Египетская Книга мертвых - [36]
Бог с солнечным диском на голове.
Говорит Осирис писец Ани, правогласный: «Я — пояс одеяния бога Нуна, что сияет и излучает свет, что постоянно находится на своем месте и посылает свет во тьму, что сводит друг с другом двух борцов, поселившихся в моем теле вследствие слов власти, исшедших из моих уст, которые поднимают упавшего, ибо пребывавший с ним в долине Абидоса повержен — и я доволен. Я вспоминаю его. Я увлек прочь бога Ху из моего города, где я нашел его, и я совлек тьму, схваченную моей властью. Я укрепил Око [Солнца], когда его сила убывала, накануне праздника середины месяца. Я придал силу Сетху в небесных чертогах перед Старцем, находящимся рядом с ним. Я оделил Тота в доме бога Луны всем, что необходимо для празднования пятнадцатого дня. Я захватил корону Уререт, Правда и Истина [вошли] в мое тело. Это месяцы изумрудов и кристаллов. Мое Поместье раскинулось среди бирюзовых угодий. Я — Госпожа, излучающая свет во тьме. Я пришел, чтобы дать свет среди тьмы, и вот он засиял и озарил все! Я осветил тьму и поразил разрушителей. Я заставил склониться обитателей мрака и возвысил тех, кто плакал, закрыв свои лица, упав духом. Они взирают на меня. Я — Владычица и не позволю вам услышать дурное обо мне».
Таблицы XXIX–XXX
Ани и его жена стоят, воздев руки в жесте адорации, перед богом Тотом, который держит на коленях знак анх и восседает на троне в виде пилона.
Виньетка из папируса Ани (таблица XXIX)
Говорит Осирис Ани, правогласный: «Привет тебе, Тот! Что случилось с божественными детьми Нут? Они вступили в драку, они поддерживали раздор, они сотворили зло, они сотворили демонов, они учинили резню, они стали причиной беды; воистину, во всех их делах слабости противостояла сила. Так дозволь же, о мощь Тота, чтобы то, что повелел бог Атум, [свершилось]! Ты стремишься не ко злу, ты не побуждаешь к мести, когда они проводят свои годы в смуте, напирают и толкаются, мешая дни. Во всем, что они делали тебе, они творили тайное беззаконие. Я — твоя писчая палетка, о Тот, я приношу тебе твою чернильницу. Я не из тех, кто потихоньку творит беззаконие; не дай плохому случиться со мной».
Говорит Осирис писец Ани: «Привет тебе, Атум! Что это за [страна], куда я попал? Здесь нет воды, нет воздуха; она непостижима; здесь темно, как самой темной ночью; человек блуждает здесь совершенно беспомощно. Невозможно тут жить в спокойствии сердца, нельзя удовлетворить радость любви. Дозволь же приобщиться мне к просветленным, чтобы были даны мне вода, и воздух, и удовлетворение радости любви, дозволь обрести мне спокойствие сердца, [чтобы вкусить] хлеба и пива. Бог Атум разрешил мне увидеть его лик, чтобы не страдать от того, что причиняет страдание ему. Пусть все боги передают по наследству свои престолы в течение миллионов лет. Твой трон дан твоему сыну Хору. Бог Атум повелел, чтобы его новая жизнь проходила среди великих богов. Воистину, он будет править на твоем престоле, и он будет наследником престола жителя Озера Пламени. Постановлено ему видеть во мне свое подобие, чтобы на мое лицо взирал владыка Атум. Как долго я буду жить? Постановлено, что ты будешь жить миллионы миллионов лет, жизнь твоя продлится миллионы лет. Дано мне находиться среди великих богов, так как я отринул все, что делал с тех времен, как земля возникла из Нуна, когда она образовалась из водной пучины в глубокой древности. Я Судьба (?) и Осирис. Я принимал обличье разных змей. Человеку не постичь, и боги не могут видеть двойной красы, что я сотворил для Осириса, который более велик, чем все боги. Повелел я, чтобы он [царил] на холме мертвых. Воистину, его сын Хор восседает на троне жителя двойного Озера Пламени в качестве его наследника. Я поместил его трон в Ладью Миллионов лет. Хор утвердился на его престоле, среди друзей [Осириса] и всего, что принадлежало ему. Воистину, душа Сетха, который более велик, чем все боги, отправилась в [Аменти]. Пусть будет дозволено мне связать его душу в Ладье Миллионов лет согласно моему желанию. […] О мой Осирис, ты сотворил для меня то, что твой отец Ра сделал для тебя. Да пребуду я на земле вечно. Да сохраню я власть над своим троном. Пусть мой наследник будет сильным. Пусть моя гробница и мои друзья, что остались на земле, процветают. Пусть мои враги будут закованы в кандалы богини Селкет! Я твой сын, и Ра — мой отец. Для меня ты сотворил жизнь, силу и здоровье. Хор воссел на своем престоле. Да приблизят меня дни моей жизни к тому, чтобы стать почтенным».
Из фрагментарной копии этой главы, опубликованной Навиллем (Todtenbuch, Bd. I, Bl. 198,199), следует, что текст, приведенный в папирусе Ани, составляет только ее половину и что в ней содержатся сведения о просветленной сущности покойного, которая продолжает жить в облике Хора.
«Он входит среди почтенных умерших; крики восторга раздаются в Хененнесу, и радость царит в Наирудефе; он унаследовал трон Осириса и правит всем миром к удовлетворению Эннеады богов; бог Сетх страшится его; мертвые и живые всех рангов и категорий проходят перед ним и почтительно кланяются, когда они видят его; бог заставляет всех испытывать перед ним страх; Сетх приближается, склоняя голову в земном поклоне; покойный трясет землю в Хененнесу и орошает ее кровью (ср. с главой XVIII, § G); его имя будет жить миллионы миллионов лет; его имя будет существовать в Хененнесу, он будет увенчан великой короной Атеф миллионы, сотни тысяч, десятки тысяч, тысячи, сотни, десятки лет; хлеб, пиво, быки, дичь, все прекрасные и чистые вещи, свежая вода из реки в изобилии будут доставляться ему…»
Уоллис Бадж, хранитель отдела египетских древностей Британского музея, рассказывает о роли магии в египетской религии, о могущественных амулетах, отгоняющих злых духов, скарабеях бессмертия, магических рисунках и заклинаниях. Вы узнаете о тайне имени, ритуалах и проклятиях черной магии древней цивилизации Нила. В книге приводятся тексты магических заклинаний, цитаты из древних папирусов и надписей на стенах гробниц.
Древнеегипетские сказки – это увлекательные повествования о приключениях героев, о борьбе с силами зла, о деяниях знаменитых фараонов и полководцев. Тексты, включенные в эту книгу, собраны и переведены Уоллесом Баджем – звездой первой величины в мировой египтологии. Выдающийся ученый-ориенталист, удостоенный за свои труды дворянского звания, создатель оригинальной транскрипции египетского языка, автор множества книг о Древнем Египте, Бадж собрал прекрасную коллекцию сказок, повестей и легенд.Книга предназначена для широкого круга читателей – от научных работников и студентов до всех, кто увлекается Древним Египтом.
Уоллис Бадж представляет величественную эпопею духовной эволюции древних египтян, в основе которой лежит неистребимая вера в вечную жизнь. Основываясь на религиозных текстах разных эпох, проводя сравнительный анализ гимнов и плачей, разбирая погребальные церемонии, поминальные обряды и таинства, автор раскрывает значение древних мифов о самопорожденном и самосущем Боге и его видимом воплощении – светозарном Ра. Рассказывает о культе Осириса, так много страдавшего после загробного суда и обещавшего бессмертие в преображенном теле каждому умершему праведнику.
В книге обстоятельно изложены история открытия гробницы Тутанхамона, факты, касающиеся правления легендарного фараона, а также данные о древнеегипетском монотеизме, культах Амона и Атона.Книга содержит примерно пятьдесят иллюстраций и иероглифических текстов самых важных гимнов Амону и Атону, что делает ее чрезвычайно привлекательной как для интересующихся историей Древнего Египта, так и для всех тех, кому небезразлична мировая культура.
Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.