Ефрейтор Икс - [52]
Береговые склоны были буквально ободраны, и, изрезанные промоинами, белели выходами иссушенной на солнце каменистой породы, будто ребрами, жутко напоминая костяк животного, обглоданного на чудовищном пиру какой-то дикой орды. Картина побоища тянулась километр за километром, и казалось, конца ей не будет, до самого края Земли не осталось ни единого живого дерева.
– Это называется, молевый сплав леса… – проговорил Батышев. – Подобного варварства уже лет сто нет ни в единой стране мира, даже самой лесистой.
После этого он замолчал. Молчал на походе, молчал на ночлегах. Когда вечером приставали к берегу, он сам готовил еду на костре, быстро ужинал и уползал в палатку. Его молчание угнетало Павла, рождало почему-то чувство вины. Перед кем?.. За что?.. И еще ощущение собственной ничтожности, перед силой, которая вывернула наизнанку реку. Она ж и по его жизни может так же пройтись…
На протяжении трех суток похода они не встретили ни единой живой души. Два раза мрачно и жутко глянули на них бельмами высаженных окон брошенные поселки лесорубов. Батышев заговорил на вторые сутки, вернее, не заговорил, а заорал зло, раздраженно, будто где-то внутри него лопнул нарыв. Он свирепо рявкнул на Олега Щелокова, когда тот, жмурясь на пышущее жаром солнце, принялся стягивать с себя штормовку:
– Надень сейчас же!..
В предыдущие дни было прохладно, несмотря на сияющее солнце, со стороны гор тянул свежий ветерок, от скорости лодки превращавшийся в пронизывающий вихрь. Но в этот день ветер стал попутным, и лодка начала накаляться под солнцем.
– Арнольд Осипович, жарко же! – Олег жалобно смотрел на профессора, и штормовку надевать не спешил.
– Не испечешься… – профессор сверлил его взглядом до тех пор, пока тот не застегнул молнию до самого носа.
Павел не любил Олега. И вовсе не за тягу к фирменной одежде. Даже в экспедиции на нем были надеты дорогие импортные джинсы и штормовка с наклейкой какой-то иностранной "фирмы". Павел примерно представлял, сколько дерут за эту красоту фарцовщики на толкучках. Павел не завидовал ему, хоть сам до окончания техникума донашивал вещи, из которых вырастал брат. Первый костюм ему мать купила в семнадцать лет, и то на заработанные им же в стройотряде деньги. Но костюм ему не понравился, а через полгода он его и надеть не мог; пиджак угрожающе трещал на плечах, а рукава стали тесны для бицепсов. Олег шиковал вовсе не на аспирантскую стипендию. Обыкновенный профессорский сынок, кому было все равно, в какую науку двигать, пристроенный отцом к Батышеву, который по старой дружбе не смог отказать. Университет Олег закончил вполне "удовлетворительно". Обо всем этом Павлу рассказал второй аспирант, Михаил Маркин. Который был прямой противоположностью Олега, полностью равнодушный к своей внешности и увлеченный лишь наукой. Родом он был тоже из Урмана, и даже в детстве они с Павлом были знакомы, побывали в одном пионерском лагере. Отца у Михаила не было. Учился он в Университете, живя только на стипендию. За все пять лет не взял у матери ни рубля. После учебы его оставили на кафедре ботаники ассистентом. Лишь после четырех лет работы ему удалось поступить в аспирантуру, и то в заочную. При всем притом, что Университет он закончил с красным дипломом. Скорее всего, аспирантура для Михаила, была условием, на котором Батышев согласился взять Олега. Олег относился к Михаилу с этакой барственной снисходительностью, как к человеку второго сорта. Впрочем, Павла он вообще не замечал. Потому Павел и невзлюбил его с первого часа знакомства с ним.
Маркин вел практические занятия по ботанике на первом курсе, вот с тех пор Павел и был с ним в дружеских отношениях. На первом же занятии Маркин долго приглядывался к нему, наконец, спросил:
– Мы с вами могли где-нибудь встречаться?
Павел вгляделся, и, наконец, узнал парнишку из старшего отряда, вместе с которым лазил по кедрам, сбежав из лагеря.
Олег сменил Павла у мотора, и тот растянулся на снаряжении, уложенном на дно лодки и крепко увязанном прочной капроновой лентой. Рядом, задрав ноги на борт, лежал Михаил, и, похоже, дремал. Павел жмурился на солнце, наслаждаясь покоем, и старался не допускать к себе невеселых мыслей о том, что с этого года ему предстоит жить только на одну стипендию. Весной с него сняли инвалидность, и теперь он больше не получает пенсии. С одной стороны это наполняло его гордостью, а с другой стороны, надо было думать, где и как заработать хотя бы полсотни к стипендии на жизнь. Однако ему так и не удалось отрешиться от грустных размышлений. Занятый ими он не сразу уловил изменение тональности звука мотора. А когда осознал, что мотор заработал на полную мощность, даже с надрывом, лодку уже швыряло в бурунах переката. Отбирать управление у Олега было поздно, и единственное, что сделал Павел, это вцепился покрепче в борт.
Павел испустил могучий вздох облегчения, когда их старенькая, изрядно помятая, "Казанка", пронзительно треща мотором, миновала последний бурун и, набирая ход, вырвалась на небольшой плес. Но тут какая-то сила вздыбила лодку, поставила вертикально на правый борт. Когда Павел вынырнул, пустая лодка, описывая циркуляцию, шла на полной скорости по касательной к берегу, Олег, конечно, не успел сбросить газ. Как норовистый конь, лодка стряхнула экипаж за борт, а сама, встав на ровный киль, помчалась дальше. Но лишенная рулевого, она теперь могла ходить только по кругу. Павел с запоздалым раскаянием подумал, что следовало бы отремонтировать рукоятку газа, которую клинило в крайнем положении с самого начала похода, и сам собой сброситься газ никак не мог. Ударившись левой скулой о выступающий в струи реки каменный лоб, лодка, как резвящийся дельфин, или дельфиниха, нырнула в перекат и исчезла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».