Экстра - [80]
Во все стороны хлынули сверкающие дуги искр.
Как только шум резаков огласил джунгли, Тэлли выскочила из укрытия и пулей помчалась к одному из гуманоидов. Тот скрючился, отлетел от башни и беспомощно повис в воздухе.
Двое его спутников обернулись посмотреть, что происходит, но Тэлли уже успела исчезнуть внутри каркаса, оплетенного лианами. Гуманоиды обменялись удивленными жестами, отчаянно замахали руками и ногами. Они никак не могли понять, что случилось.
Тэлли снова вылетела из башни и рванула к гуманоидам. Она нанесла обоим быстрые и резкие удары, и оба забарахтались в воздухе.
— Ой-ой-ой, — прошептал Фриц.
Он указал на первую жертву Тэлли. Гуманоид удалялся от башни. Теряя контакт с магнитным полем, он начал падать.
— Как думаешь, посадка получится мягкой? — спросила Айя.
— Сомневаюсь, — сказал Фриц.
Он вышел из-под деревьев и, запрокинув голову, крикнул:
— Тэлли, посмотри!
Но машина продолжала работать. Лезвия с визгом впивались в металлические балки, шум эхом разлетался по джунглям. Тэлли была окутана тучами искр.
— Она тебя не слышит! — воскликнула Айя. — Что нам делать?
— А Моггл не мог бы его подхватить? — спросил Фриц. — Как тогда, в городе, когда мы с тобой свалились со скайборда?
— Но Моггл нас тоже не услышит.
Гуманоид уже летел над джунглями и терял высоту намного быстрее. Его бесчувственное тело кувыркалось в воздухе.
— Пошли сигнал! — крикнул Фриц.
— Но Тэлли сказала, что нам нельзя…
— Ты должна сделать это!
Айя облизнула пересохшие губы и согнула безымянный палец на левой руке.
— Моггл, лети к тому уроду, который падает, и подхвати его. Быстро!
Она тут же прервала связь, надеясь, что сеанс получимся коротким и сигнал не успели запеленговать.
Крошечный шарик метнулся прочь от верхушки башни и устремился вдогонку за падающим гуманоидом. Моггл нагнал его над самыми верхушками деревьев, и оба исчезли в густой листве.
— Надеюсь, было не слишком поздно, — пробормотал Фриц.
Визжание пил наконец утихло и сменилось криками перепуганных птиц. Распиловочная машина отлетела на несколько метров от башни и начала снижаться. У Айи было такое впечатление, что огромные зубчатые клешни тянутся прямо к ней и Фрицу.
За пультом управления машины сидела Тэлли. Рядом с ней лежали лишившиеся чувств гуманоиды.
— Везу вам скайбольное снаряжение! — прокричала Тэлли, глядя на Айю и Фрица сверху вниз. — Видимо, у них тут где-то проложена магнитная линия для транспортировки металла. Пешком идти больше не придется.
— Хм, это здорово! — запрокинув голову, крикнула в ответ Айя. — Но ты видела, что случилось с третьим гуманоидом?
Тэлли обшарила взглядом горизонт и сказала:
— Забавно. Куда она подевалась?
Значит, третий гуманоид был женщиной.
Фриц пустил в ход абсолютную честность:
— Она отлетела далеко. За пределы магнитного поля башни.
— Упала? — спросила Тэлли.
— Нет. Мы отправили за ней Моггла, чтобы он ее поймал.
— Неплохо придумали, — улыбнулась Тэлли. — Иногда, похоже, даже от вас, городских неженок, есть какой- то толк.
— Но есть одна проблема, — продолжал Фриц. — Моггл находился наверху башни, где-то рядом с тобой. Он был слишком далеко и не мог нас услышать. Пришлось вызвать его на связь. Мы послали сигнал.
— Вы послали сигнал?
Фриц кивнул:
— Иначе бы она упала.
Айя сглотнула ком, сдавивший горло, и приготовилась к тому, что на них с Фрицем сейчас обрушится волна ярости Тэлли.
Но Тэлли проговорила холодно и спокойно:
— Вам непременно было нужно поедать свою игрушку шпионить за мной? И вам не пришло в голову, что аэрокамера может меня выдать? Вы не подумали о том, что я не желаю фигурировать в каком-то там тупом сюжете?
— Извини, — прохрипела Айя: она все еще ждала вспышки гнева.
Тэлли только вздохнула:
— Ладно. Тогда нам надо поспешить. Скоро они сюда нагрянут.
Она опустилась на колени и начала снимать скайбольное снаряжение с гуманоидов. Айе она бросила пару набедренных щитков.
— Тэлли, — нервно проговорила Айя, — мы не знаем, как этим пользоваться.
— Просто установите регулятор на «невесомость», — буркнула Тэлли. — Я возьму вас на буксир.
Пристегивая щитки, Айя смотрела в ту сторону, где за деревьями исчезли Моггл и женщина-гуманоид. Никто там не шевелился, только несколько птиц усаживались на покинутые ветки. Айя ужасно жалела о том, что нельзя подключить айскрин и заглянуть за густую листву «глазами» Моггла.
«Мне бы только узнать, что они целы и невредимы», — с тоской подумала она.
Но вряд ли бы эту идею одобрила Тэлли.
Как только Айя пристегнула щитки, к ней подошел Фриц и включил снаряжение. Невесомость была сказочным ощущением. Казалось, невидимые духи взяли Айю за руки и ноги. Она сделала шаг — и взлетела в воздух, ветер мягко подтолкнул ее вперед.
— Хватит баловаться! — строго проговорила Тэлли. — Бери меня за руку.
— Но Моггл еще не вернулся!
— Думаешь, мне не все равно? Нам надо сматываться отсюда!
— Но можно мне хотя бы дать Могглу команду следовать за нами? Иначе он останется и будет ждать здесь
— Не переживай, Айя-ла, — сказала Тэлли и решительно сжала запястье Айи. — Ты останешься реальной даже при том, что ни одна аэрокамера не будет тебя снимать.
Тэлли взяла за руку Фрица и взмыла ввысь.
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Благополучный и рутинный ход жизни немолодой женщины внезапно прерывается неправдоподобным химерическим событием, в которое невозможно поверить. Героиня и ее семья вынуждены принять невероятное как данность. Создавшаяся вокруг обычной женщины фантасмагорическая ситуация служит фоном, на котором разыгрывается настоящая жизненная драма, в которую вовлечены близкие ей люди. Это роман о мужестве, силе духа, стойкости людей в невыносимой ситуации, когда единственный выход — это вести себя достойно. Содержит нецензурную брань.
«Что я знаю про Комбинат? Не то чтобы много. Мы производим Продукт. Для кого? Странный вопрос. Для тех, кто его потребляет, разумеется. Здесь, в заготовочном цеху, мы занимаемся первичной обработкой сырья и приготовлением полуфабрикатов. Есть ещё склады и транспортный отдел. Водители развозят в фургонах сырьё по всему Комбинату. И, конечно, отдел тестирования. Оказаться там мечтает каждый заготовщик. Скоро туда попаду и я…»Победитель конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Социальная фантастика».
Триста лет назад человеческая цивилизация рухнула — и возродилась из пепла. Уцелевшие в катастрофе твердо решили не повторять ошибок своих предков. Теперь мир устроен по-настоящему правильно. Города утопают в зелени, аэромобили бесшумно скользят по воздуху. Но самое главное — на земле царит настоящая справедливость. Потому что больше нет некрасивых людей… ну, не считая подростков. Все, кому исполнилось шестнадцать, — безумно, головокружительно красивы благодаря достижениям пластической хирургии. Одна беда: как же мучительно долго тянутся последние месяцы перед шестнадцатым днем рождения!..Впрочем, за это время многое может произойти.