"Его цена" - [4]
– Разве это имеет значение? – его ладонь с широко растопыренными пальцами покоилась на столе. В свободной руке он бесцельно крутил пачку денег.
– Я просто спросила. Но все в порядке, ты можешь сидеть молча. Это не имеет значения для меня, – встряхнув волосами, я посмотрела на него через плечо.
– Хиган, – достав пятидолларовую купюру из пачки, он засунул ее в украшенный стразами вырез на пояснице. – Как насчет того, чтобы просто танцевать и, если у меня возникнет вопрос, я спрошу тебя.
– Боже, ты – придурок, да? – повернувшись к нему лицом, я скользнула к нему на колени.
Я чувствовала даже сквозь джинсы, как увеличивался и набухал его член. «Что же, теперь он не сможет сказать, что не заинтересован». Я попыталась не рассмеяться вслух, но легкий смешок все же вырвался из горла.
– Что? – спросил он, приподняв бровь.
– Ничего, я просто рада, что хотя бы ты наслаждаешься этим, – широко улыбнулась я, получив удовольствие от его возбуждения. Прижавшись к мужским коленям, меня удивило то, что мои трусики намокли.
Раньше, я никогда не возбуждалась на работе; я пыталась сосредоточиться, но этот парень меня завел. Влажность начала покрывать мои бедра, а клитор набух так, что стал болезненно пульсировать.
Оттолкнувшись от его колен, я отступила, широко раскрыв глаза, сбитая с толку от мысли, что он запал мне в самое сердце. Увидев влажные ладони мужчины, я заметила, как по его вискам стекал пот. Я хотела уложить этого посетителя стриптиз-клуба на спину и позволить себе трахнуть его.
«Ладно, успокойся. Сосредоточься! Сосредоточься! Он клиент, не позволяй ему на тебя залезть».
– Что случилось? Чувствую, кое-что понравилось и тебе? – его ухмылка стала еще шире, когда рукой он дотронулся до выпуклости между ног.
– Остановись, танец может закончиться прямо сейчас, – я нервно зарылась пальцами в волосы, мое дыхание участилось, так как нервы оказались на пределе.
Он меня нервировал как черт, и если честно... мне это нравилось.
Взгляд его темно-зеленых глаз замер на мне и в свете ламп стал почти черным. Я увидела, как мужчина сжал зубы, от чего стал похож на скульптуру, сделанную из стали. Его мышцы пульсировали, а рубашка обтягивала каждый мускул.
Внезапно, я почувствовала себя так, будто это он танцевал для меня. Его тело переместилось на кресле, стояк еще больше начал выпирать из джинсов, тем самым послав меня в аут.
– Эй, ты – та, кто установил правила, и я все делаю так, как ты и просила. Сижу на месте и не трогаю тебя. Я не могу остановить тебя, когда ты течешь на мою ногу. Но я не удивлен, ты не первая женщина, которая возбудилась просто от того, что прикоснулась ко мне.
«Этот парень думает, что он Божий дар для мира, но именно я начала терять контроль». Мне не нужны его деньги, у меня были и другие мужчины, для которых я могла бы станцевать. Я просто хотела уйти, но мои ноги отяжелели, как будто оказались залиты в цемент. У меня подгибались колени.
Он был чертовски горячим, как из ада, и мне не нравились другие парни, которые находились здесь. Я видела таких как он только во время мальчишников, в остальное же время мне попадались извращенцы, которые хотели потрахаться, или что-то вроде этого.
– Что? Нечего сказать? Давай, детка, заканчивай уже танец, пока мне не надоело, – поправив свою эрекцию, он прошелся языком по зубам.
Я стояла и молчала слишком долго, пока наблюдала за его действиями.
– Пошел на хрен, – прошипела я сквозь зубы.
– Я могу сказать, что тебе бы этого хотелось. Ты такая мокрая между ног. Но ты сказала не трогать тебя, помнишь?
«Он хочет поиграть, да? Я собираюсь заставить его хотеть меня, чтобы ему было так же плохо и больно, как мне. И только после этого я оставлю его в одиночестве».
Хиган попытался бросить мне вызов; я видела таких раньше. Я видела, как он расслабился в своем кресле, пока его член пытался прорваться сквозь штаны. Он ел дерьмо с улыбкой на лице только потому, что привык командовать.
Но я собиралась преподать ему урок.
Не каждая женщина упадет перед ним на колени.
Опустив ладони себе на ребра, я медленно двинулась ими по своей груди, сжав их вместе, чтобы моя возбужденная плоть вывалилась из декольте. Я подошла ближе к клиенту и наклонилась так, что он едва не уткнулся носом в ложбинку моего бюста, и напоследок выдохнула напротив щеки мужчины.
Жар разлился по его коже, от чего я содрогнулась. Движение Хигана было едва заметным, но я его уловила. Волна желания окатила его с головы до ног, от чего бедра мужчины начали подрагивать на сидении.
Подцепив пальцами шелковые бретельки, я спустила их со своих плеч, и его взгляд замер на моем теле. Мои большие, пышные груди выскользнули из-под ткани, подпрыгивая у него перед лицом, заскользив сосками по щетине.
Я знала, что он попался в ловушку моего обольщения. Казалось, Хиган забыл, что в этом мире я была мастером иллюзии, богиней экстаза. Мне платили, чтобы я заставляла людей видеть себя в своих самых смелых фантазиях.
И я была чертовски хороша в этом.
Его грудь быстро вздымалась от частых вздохов, а пальцами мужчина сжал сиденье так, что побелели костяшки пальцев.
– Тебе нравится это, не так ли? – я прошлась взглядом по мышцам на его груди и члену.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.