Экспромт-фантазия. Афоризмы о музыке - [15]
* * *
В музыке словесные ремарки носят условный характер. Например, если Патетическую сонату Бетховена сыграть страстно, а Аппассионату патетично, то может получиться даже лучше, чем обычно.
* * *
Штрихи в интерпретации большого артиста — это грим изнутри.
* * *
Стаккатные точки могут любую фактуру искусать до неузнаваемости.
* * *
Legato, хотя и любимое, но не родное дитя фортепиано.
* * *
Некоторые исполнители невольно трактуют термин con amoro, как неукоснительное соблюдение супружеских обязанностей. Похвально, но не точно.
* * *
Glissando — это взрыв отчаяния мелкой техники в момент пианистического бессилия.
* * *
Виртуозность никогда не бывает излишней. Её может только не хватать.
* * *
Мизинцы — едва ли не главные пальцы у пианиста, ведь они ответственны за судьбу мелодии и баса.
* * *
Концертная эстрада — это благие намерения в двух, к сожалению, противоположных направлениях… И никаких указателей! Поэтому никогда нет уверенности в том, что тебя ждет: триумф или фиаско.
* * *
В музыке карикатура всегда ближе к оригиналу, нежели фотография.
* * *
Пустой звук — понятие не музыкальное, а сугубо акустическое.
* * *
Между композитором и слушателем всегда есть посредник в лице исполнителя. Плохо, если исполнитель всего лишь посредник.
* * *
Берлиоз без меди беден… (Скороговорка для музыкантов).
* * *
У хорошего исполнителя музыкальная фраза дышит, у плохого — задыхается.
* * *
Фортепианная клавиатура — пример нерасторжимого единства белых и черных.
* * *
Паузы и ферматы — это знаки препинания в музыке; других, к сожалению, нет.
* * *
Метро-ритм — это скелет произведения и, соответственно, интерпретации.
* * *
Штрихи — пульсирующая кровь интерпретации. Обескровленный организм — нежизнеспособен.
* * *
В средствах художественной выразительности динамика является «всего лишь» косметикой, качество которой имеет большое значение.
* * *
Кульминация — дама капризная. Она может быть громкой и тихой, бравурной и нежной, виртуозной и прозрачной. Но в любом обличье, она требует к себе повышенного внимания.
* * *
Положение синкопы всегда несколько двусмысленное: с одной стороны, она вправе претендовать на особое положение, а с другой — не должна забывать, кто в такте хозяин.
* * *
К Басу надо относиться как к «Его величеству». В противном случае, госпожа Мелодия останется не более чем вдовствующей королевой.
* * *
Терцовый звук аккорда — «душа» гармонии.
* * *
Свободный человек и за роялем свободен.
* * *
Снимать звучность после выдержанной гармонии лучше всего в тесном художественном взаимодействии рук с педализацией. Всего три варианта: одновременное снятие и попеременное. Выбор за исполнителем.
* * *
Танцевальные миниатюры Шопена — это особый жанр, где неизвестно чего больше: танцевальности, песенности или философских размышлений.
* * *
Слово «фуга» в буквальном переводе с латыни означает «бег». Главное для исполнителя, чтобы это не был «бег на месте».
* * *
Ноктюрн — это ночная песнь. Весь вопрос — о чем петь?
* * *
Любая интерпретация — есть транскрипция авторских намерений. А что делать, если транскрипция лучше оригинала?
* * *
При самом совершенном исполнении мелизмы не должны отвлекать внимание слушателя от основных нот, которые они призваны украшать.
* * *
Современная токката (не путать со старинной) — это метро-ритмическая клетка, в которой бьется живое существо. Задача исполнителя — не дать этому существу выбраться из клетки.
* * *
Концерт для солиста с оркестром — единственный вид состязания, где лучше обойтись без победителя.
* * *
Фортепианное творчество Стравинского — это два полюса: на одном — «Петрушка», на другом — все остальные фортепианные сочинения композитора. Удивительно!
* * *
Умение размышлять в пианизме применимо более широко, нежели умение петь, так как в повседневной жизни человек чаще говорит, чем поет.
* * *
Исполнение этюдов и виртуозных пьес не должно вызывать у слушателя ассоциации с автомобилем устаревшей конструкции: шума и грохота много, а скорости и изящества…
* * *
Камерный ансамбль перестает быть только камерным, когда его участники — большие артисты.
* * *
Короткие лиги у венских классиков связаны не столько с фортепианной косметикой, сколько с интонационным смыслом.
* * *
Обычно все свои неудачи музыканты связывают с руками. Никто почему-то не жалуется на голову.
* * *
«Осмысленные» пальцы — наивысший комплимент музыканту-исполнителю.
* * *
Тема в фуге Баха — это лицо, которое в соответствии с характером музыки может быть веселым и грустным, воинственным и покорным, комичным и трагичным (так до бесконечности); но черты этого лица должны быть всегда узнаваемы.
* * *
В динамике Моцарта нет разительных контрастов: если хочешь сыграть forte, улыбнись и сыграй весело; если — piano, помрачней и сыграй печально.
* * *
Этюды-картины Рахманинова представляют широ- кий простор фантазии исполнителей. Конкретный сюжет нигде не указан — мечта пианиста-абстракциониста.
* * *
Репетировать состояние непредсказуемости (агогической, динамической, педальной) — это и есть работа над произведением Дебюсси.
* * *
Исполнители должны понимать, что программные названия сочинений в камерно-инструментальной и симфонической музыке связаны не столько с конкретным сюжетом, сколько с игрой воображения композитора. А игра — есть игра.
Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.
В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?
Роман основан на реальной истории. Кому-то будет интересно узнать о бытовой стороне заграничной жизни, кого-то шокирует изнанка норвежского общества, кому-то эта история покажется смешной и забавной, а кто-то найдет волшебный ключик к исполнению своего желания.
За годы своей жизни автор данного труда повидал столько людских страданий, что решил посвятить свою книгу страдальцам всей земли. В основу данного труда легла драматическая история жизни одного из самых лучших друзей автора книги, Сергея, который долгое время работал хирургом, совместив свою врачебную деятельность с приемом наркотиков. К духовному стержню книги относится жизнь другого его друга в студенческие годы, исповедавшего буддизм и веру в карму. В данной книге автор пожелал отдать дань страдальцам, ведомым ему и неведомым.
Увлекательная история жизни и трагической гибели Мэри Тернер, дочери английских колонистов, вышедшей замуж за фермера из Южной Родезии. Самый первый роман Дорис Лессинг, лауреата Нобелевской премии в области литературы за 2007 год, моментально принесший начинающей писательнице всемирную известность.
Автор рассказов этого сборника описывает различные события имевшие место в его жизни или свидетелем некоторых из них ему пришлось быть.Жизнь многообразна, и нередко стихия природы и судьба человека вступают в противостояние, человек борется за своё выживание, попав, казалось бы, в безвыходное положение и его обречённость очевидна и всё же воля к жизни побеждает. В другой же ситуации, природный инстинкт заложенный в сущность природы человека делает его, пусть и на не долгое время, но на безумные, страстные поступки.