Эксперимент - [6]
Когда привезли Линду, Марк прижал Дидье к стенке – девица была похожа на Миранду как две капли воды. Она не обращала на Марка никакого внимания, а Тони так вообще ненавидела. Когда он приближался к ней, Линда, словно загнанный зверек, начинала пятиться, плакать, а в глазах читалась такая боль и такой страх, что Марк не выдерживал и брал дело в свои руки. Вскоре Тони плюнул на безнадежную подопечную и переключился на более сговорчивых особей. Марк в это же время окончательно решил сделать Линду своей новой женой. Но до этого следовало предпринять еще несколько важных шагов. То, о чем он говорил на конференции, предстояло воплотить в жизнь.
– Попробуем-ка делать из них бодрых и энергичных, – убеждал он шефа, – покорная женщина – это хорошо, но неинтересно. Гейши – пройденный в истории человечества этап. Женщина покорная и притом живая, сексуальная и бодрая, – вот что может оказаться прорывом.
Дидье сдался. В сущности, он уступил Марку не потому что тоже недолюбливал японских гейш, а исключительно из научного интереса. По большому счету, их лаборатория создавалась именно для подобных абсолютно безумных экспериментов.
– Ты жив? – Тони заметил вошедшего в лабораторию Марка.
– Она успокоилась. Ее состояние не могло длиться долго, – Марк начал потихоньку осознавать размер нанесенного Линдой ущерба. – Смотри-ка, препараты увеличивают ее физическую силу!
– Мы это заметили, Марк, еще когда она на меня набросилась, – сердито сказал Тони. – Я так и не понял: на кой черт ты ее коньяком поил?
– Хотел посмотреть, как подействует алкоголь. На «овощей» не действовал никак, – проговорился Марк.
– Ага, – встрял в беседу Дидье, – значит, ты не первый раз тут девиц спаиваешь?
– Я не спаиваю. Все в рамках эксперимента. В жизни женщины пьют? Пьют. А как будет алкоголь сочетаться с препаратами? С программированием, думаю, проблем нет. Но, как известно, алкоголь сочетается не со всеми лекарствами…
– Мы в курсе, – покивал Тони, – в курсе.
– Вот и надо было проверить, что за реакция пойдет, – Марк подошел к своему столу и повертел пачку сигарет в руках, – она раньше не курила.
– Потрясающее открытие! – Дидье подошел к Марку. – Во-первых, садись и пиши объяснительную. Как, что и почему. Список препаратов, которые ты ей вводил, программы, которые использовал. Короче, всё! Во– вторых, – Дидье замолчал, переводя взгляд с сигарет на Марка и обратно, – во-вторых, почему ты так уверен в том, что она раньше не курила?
В комнате повисла пауза. Никто из работников Центра не знал, откуда брали женщин для экспериментов. Никто не видел их до этого, не знал, какими они были в прошлой жизни, что любили, чем увлекались, кем работали. Догадываться можно было только об их национальной принадлежности. И то весьма условно. Делая выводы лишь на основании цвета кожи и языка, на котором они изъяснялись.
– Так почему ты думаешь, что она не курила? – повторил свой вопрос Дидье.
– Ну, – промычал Марк, – до сегодняшнего дня сигареты со стола она у меня не тырила, – он понял, что попал впросак – первым делом девиц программировали на то, чтобы они не курили. Это была одна из обязательных процедур при поступлении в клинику. Такая же обязательная, как анализы крови, осмотр у гинеколога и ультразвуковые обследования. Так что тырить сигареты она не могла по умолчанию.
Дидье с удивлением посмотрел на Марка, но не стал дальше развивать эту тему, решив, что на сегодня с него хватит. Уточнит завтра.
– Сиди, пиши. Линду трогать запрещаю. Вообще не подходи к ней, – Дидье направился к двери. – Я попрошу санитаров подежурить около ее палаты. Так, на всякий случай. Тони, прибери тут хотя бы слегка и иди домой. Тебе досталось сегодня. Лечи раны.
– Она к тебе больше не приставала? – не удержался от вопроса Тони.
– Нет, – Марк подошел к окну и прислонился лбом к стеклу, – больше не приставала. Я же говорю, сразу успокоилась.
Он посмотрел на горы, которые виднелись вдали, и вспомнил их первое с Мирандой путешествие. Они тогда поехали на Монблан. Заснеженная вершина горы была покрыта густым туманом, лучи солнца пробивались сквозь тучи, заставляя жмуриться от нестерпимого света. Но Марк видел только глаза Миранды, горевшие нездоровым огнем, глаза психически ненормального человека. Она ничего не ела в ресторане, расположенном на вершине горы. Марк, как всегда, ел за двоих. Свежий воздух не окрасил ее щек и не пробудил аппетит. Миранда таяла на глазах. Фотографы ликовали, щелкая девушку с потрясающе тонкой талией.
Линда… Как она была похожа на нее, и как в то же время непохожа!
Марк обернулся: в комнате стояла тишина. Тони, не слишком-то попотевший прибирая в лаборатории, ушел. На зеркале зеленело сердце. Марк надеялся, что рисунок предназначался ему. Очень хотелось вернуться в палату к Линде, но он понимал, что сейчас этого делать нельзя. Все случившееся должно забыться. Он потихоньку будет реанимировать в ней жизненную энергию, он будет очень стараться. Но если эксперимент провалится, то его не остановит никто – Марк твердо решил забрать Линду себе. Может, оно, кстати, и лучше, что она становится агрессивной. Ни президенты, ни владельцы модельных агентств, никто не захочет иметь с ней дело. А Марку было все равно. Он с ней справится. Он будет целовать ее столько, сколько ей понадобится, чтобы она пришла в себя. Он будет на высоте в постели. Он будет успокаивать ее с помощью гипноза. Он сделает все, чтобы в его жизни снова появилась она. И пусть пока ее зовут Линда. Имя не имеет значения. Имя можно и поменять. Главное, чтобы Центр согласился отдать ему Линду…
Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью.
1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр.
1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением. На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр.
И сегодня, спустя почти 20 лет после своей трагической гибели, леди Ди, или, по-другому, Диана Спенсер (1961–1997), принцесса Диана, так же, как и прежде, глядит на нас с обложек глянцевых журналов. Для многих поколений женщин она остается кумиром, образцом, которому хочется подражать. Но что скрывается за красивым фасадом? Недюжинный ум, доброе сердце… Или что-то еще? Писательница и психолог Виктория Балашова называет ее смерть самоубийством длиною в жизнь, а саму принцессу — женщиной, которая не умела быть счастливой.
Со странными убийствами иногда сталкивается следователь Герман. Мотивы и обстоятельства совершения преступлений небанальны и разнообразны, типажи ярки и выпуклы, сюжет закручен. В этих преступлениях замешана бесполая и бестелесная Сущность, которая периодически вырывается на свободу из потустороннего в наш реальный мир через портал, возникающий в миражах. Происходящее в миражах перекликается с событиями реальности, отражая ее, как кривое зеркало. Два рассказа цикла посвящены прапрадеду следователя, который становится свидетелем событий, имеющих прямое отношение к Сущности и ее истории.
Уильям Шекспир – величайший драматург и поэт эпохи Возрождения. Его перу принадлежит множество всем известных пьес и сонетов. Это известно каждому.Но ему ли принадлежит авторство этих произведений? Существовал ли Шекспир на самом деле?Об этом написала в своей книге Виктория Балашова. Автор, проведя большую и кропотливую работу, рассказывает о Шекспире и его окружении, делится с читателем интересными открытиями и подробностями. Книга написана легко и увлекательно и, несомненно, вызовет интерес у читателя.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга очерков «Возвращение из небытия» военного журналиста, поэта, прозаика, переводчика, одного из организаторов и лидеров казачьего возрождения Валерия Латынина повествует о выдающихся военных деятелях и народных вождях прошлых веков и наших современниках. Очерки основаны на реальных фактах, глубоком изучении материала, а порой и на личном участии автора в важных исторических событиях. Вошедшие в книгу произведения были опубликованы в периодических изданиях России, Украины, Болгарии и вызвали широкий общественный интерес.
«За тебя никто не решит!» – повесть, основанная на реальных событиях, произошедших в наше время. Имена, фамилии героев и место действия изменены. Это повесть о непростом выборе, который ставит жизнь перед главной героиней. Судьба Таисьи складывалась благополучно: карьера, любящий муж, два сына, ухоженный дом. Но после решения родить третьего ребёнка мир, в котором она жила, разломился на две половины – до и после. «До» было солнечным, добрым, пронизанным счастьем, мечтами, «после» – скрыла тьма.
Откровенно о жизни, проникновенно о чувствах – вот как можно описать строчки сборника Анны Ромеро. Открытая книга, словно распахнутая душа автора, приглашает читателя пройти по дороге своих мыслей. Остановите мгновение и почувствуйте эту жизнь!
Вы держите в руках книгу, каждое стихотворение которой пропитано воспоминаниями. Дух родины, дух России – в этих стихах. В строки вложено все, что не чуждо человеку – и печаль, и радость, и тоска, и, конечно же, любовь, маяк, ведущий нас по этой жизни.