Его главный секрет - [16]
— Вы правильно поступили. Как вы считаете, кто бы мог это сделать?
— Понятия не имею. Я здесь недавно.
— Итак, известно, что вы шли не той дорогой, которой пользуетесь обычно, и что обычно ваша смена начинается на пять часов позже. Я думаю, это случайное нападение. Он просто увидел вас и решил ограбить.
— Нет, — возразил Чейз. Его взгляд остановился на Тэссе, но слова были адресованы Лесли. — Ты сама следила за этими парнями, Лесли. Бобби Моран и Доджер. Они подходят под описание.
— А мотив?
— Бобби был оскорблен. Я разговаривал с ним вчера. Он разорвал мою визитку и швырнул клочки к моим ногам, сказав при этом: «В следующий раз этой леди так просто не отделаться».
— Но это не совсем обоснованное заявление, Чейз.
— Вам следует это проверить.
— Конечно, мы проверим. — Лесли дотронулась до лица Тэссы, чтобы получше рассмотреть царапины. — Ваши раны нужно обработать. У вас есть доктор?
— Да.
— Такие раны нужно хорошо обработать.
Тэсса так устала, что в ответ только кивнула головой.
— Вот моя визитка, — сказала Лесли. — Можете звонить мне на пейджер в любое время суток. Звоните, если появятся какие-нибудь вопросы или что-то вспомните.
— Это было обычное уличное ограбление, — сказала Тэсса.
— Я тоже склоняюсь к этому. Но все нужно проверить, — поддержала Тэссу Лесли.
Тэсса была очень рада ее присутствию.
— Перед тем как ты вернешься к ней, — сказала Лесли Чейзу, который вышел проводить ее, — давай поговорим.
— О чем?
— Почему ты не сказал мне, что встречался с тем парнем? Тем более ты знал, что он угрожал Тэссе.
— Это было вчера, Лесли. Я бы позвонил тебе сегодня.
— Я слишком хорошо тебя знаю. И знаю, что ты привык все подобные дела улаживать сам.
Он не отрицал это.
— Просто дай полиции заниматься своей работой, я обещаю держать это дело под своим личным контролем. — Лесли обняла его.
— Найди его, Лесли. Пока этим не занялся я.
— Пусть во всем будет законность. Лучше проследи, чтобы она сходила к врачу. У Тэссы есть семья?
— Я позабочусь о ней.
— Понимаю. Я думаю, что за этим что-то кроется. Ну, ладно. Я могу завтра позвонить тебе… или уже вам?
— Звони нам обоим.
Пришли полицейские и доложили, что не нашли ни свитера, ни сумки и что никто ничего не слышал и не видел.
Чейз проводил Лесли и запер дверь. Он поднялся к себе и увидел, что Тэсса на кухне моет руки.
— Я отвезу тебя к врачу.
— Не надо.
Он облокотился на подоконник так, чтобы можно было видеть лицо Тэссы.
— Лесли сказала…
— Я слышала. Я хочу пойти домой и принять ванну.
— Но…
Она повернулась к Чейзу, причем так быстро, что он даже отпрянул от неожиданности. Ее губы вытянулись в тонкую линию, глаза сузились, скрывая блеск. Тэсса выглядела… бодрой, непокоренной и рассерженной.
Рассерженной? Рассерженным был он. Чейз не ожидал от нее таких эмоций. Но он забыл, что Тэсса была сильным и независимым человеком.
— Пропавший свитер мне связала бабушка незадолго до смерти.
Теперь Чейз все понял. Он положил руку на плечо Тэссы и сказал:
— Я пойду туда и поищу его. Переверну весь мир, но найду.
Ее взгляд смягчился. Она кивнула, а затем посмотрела на свои руки.
— Мне нужно домой. Позвони Чандре и скажи, что я скоро приду.
— Ты не должна…
— Нет, Чейз, так надо. Так надо.
— Хорошо. Посиди минутку, я поговорю с ней, а заодно принесу что-нибудь дезинфицирующее.
Тэсса посмотрела ему вслед. Когда дверь за Чейзом закрылась, она дала волю своим чувствам. Как она могла оказаться такой глупой? Как? Ведь она тренировалась почти всю свою жизнь! И стоило ей всего лишь раз потерять бдительность, как она попалась. Один раз, всего лишь один раз!
Она прошла в его комнату. Ее сердце забилось быстрее, когда она сделала первый шаг в комнату, потому что она вспомнила их вчерашний поцелуй в его кабинете и все, что было потом.
Тэссе было необходимо успокоиться, чтобы показать Чейзу, что с ней все в порядке.
Услышав, как Чейз поднимается по лестнице, она глубоко вздохнула.
Она могла улыбнуться ему. Она даже могла дать ему понять, что она не героиня мыльной оперы, которая не знает, что такое реальный мир. Она знает, что с ней все в порядке.
Теперь она должна была убедить в этом его.
Чейз призвал на помощь всю свою кавалерию. Бен и Гейб встретили его там, где произошло нападение, и они полчаса рыскали по району в поисках свитера и сумки, расспрашивая людей. Все они выросли здесь. Бен и Гейб переехали отсюда, но по-прежнему имели здесь связи. Они умели задавать вопросы, умели выуживать информацию даже из молчания соседей. Но сейчас никто ничего не знал.
— Учитывая, что она кричала два раза, а потом еще кричал нападавший, мне трудно поверить, что это оказалось незамеченным, — сказал Чейз.
— Но нельзя забывать о том, что было очень рано, — сказал Гейб. — Слишком мало шансов получить какие-нибудь сведения от местных жителей.
— Я знаю. — Чейз провел рукой по волосам. — Я приду сюда вечером, когда народ возвращается с работы. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал.
— Лесли оторвет тебе голову, — сказал Бен. — Ты прекрасно знаешь, что она это может.
Гейб и Бен рассмеялись.
Чейз посмотрел на часы:
— Я должен поехать к Тэссе. Я обещал ей проводить ее до Центра.
Около мужчин остановилась машина.
Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?
Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.
Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.
Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…
В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…
Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.