Экскурсоведение - [5]
Одна из задач экскурсии – выработать у экскурсантов отношение к теме экскурсии, деятельности исторических лиц, событиям, фактам, в целом к материалу экскурсии и дать ей свою оценку.
Дать оценку – значит составить представление о ком-либо, чем-либо, определить значение, характер, роль кого-нибудь или чего-нибудь, признать чьи-то достоинства, положительные качества.
Оценка экскурсии – это выводы экскурсанта, к которым его подводит экскурсовод.
Отношение к экскурсии нужно понимать как определенный взгляд экскурсанта на исторический период, которому посвящена экскурсия; восприятие каких-либо действий; понимание конкретной ситуации, в которой находился писатель, скульптор (художник), создавая свое произведение.
В этом процессе большую роль играют материал экскурсии, подача его экскурсоводом, «угол зрения» на событие и оценка его экскурсоводом, а также убежденность экскурсовода в своей правоте. Главное в этом процессе – проблема понимания. Большинство экскурсантов воспринимают точку зрения экскурсовода, которая становится основой понимания материала и выработки отношения к предмету показа и рассказа.
Экскурсия – методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, в основе которого лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ними. Однако только к этому сущность понятия «экскурсия» сводить было бы неправильно. Рассмотрим несколько формулировок термина «экскурсия», которые были опубликованы в различных изданиях за последние 70 лет. Первая из них выглядит так: «Экскурсия – есть прогулка, ставящая своей задачей изучение определенной темы на конкретном материале, доступном созерцанию» (М. П. Анциферов, 1923 г.).
Характеризуя место экскурсионной деятельности во внешкольной работе с детьми, экскурсионист Л. Бархаш считал, что экскурсия – это наглядный метод получения определенных знаний, воспитания путем посещений по заранее разработанной теме определенных объектов (музей, завод, колхоз и т.д.) со специальным руководителем (экскурсоводом)[11].
Приведем также одно из последних по времени опубликования определений: «Экскурсия – особая форма учебной и внеучебной работы, в которой осуществляется совместная деятельность учителя-экскурсовода и руководимых им школьников-экскурсантов в процессе изучения явлений действительности, наблюдаемых в естественных условиях (завод, колхоз, памятники истории и культуры, памятные места, природа и др.) или в специально созданных хранилищах коллекций (музей, выставка)»[12]. Таковы мнения ученых-экскурсионистов.
Рассмотрим толкования термина «экскурсия», данные в различных словарях и энциклопедиях. Самое раннее (1882 г.) толкование этому термину дает В. Даль: «Экскурсия – проходка, прогулка, выход на поиск чего-то, для собирания трав и пр.»[13]. В Малой советской энциклопедии (1931 г., т. 10, с. 195) термин раскрыт следующим образом: «Экскурсия – коллективное посещение какой-либо местности, промышленных предприятий, совхозов, музеев и пр., преимущественно с научной или образовательной целью».
Подробное пояснение термину «экскурсия» дает Большая советская энциклопедия (1933 г., т. 63, с. 316): «один из видов массовой культурно-просветительной, агитационной и учебной работы, имеющей целью расширение и углубление знаний подрастающего поколения…».
В Толковом словаре русского языка (под руководством Л. Н. Ушакова, 1940 г.) слово «экскурсия» поясняется как «коллективная поездка или прогулка с научно-образовательной или увеселительной целью».
В Малой советской энциклопедии (1960 г., т. 10, с. 770) сказано, что «экскурсия – коллективная поездка или поход в достопримечательные места с научной, общеобразовательной или культурно-просветительной целью».
В Большой советской энциклопедии (1978 г., т. 29, с. 63) дано следующее определение: «Экскурсия – посещение достопримечательных чем-либо объектов (памятники культуры, музеи, предприятия, местность и т.д.), форма и метод приобретения знаний. Проводится, как правило, коллективно под руководством специалиста-экскурсовода». Другие толкования более позднего времени не отличаются оригинальностью и ничего не добавляют к ранее сделанным характеристикам.
В приведенных определениях экскурсии можно обнаружить некоторые расхождения. Они не случайны и не дают оснований для выводов о существовании противоположных точек зрения на экскурсию. Каждая формулировка имеет отношение к функционированию экскурсии в определенный период времени. Отсюда – различия в формулировках целей, задач и форм проведения экскурсий, характерных для того или иного времени. С годами происходит усложнение задач. Перед экскурсиями ставятся иные цели, меняются формы их проведения. При этом ярче проявляют себя особенности экскурсии, ее отличия от других форм культурно-просветительской работы. И в то же время нельзя пройти мимо попыток отдельных ученых ограничить экскурсию более узкими рамками.
В некоторых словарях, например в Кратком педагогическом словаре (1989 г., с. 300–310) и методических пособиях, экскурсия рассматривается как одна из форм наглядного обучения, учебно-воспитательной работы. При этом подчеркивается значение только одной из сторон, а именно то, что экскурсии переносят процесс обучения в обстановку наблюдения предметов (объектов), находящихся в окружающей среде или выставленных в музее.
В учебнике представлен одноименный авторский курс, читаемый на восточном факультете СПбГУ студентам-индологам на третьем курсе. Цель данного учебника, как и данного курса, подготовленных по материалам литературы, кинематографа и полевых исследований, — ознакомление обучающихся с региональной спецификой межкультурной коммуникации, особенностями индийской материальной культуры, нормами поведения и различными этикетными формами, зачастую не имеющими аналогов в отечественных традициях, а также подготовка студентов к прохождению языковой практики в Индии и последующей практической профессиональной деятельности. Издание может представлять интерес для студентов-индологов, специалистов по этнографии, туризму, межкультурной коммуникации, переводчиков и бизнесменов, работающих с индийцами, а также для всех интересующихся индийской культурой.
Учебное пособие преподавателя кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина кратко и в доступной форме излагает православное учение о толковании Священного Писания. В книге рассматриваются способы толкования библейского текста с многочисленными примерами. Особое внимание уделено принципам православной герменевтики и этапам развития историко-грамматического метода толкования. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, а также читателям, изучающим Священное Писание.
Представленный учебник имеет новационный характер как в содержательном, так и методическом отношении. По новому, с учетом современных исследований, трактуются многие события отечественной истории. Впервые в учебной литературе получили отражение некоторые конкретные факты российского исторического процесса. К каждой из глав прилагаются документы, отражающие содержание соответствующего исторического периода.Для студентов высших учебных заведений, а также для широкого круга читателей.
Учебное пособие посвящено проблемам детства в новой реальности изменений мира, ребёнка, модели детства. Авторы широко использовали материалы обсуждений за круглым столом «Полидисциплинарное видение социокультурных вызовов школе: дополнительность и оппозиции (2015 год)» (УлГПУ им. И. Н. Ульянова). Ульяновск, 2015.Формулируются ведущие идеи начальной, основной и старшей школы, отмечается рост субъектности воспитанников в условиях новой реальности – интеграции мира детей во взрослый, мир инклюзивной образовательной среды.
Практический курс представляет собой систематизированное изложение материалов по курсу «Предпринимательское право». Он содержит задания по изучению нормативных актов, задачи, задания для тестирования, списки литературы по темам, а также сценарии деловых игр.Практический курс предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов.
Учебное пособие представляет всемирный литературный процесс нашего времени в многообразии авторских идейно-художественных миров. Основное внимание уделено становлению современного романа в литературе Англии (Дж. Барнс, И. Макьюэн, М. Эмис), США (Дж. Барт, П. Остер, М. Каннингем), Франции (П. Киньяр, М. Уэльбек, Ф. Бегбедер), Германии и Австрии (П. Зюскинд, К. Рансмайр, Э. Елинек), Италии и Испании (У. Эко, А. Барикко, А. П. Реверто), Латинской Америки (Г. Маркес, В. Льоса) и других стран (Ж. Сарамаго, О. Памук, Х. Мураками).