Его главный секрет - [13]

Шрифт
Интервал

— Значит, у нас есть надежда.

— Небольшая, но есть. Я собираюсь разыскать его. Мне бы хотелось, чтобы вы знали о моих намерениях.

Тэсса поняла, что он вспоминал себя в четырнадцатилетнем возрасте, когда кто-то дал ему шанс начать другую жизнь.

— Угощайтесь, — сказала Тэсса, протягивая Чейзу половину своего сэндвича.

— Я перекушу у себя в комнате после того, как мы закончим.

— Ешьте, или я уйду.

Подумав, Чейз отломил кусок сэндвича и начал есть. Он даже не представлял себе, что был так голоден. Когда Чейз съел бутерброд, Тэсса положила перед ним печенье с ореховым маслом.

— Ну вот, теперь вы можете говорить, — сказала она.

Чейз разломил пополам печенье и съел половинку, заставив Тэссу еще немного подождать. Но она не возражала, напротив, ей было даже приятно, что он подчиняется.

— А теперь — о Доджере, — сказал наконец Чейз. — Если бы у меня был выбор, он никогда бы не появился здесь, но, к сожалению, это от меня не зависит. С этого дня Доджер сначала будет заходить ко мне в кабинет, а затем я буду сопровождать его на кухню. И если он покажется здесь один, обязательно сообщайте мне.

— Но если Доджер так вас беспокоит, нельзя ли его кем-нибудь заменить?

— До тех пор, пока он не нарушит закон, я ничего не могу сделать.

Чейз очень жалел, что не мог рассказать Тэссе все подробности. Он только предупредил, чтобы она вела себя с Доджером поосторожнее. Чейз видел, как тот посматривал на нее.

— Никогда не оставайтесь с Доджером наедине, Тэсса. И если вы увидите его с одной из наших воспитанниц, обязательно вмешайтесь, — продолжил Чейз.

— Других учителей тоже надо предупредить? — Она вызывающе взглянула на него.

Ее взгляд можно было даже назвать колючим. Чейзу это понравилось. Тэссе не хотелось, чтобы из-за их отношений сотрудники Центра хуже к ней относились.

— Это будет сказано всем.

Тэсса поднялась и обошла вокруг стола. Ее волосы, ее грудь…

У Чейза перехватило дыхание. Ее грудь была как раз у его лица. Чейз мог бы протянуть руку и прикоснуться к ней. Она склонилась над ним. Чейза как будто пронзила молния, когда Тэсса положила руки на подлокотники его кресла. Ее распущенные волосы коснулись его плеча.

Чейз обнял ее, и они слились в страстном поцелуе. Он уже не обращал внимания на то, что все это происходит в его кабинете, на то, что дверь не заперта… Здесь была Тэсса. Такая нежная, пахнущая духами, такая доступная. Она так волновала его.

Руки Чейза скользнули по ее спине, талии… Через ткань ее блузки он чувствовал тепло ее тела. Потом Чейз прикоснулся к ее груди, и его пальцы почувствовали ткань бюстгальтера под блузкой. Дыхание Тэссы участилось. Издав легкий стон, она закрыла глаза. Губы ее разомкнулись. Чейз еще сильнее прижал ладони к ее груди…

Он хотел прикоснуться к ее коже, хотел узнать, такая ли она мягкая, как он представлял себе. Тэсса прошептала его имя, когда он прикоснулся к ее бюстгальтеру. Чейзу хотелось сорвать его, хотелось узнать, что она почувствует, когда он прикоснется языком к ее груди. Тэсса изогнулась в объятиях Чейза. Он поднял голову и, пристально глядя ей в глаза, провел рукой по ее бедрам. Веки Тэссы слегка опустились, но глаза она не закрыла. Рука Чейза медленно поднималась выше, пока кончики его пальцев не прикоснулись к ткани. Мягкой, шелковой, влажной ткани. Она застонала, когда почувствовала это прикосновение. От этого непроизвольного звука он почти потерял контроль над собой. Палец Чейза скользнул под эластичный край…

Раздался стук в дверь. Тэсса вырвалась из его объятий. Ее юбка была так перекручена, что она не могла сделать ни одного шага, пока не поправила ее.

Стук повторился. Тэсса наспех стянула блузку поясом.

— Чейз?

— Это Бен, — сказал Чейз, осознавая, что встречи не избежать.

Дверь открылась.

— Чейз?

Лицо Тэссы горело, жар постепенно разлился по всему телу. Она даже не отважилась взглянуть на Чейза, но напряженность в его голосе говорила о том, что он чувствует то же самое.

— Заходи, Бен.

— Почему ты не отвечал? О, — его взгляд остановился на Тэссе. Казалось, он быстро и точно оценил ситуацию. Губы Бена растянулись в улыбке, когда он подходил к Тэссе, протягивая руку для приветствия. — Бен О'Киф.

— Тэсса Роуз, — ответила она, улыбаясь в ответ.

Он был выше Чейза, но у него не было тех мужественных черт, которые придавали лицу Чейза такое очарование.

— Наша новая воспитательница, — добавил Райан.

— Очень рад. — Бен сделал паузу. — Если я не вовремя…

— Все в порядке, — сказала Тэсса, убирая остатки ланча. — Я как раз ухожу. Приятно было познакомиться.

— Мне тоже.

Чейз проводил Тэссу взглядом до двери, а когда дверь закрылась, подмигнул Бену:

— Та самая учительница.

— Знаю. Уже все говорят об этом, — сказал Бен, усаживаясь напротив.

Чейз сел в кресло и расслабился. Он слишком долго знал Бена, чтобы его стесняться. Чейз мог доверить ему любой секрет.

— Я пришел, чтобы извиниться за вчерашний вечер, — заговорил Бен. — Я был груб с тобой и с Гейбом. Это иногда со мной случается. Извини, что все выплеснулось на вас.

Чейз кивнул.

Бен встал, подошел к книжному шкафу и стал разглядывать книги.

— Не сомневаюсь, что эти книги от Лесли.


Еще от автора Сьюзен Кросби
Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Мисс Фортуна

Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.


Птичка в клетке

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.