Его жадные объятия - [5]
Большая капля дождя приземлилась ей прямо на нос. И до того, как они успели в укрытие, разверзлись небеса. Хейс громко выругался, снял шляпу и надел на голову Алексе. Этот жест не должен был ее тронуть, но стало ясно, что за суровой отстраненностью скрывается доброе сердце. Джентльменское поведение согрело часть ее души, которая давно не чувствовала тепла.
— Шторм начался раньше, чем я думал. Следуй за мной.
Хейс, подгоняя свою лошадь, поскакал вперед. Алекса крепче ухватилась за поводья, подскакивая в седле. Дождь промочил одежду до нитки, ей было некомфортно скакать в таком темпе, но ничего не оставалось, кроме как держаться крепче и надеяться, что они скоро доберутся до места.
Прошло несколько минут. Алекса стала гадать, куда они направляются, приметила вдалеке старое двухэтажное ранчо. Дом Хейса. Именно так она и представляла его. Белый фасад с черными ставнями, крыльцо на первом этаже, терраса на втором, по центру фронтон, обрамленный краями крыши. Очаровательный дом. Сильно отличается от главного здания, где живет его брат. Этот дом проще и скромнее и словно спрятан в самой дальней части угодий. Поэтому Хейс его выбрал? Хотел быть вдалеке от всех, защититься? Хотя он такой мужественный. Правда, с первого взгляда Алекса поняла, что он всегда начеку и отовсюду ожидает опасность. Как же глубоко он держит в себе боль?
Она взглянула на прекрасный дом, образ которого размывался дождем. Рядом с ним протекал ручей, позади шумела река. Сам дом и небольшой амбар расположились на холме.
Хейс направил лошадь к амбару. Она последовала за ним, и до того, как успела слезть с лошади, он уже стоял рядом, положил ладони ей на бедро, усиливая ее дрожь. Он скользнул руками вверх, обхватил ее за талию, она перекинула ногу и спустилась с лошади. Широкая шляпа задела его голову и упала у ног Алексы. Хейс продолжал удерживать ее за талию, помогая найти равновесие, она вцепилась ему в плечи. Его мускулы на ощупь оказались еще более впечатляющими, чем она себе представляла. Он опустил взгляд на ее губы, и Алексе вдруг стало все равно, что идет дождь и она вымокла до нитки. Хотелось и дальше стоять вот так и чувствовать на себе взгляд Хейса, полный желания. Почти осязаемое влечение. Ей хотелось испытывать жгучее желание. После двух лет одиночества одной мысли о том, что кто‑то находит ее привлекательной, оказалось достаточно, чтобы она возбудилась. Сильное, крепкое тело, к которому она прикасалась, только помогало делу. Под темной щетиной на подбородке было видно, как сильно он сжал челюсти.
— Пройди на крыльцо.
Резкий тон заставил ее задуматься, из‑за чего или из‑за кого он так сильно разозлился. Из‑за того, что они попали под дождь, или из‑за того, что он хотел ее поцеловать, но держал себя под железным контролем?
— Скажи мне, что делать. Как помочь тебе в амбаре?
— Надеюсь, дождь скоро закончится. Шторм обещали гораздо позднее. Ты можешь остаться здесь или пойти на крыльцо.
Раскат грома усилил сомнения в том, что дождь скоро закончится. Хейс посмотрел в сторону амбара на занавес дождя. Алекса и не думала, что кто‑то вроде него может бояться грозы. Неожиданные короткие ливни не редкость для этих мест, но передавали, что дождь будет лить все выходные. Она заподозрила, что шторм уже начался. Возможно, придется возвращаться под дождем.
— Мы можем повернуть обратно. Вряд ли я промокну еще больше. Или вернусь одна. Я уже знаю дорогу.
Хейс посмотрел на Алексу. Боже, какой горячий взгляд. Будто он в любой момент готов наброситься на нее. Алекса почувствовала, как тепло разливается по телу, словно он уже прикасался к ней. Как же так, они ведь знакомы всего час. Возможно, ей стоит больше выходить в люди, если при виде красивого мужчины она готова встать на задние лапки и умолять себя погладить.
— Ты не будешь возвращаться одна. Мы переждем здесь. Льет как из ведра, да и дорога не близкая.
Дождь барабанил по старой металлической крыше, но почему‑то эти звуки успокаивали ее и дарили ощущение беззаботности.
— О нет! — вскрикнула Алекса. — Мой телефон.
И похлопала по карману брюк, промокших насквозь. Оставалось надеяться, что телефон переживет это потрясение. Нельзя терять контакт с сыном. Она впервые оказалась вдалеке от него. Сообщения и видеочаты просто необходимы.
— Своему парню сможешь написать позднее.
Алекса немного ссутулилась и убрала мокрые волосы от лица.
— Как же очевидно, что ты хочешь узнать, есть ли у меня парень.
— Я не спрашивал.
Тем не менее не отводил взгляд. Хейсу не хотелось ощущать влечения к ней, но ничего не поделаешь. Его это не радовало.
— А кажется, что хотел. Все смотришь на мои губы и сгораешь от желания поцеловать. Поэтому не надо притворяться, что тебе неинтересно.
Наконец‑то вернулась старая добрая Алекса. Скотт всегда говорил, что она иногда дерзит, и неизвестно, что у нее на уме. После его смерти она стала более скромной и закрытой. Очевидно, суровый ковбой пробудил в ней лучшие качества.
— Ты очень привлекательная женщина. А я парень. Но не волнуйся, милая. Твоим губам со мной опасность не угрожает.
Неожиданно! Вот хитрец. Будто это она напрашивалась на поцелуй.
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Головокружительная карьера конгрессмена не дает Ксандеру Лэнгстону забыть о школьной любви по имени Роуз. Решив подарить Роуз свою книгу с автографом, Ксандер приезжает из Вашингтона в родной городок. Но вскоре обоим становится ясно: книгой все не ограничится. Тем более что уже одиннадцать лет Роуз хранит секрет от Ксандера…
Его судьба — стать королем. Но чтобы иметь шанс выиграть борьбу за трон Азмахара, Рашид аль-Мансури должен жениться на Лейле аль-Шалаан, чтобы она родила ему наследника. Лейла всегда тайно обожала Рашида. Она забывает обо всем, купаясь в любви к нему… пока однажды ей не открываются его истинные мотивы.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…