Егерь - [13]
– Извините, Учитель, – Роден почтенно склонила голову.
– Сафелия, как доешь, возьми список покупок и отправляйся в поселок.
Сафелия облизала ложку и встала из-за стола. В молчании помыла посуду и обратилась к Ромери:
– Учитель, я могу идти?
– Да, можешь.
Как только Сафелия покинула кухню, Ромери присел напротив Роден.
– Ты опять игнорируешь послания от матери?
– Избавьте меня от этого говна, Учитель!
Ромери осуждающе покачал головой.
– Твоя речь, манеры и поведение безобразны.
– Как и вся я, – улыбнулась Роден.
Учитель протянул руку через стол и сжал ее ладонь.
– Меня не отталкивает твоя внешность. Ты необычна. Уникальна. Задайся ты целью, могла бы все начать сначала.
– Это мы уже проходили, – она рассмеялась. – Не стоит.
– Мать не виновата в том, что с тобой произошло.
Лицо Роден окаменело.
– Ты убила его. Его больше нет.
Она выдернула ладонь и встала из-за стола.
– Но ужас, который он мне подарил, никуда не делся.
– Пока ты не избавишься от ужаса в сердце, ничто в жизни твоей не изменится.
– Вылечить мою душу не по силам даже психиатрам, Учитель. Смиритесь, как смирилась я, – она затушила елотку и прикурила новую.
– Ладно, Роден. А теперь к делу. Через несколько часов к нам прилетит один высокопоставленный гость.
Роден хмыкнула:
– Вы по этой причине Одеялко в поселок отправили?
– Сахар в доме закончился три дня назад, – улыбнулся Учитель.
– Гостю нужна моя помощь? – выдохнула дым Роден.
– Да. И я прошу тебя ему помочь, – кивнул Ромери.
Елотка дымила в воздухе, а Роден внимательно смотрела на Учителя.
– Что происходит? – наконец спросила она и затушила елотку.
– А тебя что-то беспокоит?
– За все время нашего знакомства вы ни разу не просили меня кому-нибудь помочь.
– Роден… – Учитель вздохнул и отвернулся. – Сделай, как я прошу. И не задавай вопросов.
– Учитель…
– Роден! – он повысил голос и смирил ее гневным взглядом.
Она склонила голову и замолчала.
– Человек, который прилетит за тобой, мой ученик. Он очень силен. Даже слишком. Я знаю, что у тебя есть определенные цели. Тьма вокруг тебя всегда пугала меня. Но сама ты пугаешь меня куда больше. Этот человек будет на твоей стороне до тех пор, пока ты не станешь представлять угрозу для него или его близких. Ты понимаешь, о чем я?
Роден молча кивнула.
– Хорошо, – выдохнул Учитель. – Хорошо, что ты это понимаешь. Помоги ему, и тогда, возможно, он поможет тебе. А теперь иди. Собери вещи. Через час жду тебя здесь.
– Да, Учитель.
– Разрешите войти?
– Да, Зафир. Заходи.
– Да что б меня! – Роден хлопнула ладонью по столу и тяжело вздохнула.
– Зафир – один из моих лучших учеников, – улыбнулся Ромери.
Олманец присел за стол напротив Роден и прищурил светящиеся синие глаза.
– «Один из» не значит «лучший», – справедливо заметила она.
– Я прилетел к тебе просить о помощи.
Роден изобразила удивление и с воодушевлением прижала ладонь к груди.
– Не может быть… – прошептала она. – Это так… …так неожиданно…
Ромери отвесил ей очередной подзатыльник и Роден виновато склонила голову.
– Простите, Учитель.
– Ладно, пойду прогуляюсь, – Ромери встал из-за стола и похлопал Зафира по плечу.
– Учитель? – не поняла Роден. – Вы куда?
Ромери вышел и не ответил.
Роден затушила окурок и закурила новую елотку.
– Выкладывай, что стряслось, – она закинула ноги на стол и приготовилась слушать.
– Что ты знаешь про иных на Олмании? – спросил Темный.
Роден начала посмеиваться.
– Ну и заварили же вы кашу, олманцы… Подняли на уши всю Вселенную, когда признались, что приютили дальних родственников из другого измерения на своей планетке. Суе пришлось это дерьмо за вас разгребать. И что теперь? Мы открыты для всего мира? Хрена с два… И хотя от туристов на Суе теперь отбоя нет, люди все равно знают о нас так же мало, как и о иных.
– Но теперь, по крайней мере, люди знают о вас, – улыбнулся Темный.
– И что толку? – Роден выпустила колечко дыма. – Мы продолжаем следовать собственным традициям и разрисовываем лица, чтобы отличаться от всех остальных. Но так же, как и вы, – она искоса взглянула на Темного, – мы боимся иных и того, что они принесли с собой в этот мир.
– Это тема для отдельной дискуссии, а сейчас времени на нее нет.
– Я поняла, – махнула рукой Роден, – можешь не оправдываться. Так что там с вашими иными? Как живется им в изоляции?
– Это временная мера, – покачал головой Темный. – В данный момент они проживают в резервации на территории Олмании и проходят интеграцию. Вживаются в общество, если так можно выразиться. Невеста Стефана – Императора Олмании…
– Я знаю, кто он, – перебила Роден.
– Хорошо, что знаешь. В общем, невеста моего брата…
– Одна из них. Она дочь их главнокомандующего. Император Олмании этим союзом желает закрепить отношения двух рас на одной маленькой планетке в надежде, что иные не ополчаться против остальных и не прикончат всех нас.
– Ты можешь не перебивать? – разозлился Темный.
– Могу… – пожала плечами Роден.
– Свадьба через два месяца. А у нас двенадцать трупов иных. Все – женщины. Убиты и расчленены. Возраст от восемнадцати до двадцати двух лет.
Роден понимающе кивнула.
– И ты думаешь, что это работа кого-то из них?
– Я не знаю, чья это работа, но он оставляет послания на древнеолманском языке.
Не каждая история начинается с рождения. Не каждый путь заканчивается смертью. Она поняла это в свои двадцать семь. Поняла, когда, наконец, умерла. Никто не обещал, что будет легко. Никто не говорил, что ее там ждут. Ее назовут новым именем и с презрением скажут, что она "пробужденная". Ее выкинут, как тряпку, в новый Мир и посмотрят, что из этого получится.И он не протянет ей своей руки. Ведь ему тридцать три, и он ненавидит таких, как она. Но ведь никто не обещал, что будет просто. Никто не говорил, что ему не придется ее защищать.Эта история начнется со смерти.
«Иногда для того, чтобы хорошо защищать, приходится чем-то жертвовать». Даниэль Зеа Рэй Расследование убийств мьерок продолжается, а загадок становится все больше. В дело втянута королевская семья и клан Норама. Правда может многим навредить, но, если будут молчать, кто-то обязательно погибнет. Удастся ли героям обыграть преступника? И чем для них самих закончится это противостояние?
Самый долгожданный день ее жизни обернулся кошмаром: жених не явился на свадьбу. И чего она ждала, шестнадцатилетняя Наследница маленькой Олманской Империи, когда собиралась по приказу Совета Всевидящих выйти замуж за молодого Наследника Великой Доннарской Империи? Любви, счастливого будущего или неустанного исполнения долга перед родной планетой и Советом тех, кого никто никогда не видел?Судьба распорядилась иначе, и, согласно договору, он прилетит за ней через семь лет. Долгий срок, для того, чтобы вырасти.
Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца.
Полли Шейнберг отправили в город Р., чтобы расследовать дело о серии убийств. К ней в помощники навязался представитель местного офиса законников. С первого взгляда этот тип показался Полли спокойным и уравновешенным, со второго – нагловатым и ушлым, с третьего – непредсказуемым и опасным. И все бы ничего, но Полли подозревает, что он работает на сеть черной Жатвы. Чтобы выяснить правду и поставить точку в истории города Р. Полли придется окунуться в омут с головой и принять помощь человека, которому она не доверяет.
Доктор Алексис Ней! Добро пожаловать в городок Р.! Здесь вас с радостью возьмут на работу в местную больницу, где не хватает врачей. Здесь ваши коллеги будут не только вас обсуждать, но и что-то скрывать. Некоторые пациенты будут о чем-то молчать, а другие – умирать при загадочных обстоятельствах. И ваш эксцентричный начальник, красавец с отвратительным характером, посчитает своим долгом ежедневно трепать вам нервы. Но вы ведь тоже не ангел, доктор Ней? Прыжки в измерениях? Бои в пространствах? Кто откроет ваш секрет и сохранит его в тайне? Кто поможет вам выжить в городе, где таких, как вы, убивают? Может быть, ваш несносный начальник? Жатва, доктор Ней, – это сбор урожая смерти.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.