Его жадные объятия - [4]
Боже мой. Она встретила его совсем недавно, а он возымел над ней такую власть. Как так? Может быть, в ее жизни были только маленькие ученики и сын. Нужно было чаще выбираться куда‑нибудь, как советовала Сэди, когда настояла на том, чтобы она отправилась в отпуск, но, учитывая обстоятельства, куда она могла пойти? Парни не выстраивались в очередь, чтобы пригласить на свидание, и у нее не столько друзей, с которыми можно погулять. Только Сэди. Они познакомились в колледже и стали хорошими подругами. А еще теперь у нее есть Мэйсон. Алексу устраивала жизнь матери‑одиночки с практически полным отсутствием личной жизни. Для Мэйсона она и мать, и отец, а остальное подождет. Она более чем довольна. В ее жизни только один парень, еще совсем маленький, но этого было достаточно.
— Как давно эта земля принадлежит твоей семье? — Алекса пыталась срочно найти тему для разговора, чтобы отвлечься от мыслей о загадочном мужчине, к которому ее так сильно влекло.
— Мы с братьями — третье поколение владельцев. Мой прадедушка построил дом, в котором я сейчас живу.
— Сколько акров земли?
— Более пяти тысяч.
Алекса прочитала эту информацию в гостиничной брошюре, а еще там было объявление о скором открытии пансионата. Пауза затягивалась. Несколько неловкая ситуация грозила очередным погружением в мечтания.
Интересно, трудно ли вести хозяйство на такой большой территории, ухаживать за большим поголовьем скота. Правда, у Эллиотов достаточно средств, чтобы нанимать помощников. А ей приходится справляться с шустрыми четырехлетними детьми, а потом возвращаться домой к собственному неугомонному малышу. Ее жизнь сильно отличается от жизни Эллиотов.
С одной стороны, Алекса гордилась тем, что решилась поехать в отпуск, оплаченный Сэди. С другой — переживала, понравилось ли Мэйсону черничное и банановое пюре на завтрак. Может быть, стоило остановиться и позвонить домой.
— Вот первый амбар, построенный прадедом на этой земле.
Алекса заметила небольшой амбар, действительно самый старый по сравнению с современными каменными и металлическими сооружениями, расположенными ближе к въезду. Сейчас Эллиоты обладают многомиллиардным состоянием, а эта постройка наглядно демонстрировала то, с чего они начинали.
— С тобой все в порядке?
— Все нормально.
— Хочешь проехать дальше?
Или повернуть обратно?
Алекса не была готова вернуться, хотя она понимала, что ему не хочется проводить время с ней. Наверное, ему по душе одиночество.
— Я вечность могла провести здесь, но не хочу тебя утруждать.
Он пробормотал что‑то невнятное.
— Ты что‑то сказал?
— Так, ничего. — Он словно признавал свое поражение.
Алекса посмотрела на его руки, удерживающие узду. На костяшках пальцев в разных местах виднелись шрамы. Эти смуглые сильные руки не понаслышке знакомы с тяжелой работой. Он настоящий мужчина и вечный одиночка. И по какой‑то причине ее это привлекает.
Хейс — полная противоположность ее покойному мужу. До того как Скотт умер, они сильно любили друг друга, готовые прожить вместе всю жизнь. Он был надежным мужчиной, с ним она ощущала себя в безопасности. Все изменилось, когда он умер от болезни сердца. Врачи пытались утешить ее тем, что невозможно было распознать врожденный дефект. Алекса не смогла его спасти и чувствовала вину, потому что продолжала жить, а его жизнь оборвалась, и не могла с этим справиться. Она узнала о том, что беременна, через неделю после того, как потеряла мужа, и это лишь усилило чувство вины.
Ей давно знакомо это чувство, еще до кончины Скотта. Когда ей было восемь лет, ее сестра утонула, купаясь в реке. Их семья проводила каникулы на пляже, и они обе заплыли слишком далеко. Сильное течение унесло сестру, отец успел спасти Алексу и ее не унесло следом. Только благодаря помощи психологов их семья не распалась. Поэтому Алексе было понятно, как изломана душа Хейса.
Однако она решила наслаждаться прогулкой. Лошадь пошла быстрее. Скорее всего, Хейс подогнал своего коня, а ее лошадь последовала за ним. Он не из тех, кто спрашивает разрешения, правда, оборачивался, чтобы проверить, как она справляется.
— Значит, сегодня на ранчо только ты? — Алекса пыталась отвлечься от мыслей о привлекательном мужчине, бедро которого иногда соприкасалось с ее бедром.
— Со мной несколько работников. Так получилось, что именно я оказался в конюшнях.
— Но ты не работал там.
— Как раз закончил работу по дому и решил отдохнуть, прокатиться верхом.
Значит, собирался на прогулку в одиночку.
— Мог бы сказать мне.
— Мог бы, но, как ты заметила, скоро шторм, и я не хочу, чтобы ты каталась одна.
Алекса не смогла сдержать смех.
— Ты почувствовал бы себя неловко, отказав мне?
— Я больше не испытываю чувств.
— Значит, дело в уважении. Как бы там ни было, прошу прощения за то, что забрала часть твоего личного времени. Я благодарна за то, что ты показал мне окрестности.
Они подъезжали к дальней границе ранчо. Небо потемнело и затянулось густыми облаками. Погода в Техасе всегда сумасшедшая. Неожиданные ливни и штормы здесь привычное явление. Однако Алекса полагала, что погода испортится ближе к вечеру. Если следующие несколько дней будет бушевать шторм, стоит понежиться в огромной ванне. Едва переступив порог гостиницы, она поняла, что на оснащение денег не пожалели. Все настолько уютно и красиво, даже полы с подогревом. Ей захотелось переехать сюда вместе с Мэйсоном.
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Головокружительная карьера конгрессмена не дает Ксандеру Лэнгстону забыть о школьной любви по имени Роуз. Решив подарить Роуз свою книгу с автографом, Ксандер приезжает из Вашингтона в родной городок. Но вскоре обоим становится ясно: книгой все не ограничится. Тем более что уже одиннадцать лет Роуз хранит секрет от Ксандера…
Его судьба — стать королем. Но чтобы иметь шанс выиграть борьбу за трон Азмахара, Рашид аль-Мансури должен жениться на Лейле аль-Шалаан, чтобы она родила ему наследника. Лейла всегда тайно обожала Рашида. Она забывает обо всем, купаясь в любви к нему… пока однажды ей не открываются его истинные мотивы.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…