Ехали цыгане... - [40]
Я ш к а. Дед мне дороже отца был, душу обогревал, а ты?! (Пнул ногой.)
Т о р г о в к а. Ой, убили!.. (Побежала наверх.)
Н ю р к а. Яшка!!
Т о р г о в к а (скрылась в дверях). Православные, околоточного убили!..
Половой бросился наверх, слышен его голос: «На помощь!»
Г е н а л и. Жив. Очухается!
О к о л о т о ч н ы й (тяжело поднялся, надел шапку, поправил одежду). Ну… Яшка!.. (Поднимается по лестнице.) Поговорю… со всеми… как следует…
С а в к а. Не грози, ваше благородие!.. На пику будем отвечать пикой! На пулю — пулей!..
Околоточный скрылся.
Т о л с т я к (опустился на пол). Ой, пропал!.. Ой, пропал!
Н ю р к а. Не скули — откупишься!.. Вся-то цена ему — аршин ситцу да бутылка одеколону! Дай паспорт!.. Яшкин паспорт!..
Т о л с т я к. Ничего ни знаим!.. Ни знаим!..
Н ю р к а. Курдюк!..
И л ь я. Яков, отчаливай побыстрее!
Я ш к а. Знаю. Нюрка, пошли.
Нюрка и Яшка поднимаются по лестнице. Нюрка скрылась. Яшка остановился на верхней площадке, обернулся, мельком взглянул на Морку.
Прощайте, рыбаки!.. Не поминайте лихом!
Р ы б а к и.
— Будь здоров, Яшка!
— Еще встретимся!..
Яшка уходит.
М о р к а (рванулась к лестнице). Яков!
Яшка, не обернувшись, ушел. Морка торопливо скрывается в дверях конторки.
И л ь я (цыганам). И вы уходите! Быстро. Изловят — волчий билет дадут.
С т э ф а. Мы рождаемся с волчьим билетом…
Цыгане спешно собираются в путь. Появилась М о р к а. Она на ходу одевается, быстро бежит по лестнице.
М о р э. Морка! Куда?!
Морка молча скрывается.
(Поднимается по лестнице, кричит в дверь.) Морка-а!
С а в к а. Не зови ее. Не вернется.
М о р э. Неправда! (Кричит.) Морка!..
С а в к а. Не вернется. Я знаю.
Р а д у к а н. Морэ! Все — к счастью! Яшка не тот уже стал. Ромалэ, пошли!
Цыгане, прощаясь с рыбаками, уходят.
Р ы б а к и.
— Попутного ветра!
— Не забывайте нас!..
Навстречу цыганам появляется Н ю р к а.
Н ю р к а (молча пропускает мимо себя цыган, к Морэ). Скажи своей дочке, пусть бережет Яшку, как я его берегла!..
Морэ, не ответив, уходит. Все цыгане скрылись.
Е ф р о с и н ь я. Нюрка, а ты что же?! Торопись!..
Н ю р к а. Некуда.
Возникает музыка.
(Медленно спускается с лестницы.) У Яшки есть Морка!.. Теперь я ему не нужна… А жить так, никому не нужной, — не могу!.. (Подошла к Савке, не глядя на него, села на край стола, закурила.)
Все рыбаки молча смотрят на Нюрку. Медленно гаснет свет.
Луч прожектора освещает М а р и ю В а с и л ь е в н у.
М а р и я В а с и л ь е в н а. Нюрка осталась с рыбаками… Слышали мы, что в самое трудное время выходила она с Савкой в море — на баркасе «Морка», — везла контрабандой оружие… И не было, говорят, в слободе человека веселее и радостней ее! Нюрка нашла свое счастье!.. Вот и все!..
Финальный аккорд.
З а н а в е с.
ПЛЯСУНЬЯ
Драма в трех действиях, пяти картинах, с эпилогом
Ф а д е й Д е н и с ы ч — помещик, владелец усадьбы.
С и л а Ф о м и ч — управляющий усадьбой.
М а р ф у ш к а - т а т а р к а — таборная плясунья.
Е ф и м В а с и л ь е в и ч — старший в таборе.
В и т а л и й А л е к с а н д р о в и ч — художник.
Х р и с т о ф о р И з о т ы ч — столичный делец.
Л у к е р ь я А р х и п о в н а — крепостная, ключница.
Е г о р Т и х о н о в и ч Х а п и л о — бурмистр.
Т и м о ф е й Ф е д о р о в и ч — дед Марфушки.
П р о ш к а — крепостной мальчик.
С т е п а н П е т р о в и ч — гитарист.
Д е д — сторож, крепостной.
С т а н о в о й.
С т а р у х а.
Т а б о р н ы е ц ы г а н е, у р я д н и к и, с т о р о ж а, к р е п о с т н ы е.
Время действия — середина прошлого столетия.
Место действия — Курская, Орловская губернии.
ПЕРВЫЙ АКТ
Музыкальное вступление.
Открывается главный занавес.
Летний день. Безоблачное небо. Солнце. Крыльцо барской усадьбы, ведущее в людскую. Часть служебного двора. Забор, калитка. Издалека доносится песня дворовых девок. На заборе сидит П р о ш к а, забавляясь щенком, которого он прячет под рубахой. Вошел д е д - с т о р о ж. В руках у него веревка, топор.
Д е д. Прошка!
Прошка не замечает деда.
(Хлестнул Прошку веревкой.) Прошка-а!..
П р о ш к а (испуганно). Я!.. (Встрепенулся, чуть не упал с забора.) Ух ты!.. Я думал… управляющий, Сила Фомич!..
Д е д. Чего на заборе торчишь? Слазь!
П р о ш к а. Не-не!..
Д е д. Слазь, идол! Идем в лес хворост рубить.
П р о ш к а. Ни-ни!.. Меня сюда сам Сила Фомич усадил! На дорогу смотреть. Цыган караулить.
Д е д. Кого-о? Кого?!
П р о ш к а. Цыган. Не проедут ли мимо нашей усадьбы.
Д е д. Свят, свят!.. А к чему Силе цыгане?
П р о ш к а. У-у-у!.. Тут такое началось! (Спустился вниз, к деду.) Сила Фомич от барина строгий наказ получил — письменный… насчет цыганов.
Д е д. Поди ты?!
П р о ш к а. Ей-ей! Вместе со становым его читали. А в полдень цыгана Егорку из города привезли на шарабане!.. Сила Фомич за ним посылали… Во как!..
Д е д. Это кто ж такой — Егорка?
П р о ш к а. Бульмистер цыганский. Бабка Лукерья сказывала, будто Егорка всех бродяжных цыган под своею властью держит. Чего схочет, то с ними и сделает.
Д е д. А зачем его к Силе-то привезли?
П р о ш к а. Кто его знает! Значит, Силе Фомичу дюже приспичило.
Послышался говор.
Они! Выходют!! Тикай, дед! (Смотрит на дорогу.)