Его награда - [3]
Том не стал спорить – другой водитель был прав.
– Ваша машина сильно пострадала? – спросил он, покосившись на красный спортивный автомобиль.
Мужчины стояли спиной к Пиппе. Девушка сжалась на сиденье, мечтая провалиться сквозь землю.
Том подошел к чужой машине ближе, склонился над бампером, влажно блестящим в призрачном лунном свете.
– М-да... боюсь, царапин хватает.
– Вот именно, – раздраженно ответил водитель. – Машина новая, покрасить ее заново будет стоить мне целого состояния. А как ваш автомобиль? Не поврежден?
Он был высок ростом – не меньше шести футов; стройный, широкоплечий, длинноногий. Когда он повернулся в профиль, Пиппа разглядела орлиный нос, властный чувственный рот, изогнутый в сардонической усмешке, глаза, полуприкрытые тяжелыми веками, вьющиеся темные волосы.
– О, да у вас пассажирка, – протянул он, бросив взгляд на машину Тома. – Что ж, надеюсь, ваша спутница скажет правду, если дело дойдет до суда.
– Разумеется, – сердито ответил Том. – Да, признаю, я превысил скорость, но я ехал по главной дороге, вам следовало остановиться и пропустить меня. Вам нет нужды обращаться ни в полицию, ни в суд: я готов оплатить ваши счета. Если же дело дойдет до суда, будьте уверены: моя невеста скажет правду, заставлять ее лгать я не собираюсь.
Водитель спортивного автомобиля коротко рассмеялся, дав понять, что этому не верит.
Пиппа чувствовала: Том на пределе. Он уже сжал руки в кулаки, но усилием воли заставил свой голос звучать ровно:
– Предлагаю обменяться координатами наших страховых компаний. Кстати, я работаю на компанию, в которой застрахован, так что о выплатах можете не беспокоиться. – Он резко развернулся и зашагал к автомобилю, бросив на ходу: – Возьму документы.
Пострадавший скрылся в своей машине, вынырнул с пачкой бумаг в руке и направился к Тому. Пиппа отвернулась, спрятав лицо в воротник черной вельветовой куртки.
Тот человек остановился рядом. Пиппа почувствовала на себе его взгляд и крепко зажмурилась, моля, чтобы в темноте он не разглядел ее лица.
– Ваша спутница не ранена? – спросил он у Тома, который рылся в бардачке в поисках документов.
– Что? – Том обернулся к Пиппе. – Пиппа, как ты?
– Просто устала, – сдавленно пробормотала она, не открывая глаз и не поворачивая головы.
Тот человек не сводил с нее пронзительно-серых глаз. Пиппа это чувствовала, и сердце се стучало как метроном.
– Милая, скоро будем дома, – прошептал Том, ласково откидывая с ее лба густую каштановую прядь.
Том протянул тому человеку документы. Облокотившись на капот, мужчины записали имена и координаты друг друга. Пиппа наблюдала за ними из-под ресниц, прислушивалась к глубокому чувственному баритону другого водителя, отчаянно надеясь, что он не заговорит с ней и не спросит се имени.
Да что ж они так копаются? Скорее, Том, скорее! Отделайся от него и отвези меня домой! Вези куда хочешь– только подальше от этой безжалостной судьбы, которая гонится за мной по пятам...
Но Том не спешил. Медовым голосом профессионального страховщика, хорошо известным Пиппе, он уговаривал незнакомца уладить дело миром. Том и Пиппа работали в крупной лондонской страховой компании; Том был начальником отдела и славился своим тактом, выдержкой и дипломатическими способностями. Вот и сейчас он использовал все свое обаяние, чтобы склонить незнакомца к желательному для себя решению.
Хватит, Том! Ради бога, едем домой!
Наконец двое пожали друг другу руки – типичный жест английских джентльменов, пришедших к согласию.
– Доброй ночи, мистер Хардинг. Если возникнут какие-то проблемы, звоните.
Тот что-то пробормотал в ответ и бросил взгляд в сторону машины Тома. Пиппа застыла в ужасе, но в следующий миг водитель зашагал прочь, и Пиппа с облегчением перевела дух.
Том со вздохом уселся за руль.
– Не повезло. Я сам виноват – в самом деле, слишком быстро ехал. – Он завел мотор, настороженно прислушался к его звуку. – Будем надеяться, что его автомобиль не очень пострадал.
– Ты что-нибудь разглядел?
– Одно крыло у него помято, но это легко починить. У меня пострадала передняя дверь. Что ж, могло быть и хуже.
– Мы могли погибнуть, – проговорила Пиппа, не сводя глаз с удаляющегося мужчины, чьи густые темные волосы ерошил ветер.
Да, им повезло. Все могло бы обернуться гораздо страшнее. Волнение сменилось опустошенностью; Пиппу охватили слабость и головокружение. Больше всего ей хотелось сейчас остаться одной дома, подумать о случившемся, осознать, какой опасности она чудом избежала.
Несколько минут спустя Том припарковался у коттеджа и поцеловал ее.
– Доброй ночи, милая. Забудь об этом неприятном инциденте и отдыхай спокойно. – Нахмурившись, он вгляделся ей в лицо. – Что-то ты притихла. Ты на меня не сердишься?
– Что ты, конечно, нет. Просто очень устала.
– Да еще и переволновалась, – добавил он. – Спокойной ночи, милая. До понедельника.
Пиппа вышла из машины, помахала Тому рукой и вошла в дом. Едва она включила свет, как пушистый меховой клубок пронесся мимо нее на кухню.
– Ах ты обжора! – проворчала Пиппа, идя за котом. – Я, между прочим, с ног валюсь. Думаешь, мне сейчас хочется возиться с твоим ужином?
Ей следовало забыть Дэмиана. Они не виделись два долгих года, но Элизабет знала, что никогда не сможет полностью освободиться от него, ей всегда казалось, что не все еще между ними кончено. Она была уверена, что однажды они встретятся вновь. Но он погиб, и она поняла, что никогда уже больше не увидит его. Так почему же он продолжает звать ее? Вопреки здравому смыслу в глубине души она верит, что он жив…
Ах, если бы только можно было вернуть время назад!Луиза ни за что не позволила бы себе поступить как избалованный, капризный ребенок, которому не дали желанную игрушку: не позвонила бы отцу, не устроила бы скандал, — и тогда никто бы не пострадал в этой ужасной аварии и отцу не грозили бы суд и разорение!Но ведь тогда она не встретила бы Закери Веста, а жизнь без него теперь просто невозможно себе представить…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телефонные звонки. «Ты помнишь меня?» Чей это голос? Чего он добивается от нее, этот человек? А тут еще какие-то странные сны… Может, он ее гипнотизирует? Но зачем? А может, он сумасшедший? Или это она сходит с ума? Бедная девушка в полном смятении. И это только начало. «Ей предстоит еще немало пережить до того, как она найдет свое счастье — там, где она меньше всего его ожидает.
Не было свиданий, не было объяснения в любви — и вдруг помолвка! Сэм объявил о ней на развеселой вечеринке неожиданно для своей избранницы — секретарши Натали, да и для себя самого…Как теперь быть, как выйти из неловкого положения?
Что до чувств Надин – она по-прежнему считала Шона чужим. То же высокомерие, то же желание контролировать каждый ее шаг, болезненная ревность. Шон ничуть не изменился – человек, за которого она вышла замуж и с которым развелась. Он совсем ничего не значит для нее, убеждала себя Надин, и если она будет повторять это снова и снова, то, возможно, действительно поверит в то, что думает!..
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…