Эксгибиционистка. Любовь при свидетелях [заметки]

Шрифт
Интервал

1

На президентских выборах 1876 года победу одержал кандидат от демократической партии Сэмюэль Тилден, однако в результате закулисных махинаций результаты выборов были «скорректированы» так, что победителем был объявлен республиканский кандидат Резерфорд Хейс. — Здесь и далее примечание переводчика.

2

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

3

«Мерри» по-английски значит «веселый».

4

Па журналистском жаргоне так называется титульный лист подготовленного к печати материала.

5

Американская исследовательница психологии и культуры древних народов.

6

Название песни популярного американского композитора 1930—40-х годов.

7

Игра слов: «Рэббит» по-английски «кролик».

8

Город на мексикано-американской границе.

9

Временное пристанище (франц.).

10

Крупнейший английский этнолог, исследователь древних культур.

11

Актер, режиссер и ведущий телевизионных шоу 1940-х годов.

12

Члены полу военизированной организации детей младшего школьного возраста.

13

Безвредное лекарство, не оказывающее на организм никакого воздействия.

14

Перевод Э. Шустера.

15

Да, мадемуазель (франц.).

16

Приятного вечера, мадемуазель (франц.).

17

Доброй ночи (франц.).

18

Но, мадемуазель… (франц.).

19

Доброй ночи, мадемуазель (франц.).

20

Американский философ и богослов XVII века.

21

Грант Вуд — известный американский живописец-портретист XX века.

22

Персонажи сказки Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

23

Симпатичная (франц.).

24

Доктор Джекилл и мистер Хайд — персонажи одноименной повести Р. Л. Стивенсона, воплощение темной и светлой сторон человеческой души.

25

В XIX веке конгресс США принял закон о бесплатном выделении участков земли (гомстедов) поселенцам на территории Западных штатов.

26

Выдающийся американский поэт XX века.

27

Выдающаяся киноактриса Голливуда.

28

А. Э. Хаусмен — английский поэт конца XIX в.

29

Произведение искусства (франц.).

30

Причал (итал.)

31

Вуайер (или вуайерист) — человек, испытывающий половое возбуждение от созерцания эротических сцен.

32

Эксгибиционист — человек, получающий удовольствие от публичного обнажения собственного тела и демонстрации своих половых органов.

33

Хамфри Богарт — киноактер, звезда Голливуда 1930-х годов.

34

Роман американского писателя конца XIX века Генри Джеймса.


Еще от автора Генри Саттон
Бесстыдница

С любовью к психологическим деталям и подкупающей откровенностью описывает автор историю жизни Мерри Хаусман, красивой и прагматичной женщины, популярной голливудской кинозвезды. Перед читателем проходит путь жизненных исканий Мерри, которая с трезвостью и расчетливостью примеряет к себе славу и поклонение, сексуальные развлечения и извращения, сознательно становится частью окружающего ее мира глобальной «купли-продажи» и в конце концов приходит к разочарованию и внутренней опустошенности. аннотацию.


Детские шалости

«Детские шалости» — одновременно брутальный и шокирующий триллер и мрачный реалистический взгляд на проблему бытового насилия и мужской психопатии. Это роман о современном мужчине и о том, какие ужасные вещи могут сотворить друг с другом члены одной семьи, когда разрушается их устоявшийся маленький мирок.


Рекомендуем почитать
Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


Сирены жаждут любви

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…