Ее звали Джин - [7]

Шрифт
Интервал

– Что вы тут делаете? – сердито воскликнул он, когда трусы в мелкий несексуальный горошек были надежно спрятаны от непрошенной посетительницы.

Девушка улыбнулась еще шире и, к величайшему неудовольствию Дона, низко поклонилась ему.

– Эй, что вам надо? У вас проблемы? Обратитесь к портье… или к Сэму Бекерли… Он, наверное, уже вернулся… – бормотал Дон.

По мере того, как он разглядывал девушку, его речь становилась все менее и менее связной. Выглядела девушка необычно, если не сказать чудно. На ней был странный красный костюм, украшенный переливающейся всеми цветами радуги вышивкой. Костюм состоял из полупрозрачных штанов, сужающихся книзу, и очень коротенькой облегающей кофточки с длинными рукавами, названия для которой Дон так и не сумел подобрать. На ногах девушки были матерчатые туфли пронзительно-желтого цвета с загнутыми носами; на голове – маленькая золотистая шапочка, расшитая разноцветными камнями.

Внешность девушки была под стать ее наряду. Прямые черные волосы спускались до пояса и блестели не хуже золота на ее костюме, миндалевидные темные глаза под полукруглыми бровями смотрели нежно и внимательно, маленькие алые губки сложились в приветливую улыбку.

Дочь какого-нибудь азиатского князька, обреченно подумал Дон. Остановилась в «Фантастике», заблудилась и по глупости забрела ко мне. В любую секунду сюда может ворваться разгневанный папаша и придушить меня собственными руками.

Хотя представить себе азиатского князька, пусть даже самого захудалого, в «Фантастике» было невозможно, и Дон немного успокоился.

– Э-э… понимаете, я сейчас не на дежурстве, – сказал он, потому что девушка по-прежнему молча смотрела на него. – Если у вас есть проблема, вам лучше поговорить с другими людьми…

Девушка сложила руки на груди и снова поклонилась.

– Сабах эль хейр, – мелодично произнесла она.

– Что? – опешил Дон. – Я не понимаю. Вы говорите по-английски? Может быть, по-немецки? Верштеен зи…

– Доброе утро, хозяин, – сказала девушка на правильнейшем английском языке.

У Дона отвисла челюсть.

– То есть вы все-таки говорите по-английски?

– Я говорю так, как ты прикажешь, хозяин.

Хозяин? Дон нервно рассмеялся. Кажется, он не столько выпил вчера, чтобы сегодня бредить.

– Меня зовут Дон Рикуэйд, – представился он. – Можно просто Дон. В Америке не принято обращение «хозяин»… Мы так не говорим. Ясно?

– Да, хозяин.

Девушка поклонилась.

– И кланяться все время не надо. Вы лучше расскажите мне, в чем дело.

Взгляд девушки был чист и бесхитростен, как у новорожденного младенца. Дон начал терять терпение. Даже самый большой неудачник Палм Гроув не заслуживает того, чтобы к нему ранним утром вваливалась девушка, которая говорит, как выпускница Оксфорда, и выглядит, как туземная принцесса!

– Что у вас случилось? – спросил Дон с плохо скрытым раздражением. – В каком номере вы остановились? Вы заблудились? Я могу вас проводить. Давайте вместе спустимся к портье и уточним ваш номер. Пойдемте.

Дон бодро зашагал к двери и, только взявшись за ручку, осознал всю абсурдность ситуации. Не будет же он разгуливать по отелю в одной накидке для кресла!

– Послушайте, мне надо одеться. – Он повернулся к девушке, которая по-прежнему стояла у кровати. – Давайте вы подождете меня в коридоре, а потом я решу все ваши проблемы. Идет?

– Подождать в коридоре? – переспросила девушка.

– Да-да. А я пока переоденусь.

Дон взялся за ручку, потянул ее… и, холодея, вспомнил, что накануне запер дверь на ключ, а ключ положил в верхний ящик стола.

Как к нему попала эта девица в красном?

Дон прижался спиной к двери, не сводя глаз с подозрительной незнакомки.

– Кто вы такая? Что вам нужно? Как вы сюда попали? Как вас зовут?

Чувствуя его волнение, девушка улыбаться перестала.

– На какой из этих вопросов ты прикажешь мне отвечать вначале, хозяин?

– Не называй меня хозяин! – закричал Дон. – Откуда ты только взялась на мою голову?

– Из этой бутылки, хоз…

Девушка вовремя запнулась и показала на злополучную бутылку, которую вчера сбросили на Дона в «Океанской жемчужине».

Нельзя сказать, чтобы это сообщение превратило Дона в соляной столб или что там случается с людьми в подобных случаях. Если бы он не верил в чудеса, он бы не посмел мечтать об Анджелине Фортекскью. У Алладина была волшебная лампа с джинном, почему бы Дону Рикуэйду не завладеть бутылкой с джинном?

Однако здравый смысл, как всегда, усмирил богатое воображение Дона. Может, он и не самый крутой парень Палм Гроув, но издеваться над собой не позволит никому.

– Что это за шуточки дурацкие? – нахмурился он. – Я что, похож на идиота? Ты под кроватью пряталась, да? Кто тебя подослал?

Девушка растерянно заморгала. Дон усмотрел в этом признак слабости и продолжил атаку.

– Думаешь, я тебя не видел? Я просто хотел тебе подыграть. Интересно было, что вы там задумали. С кем ты сговорилась? Надо же, джинн из бутылки…

Дон подошел к девушке и с видом эксперта оглядел ее с ног до головы. Она вжала голову в плечи.

– Костюмчик-то где выкопали? – бормотал Дон себе под нос. – Красивый, ничего не скажешь. Ярковат, правда, на мой вкус, но тебе идет.

– Тебе не нравится мой наряд, о, хозяин?! – с тревогой воскликнула девушка. – Если ты пожелаешь, я немедленно сменю его.


Еще от автора Виктория Лайт
Враг семьи

В двадцать четыре года хорошенькая Мелани Саундфест наконец встретила мужчину своей мечты. Счастливая и влюбленная, она представляет его родителям, но тут всплывает некая семейная тайна, которая делает этот союз абсолютно невозможным. Родители предлагают печальной дочке замену — красивый, милый и богатый юноша просит руки Мелани, и она уже готова согласиться, как вдруг…


Люблю и ненавижу

Бизнесмен Джеймс Дилан женится на своей подчиненной. Медсестра Карен Кордейл влюблена в своего коллегу, врача-хирурга… Джеймс и Карен существуют в разных мирах, они никогда не должны были встретиться друг с другом. Но роковые стечения обстоятельств неуклонно сводят их вместе. Им придется пройти долгий путь, на котором они встретят коварство и ненависть, предательство и раскаяние, прежде чем оба обретут то, к чему стремится каждый из живущих…


Свадьба Декстера Льюиса

Провинциальный американский городок Эмералд Спрингс вовсю готовится к свадьбе — дочь городского судьи, прелестная Вайолет Ченнинг выходит замуж за Декстера Льюиса, сына мэра и самого популярного парня в городе. Вайолет завидуют все ее подруги, но на самом деле Декстер отнюдь не влюблен в свою невесту. Просто ему уже тридцать и пора жениться, а без любви вполне можно обойтись. Тем более, что огромная любовь уже была в его жизни и не принесла ничего, кроме страданий. Но в день свадьбы Декстеру все же придется выбирать между здравым смыслом и истинным чувством…


Догоняя закат

Она молода, красива и замужем за губернатором штата. Но ее постоянно угнетает мысль, что она недостойна своего выдающегося мужа, не способна поддержать его в трудное предвыборное время… Она еще не знает, что ее мужу придется сражаться не только за высокую должность, но и за сердце своей очаровательной жены, на которое претендует один из его политических противников…


Две сестры

Известный дублинский журналист Морим Шеннон в ярости! Мало того, что ему дали такое нелепое задание – взять интервью у приезжей французской актрисы! Вдобавок, эта Флер Конде играет с ним в кошки-мышки, соглашаясь на свидания, но исчезая в последний момент, то показывая на миг свое прелестное лицо и дразня журналиста обворожительным голосом и томным взглядом, то подсовывая вместо себя сводную сестру Фрэнсис… Впрочем, неотразимый Шеннон убежден, что ему все же удастся раскрыть ее тайны…


В погоне за Памелой

Дэниэл Эверетт, вице-президент косметической компании, безумно влюблен в свою коллегу, великолепную Памелу Ривер. Но она упорно игнорирует его, и Дэниэл пробует заинтересовать красавицу, сделав вид, что он увлечен другой женщиной. Этот прием, старый как мир, "сработал"... Но тут Дэниэл начинает понимать, что изумительная красота Памелы не компенсирует ее отвратительного характера, что для настоящей любви мало соблазнительной фигуры и прекрасного лица...


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…