Эхо-парк - [98]
– И что потом?
– Человек сразу ушел. Сел в лифт и поехал вниз.
– Твой брат спросил его фамилию?
– Да, тот назвался детективом Смитом. Когда он держал свое удостоверение, то пальцами вроде как заслонял половину фамилии.
Старая уловка. Босх знал, что детективы прибегают к ней, в основном не желая засветиться. Босх сам при случае ею пользовался.
– А как насчет описания?
– Да, он мне его дал. Белый мужчина, футов шести ростом, вес сто восемьдесят фунтов. Серебристо-седые волосы, коротко стриженные. Так, дай вспомнить… лет пятидесяти… синий костюм, белая рубашка и галстук в полоску. На лацкане американский флаг.
Описание подходило примерно к пятидесяти тысячам мужчин в близлежащей центральной части города. И на одного из них Босх как раз сейчас смотрел. Эйбл Пратт по-прежнему стоял в дверном проеме своего кабинета и внимательно глядел на Босха, вопросительно приподняв брови. Пиджака на нем не было, но Босху и он был виден – пиджак висел позади Пратта, на вешалке, в глубине комнаты. На лацкане красовался значок в виде американского флага.
Гарри опустил голову.
– До каких он работает? – тихо произнес он.
– По-моему, до шести.
– Спасибо за подсказку. Я тебе перезвоню.
Босх положил трубку прежде, чем Эдгар успел сказать что-либо еще. Пратт все так же пристально глядел на него.
– Кто это был? – спросил начальник.
– Да тут кое-что по делу Матарезе. Тому, что мы передали в суд на этой неделе. Похоже, нам все-таки придется представить свидетеля. Это поможет на процессе, – небрежно проговорил Босх. – Но вы не беспокойтесь. Это подождет до тех пор, пока я не вернусь на рабочее место.
– Прекрасно. Рад слышать.
32
Босх встал и двинулся в сторону босса. Он прошел слишком близко от него – так сказать, вторгаясь в личное пространство, отчего Пратт невольно отпрянул к своему столу. Босху того было и надо. Он попрощался, пожелал начальнику удачи и приятных выходных. Затем направился к выходу.
Отделу нераскрытых убийств, на восемь детективов и одного начальника, было отведено три машины. Использовались они по принципу: кто первый пришел, того первым и обслуживают, а ключи висели на крючках у входной двери. Чтобы взять автомобиль, детективу полагалось записать свою фамилию и расчетное время возвращения на белой доске под ключами. Сейчас там висело два комплекта ключей. Босх широко распахнул дверь, чтобы заслонить доску с ключами от Пратта, и, взяв один комплект, покинул комнату.
Через несколько минут он уже выезжал из гаража за Паркер-центром, взяв курс к месту работы Джейсона Эдгара. Столпотворение на дорогах, когда служащие стремятся покинуть деловую часть города до заката солнца, еще только начиналось, и Босх быстро преодолел нужные семь кварталов. В нарушение всех правил он припарковался перед фонтаном у входа в здание и торопливо выскочил из машины. Шагая к парадному крыльцу, бросил взгляд на часы. Без двадцати пять.
Из дверей вышел охранник, сердито маша ему рукой.
– Здесь нельзя парко…
– Я знаю. – Босх показал ему значок и ткнул в рацию у мужчины за поясом: – Вы не могли бы связаться с Джейсоном Эдгаром?
– С Эдгаром? Да. А в чем…
– Свяжитесь и скажите, что детектив Босх ждет его у входа. Мне нужно увидеть его как можно скорое. Пожалуйста, сделайте это немедленно.
Босх повернулся и зашагал обратно, к машине. Сел в нее и через пять минут увидел, как из стеклянных дверей появился Джейсон Эдгар. Подойдя к автомобилю, начальник охраны открыл пассажирскую дверцу и заглянул в салон:
– Что случилось, Гарри?
– Я получил ваше сообщение. Садитесь.
Эдгар нехотя сел в машину. Он еще захлопывал дверь, а Босх уже отъезжал от тротуара.
– Эй, подождите! Куда мы едем? Я не могу покинуть пост.
– Это займет всего несколько минут.
– Куда мы едем?
– К Паркер-центру. Мы даже не станем покидать автомобиль.
– Я должен предупредить.
Эдгар вытащил из-за пояса маленькую приемно-передаточную рацию, позвонил в отдел охраны здания и сообщил, что будет отсутствовать полчаса по полицейской надобности. Получив в ответ «код 10-4», что означало «Вас понял», сунул рацию за пояс.
– Вам следовало сначала спросить меня, – сказал он Босху. – Кузен говорил, что у вас привычка сначала действовать, а потом уж задавать вопросы.
– Так прямо и заявил?
– Да, так. Зачем нам Паркер-центр?
– Провести опознание копа, который беседовал с вами сегодня после моего ухода.
Обстановка на дорогах с каждой минутой ухудшалась. Множество служащих, чей рабочий день длился с девяти до пяти, старались пораньше выскочить из офисов, чтобы по дороге домой не угодить в пробку. Конец пятничного рабочего дня был особенно беспощадным в этом отношении. Без десяти минут пять Босх снова въехал в полицейский гараж, надеясь, что не опоздал, и отыскал парковочное место в первом ряду. Гараж представлял собой открытое сооружение, и это давало возможность хорошо видеть Педро-стрит, тянувшуюся между гаражом и штаб-квартирой полицейского управления.
– У вас есть сотовый? – спросил Босх.
– Да.
Босх продиктовал ему общий номер Паркер-центра и велел попросить группу нераскрытых убийств. Он знал, что звонки, идущие через центральную диспетчерскую, не подлежат предварительной идентификации. Поэтому имя и номер звонящего не засветятся на телефонной линии их отдела.
Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…
Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.
В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...
Одинокий старик-миллиардер понимает, что дни его сочтены. Он многого добился в этой жизни и мог бы умереть спокойно, но одно воспоминание, смешанное с чувством сожаления, преследует его. Когда-то он, калифорнийский богатый юнец, встретил мексиканскую девушку. Она забеременела, но вскоре исчезла. Родился ли у нее ребенок? И если да, то что с ним случилось? Отчаявшись узнать, есть ли у него наследник, умирающий магнат нанимает детектива Гарри Босха — единственного человека, которому он может доверять. На карту поставлено огромное состояние, и Босху ясно, какой опасности подвергается и он сам, и тот, кого он ищет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Александра Хоббс, бывшая алкоголичка, а ныне репортерша бульварной газетёнки, в поисках "горячего" материала для очередного репортажа, приезжает на место преступления. Разыскивая случайных свидетелей, она неожиданно сталкивается с Габриэлем Дэвисом — бывшим специалистом по поимке серийных убийц, ставшим изгоем после незаконной публикации его скандальных дневников.Алекс понимает, что Габриэль как-то связан с убийством. Понимает это и Энтони Липаски — бывший напарник и единственный друг Дэвиса, детектив, к которому Алекс обратилась за помощью.Судьба связывает этих троих в странный узел, в котором переплетаются ненависть и влечение, доверие и страх, безумие и любовь.Смогут ли они найти маньяка-убийцу раньше, чем он найдет их?..
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Терри Маккалеб, некогда лучший детектив Лос-Анджелеса, давно ушел на покой.Но теперь бывшие коллеги просят его стать консультантом в деле о маньяке, оставляющем на телах своих жертв маленьких пластмассовых сов.Сова представала как символ абсолютного зла на полотнах голландских мастеров эпохи Возрождения. Ее не раз изображал на своих картинах Босх.Что же символизируют совы в «посланиях» убийцы?Терри Маккалеб выдвигает неожиданную версию…
Серийные убийцы не останавливаются никогда.Об этом помнят полицейские, так и не сумевшие поймать загадочного маньяка по прозвищу Поэт.Долгие годы о Поэте не было слышно.Но теперь он вернулся – и намерен пополнить свой кровавый список новыми жертвами.Гарри Босх, который начинает расследование, неожиданно получает помощь от агента ФБР Рейчел Уоллинг – единственной, кто, возможно, знает, как выйти на след неуловимого Поэта…
Садистское убийство молодой женщины…Дерзкое похищение двух миллионов долларов…Вооруженное ограбление кафе, в результате которого один полицейский погиб, а другой стал инвалидом…Неужели эти преступления как-то связаны между собой?Чтобы предположить такое, надо быть безумцем – или ГЕНИАЛЬНЫМ ДЕТЕКТИВОМ Гарри Босхом.Однако стоит Босху высказать свои подозрения, как ему начинают чинить препятствия.Теперь Босх должен решить, как поступить дальше.Забыть обо всем?Или, рискуя жизнью, продолжить опасное расследование?
Гарри Босх раскрыл немало дел.Но теперь ему предстоит расследовать, возможно, самое важное – дело об убийстве его собственной матери, совершенном тридцать лет назад.Кто же убил дорогостоящую «девушку по вызову»?Сутенер, которому она сообщила, что бросает «древнейшую» профессию?Окружной прокурор Лос-Анджелеса, который был ее любовником?Или помощник прокурора, действовавший по поручению шефа?Почему это преступление так и осталось нераскрытым?Гарри Босх собирается узнать темные тайны далекого прошлого – и это может стоить ему жизни...