поймала его за руку, когда он потянулся за своей футболкой на моем столе. – Джон, подожди. Что, эм, что насчет тебя?
Он поправил свой член, слегка поморщившись, прежде чем натянуть футболку. – Я и так слишком долго нахожусь в твоем кабинете.
– Ты не можешь… я кажусь эгоистичной, и это не…
– Ты не такая. – Он прервал мой лепет мягким поцелуем, надел рабочую рубашку и застегнул ее. – Ты можешь отблагодарить меня позже. Пока, Клэр.
– Я… пока, Джон. – С недоверием наблюдала, как он отпер дверь и вышел из моего кабинета.
* * * * *
Джон
– Эй, включайся в игру!
Я тупо уставился на Элайджу, и он бросил на меня нетерпеливый взгляд. – Теперь твоя очередь.
– Расслабься, – сказал я, вставая и хватая шар для боулинга. – Это всего лишь боулинг.
Элайджа сердито посмотрел на меня, а Мэтт рассмеялся. – Он конкурентоспособен, вот почему я включил его в твою команду, Джон.
– Он не ведет себя как соперник, – сказал Элайджа. Пожарный не был самым крупным парнем в городе – эта честь принадлежала Ашеру Стоуксу, – но он был вторым при росте шесть футов три дюйма. Я сам был чуть выше шести футов, но, хотя у меня худощавое телосложение, Элайджа сложен, как каменная стена, как говаривал мой отец.
– У него просто много всего на уме, – пояснил Мэтт. – Будь с ним помягче. – Он толкнул локтем свою напарницу по работе, Мию. – Эй, ты хочешь немного картошки фри или еще чего-нибудь?
Она покачала головой и потянула футболку, оголяя живот. – Нет, спасибо.
Я окинул ее беглым взглядом, направляясь к дорожке, чтобы бросить шар. Мэтт как-то сказал мне, что Мия стеснялась своего тела и того, что считала лишними изгибами. Она не в моем вкусе, но это не имело ничего общего с ее соблазнительным телом, все связано с ее личностью. Она была слишком робкой, слишком тихой и слишком кроткой для меня. Мне нравились женщины с темпераментом и пылким характером.
Как Клэр?
Странная мысль пришла мне в голову как раз в тот момент, когда я бросил шар для боулинга. Я дернулся и услышал, как Элайджа пробормотал проклятие, когда мой шар полетел прямо в канаву.
Я поморщился и схватил свой шар, когда тот вернулся. На этот раз мой шар попал в желоб, и я услышал тихий голос Клэр, доносившийся слева от меня. Я поскользнулся и чуть не упал на задницу, торопясь повернуться и посмотреть.
Клэр вместе с Ашером Стоуксом и рыжеволосой девушкой, работавшей в кофейне «Чашки» на Мейн-стрит, остановились на соседней дорожке. Ашер держал сумку с шарами для боулинга в одной массивной руке, а руку рыжеволосой в другой. Когда Элайджа пробормотал еще одно проклятие и протиснулся мимо меня, чтобы занять свою очередь, я подошел к Клэр и остальным.
Она как раз надевала туфли для боулинга и ярко покраснела, когда подняла глаза и увидела меня, стоящего перед ней. Ее лицо было на уровне с моей промежностью. Когда она взглянула на нее и облизнула губы, мне пришлось быстро подумать о том, как Элайджа ударит меня по лицу, если мы проиграем игру, чтобы мой член не затвердел.
Мия. Моя любовная жизнь была чередой провалов и поражений. Так что моя дружба с местным пожарным Элайджей Томсоном - это просто... дружба Пока я не узнала его секрет. И теперь у меня есть предложение для него. Отношения друзей с привилегиями будут полезны нам обоим. Но я не была готова к тому, как жарко разгорится моя страсть к этому милому и сексуальному пожарному. Элайджа. Мою жизнь нельзя назвать легкой. Но моя дружба с соблазнительным парамедиком Мией Мартин - это светлое пятно в моей жизни. Тем хуже, что я хочу от неё большего, чем дружба.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?