Ее великолепный босс - [4]
– У тебя проблемы с памятью, Такер?
Он вытянул руку вдоль дивана, почти обняв Марию:
– В тебе живет три человека. Я собираюсь говорить с каждым и сравнивать показания.
Она надула губки:
– В самом деле? Ты мне не доверяешь?
Он ухмыльнулся:
– Мужчина вряд ли смог бы достичь моего положения, если бы доверял каждому. Мисс Прентисс – надежный сотрудник.
Взгляд Марии обратился к Виви: она уставилась на ее брюки цвета хаки и простую белую блузку. Затем посмотрела на длинные золотистые волосы, собранные в хвост.
– Я вижу.
Виви почувствовала, что краснеет. Тон Марии звучал неодобрительно. В памяти Виви всплыл эпизод из детства: она шла по улице, и на нее показывали пальцем, шептались за спиной. С тех пор прошло много времени, но ей давно не доводилось испытывать подобных эмоций.
Но все эти насмешки не имели к ее работе никакого отношения, и она проигнорировала чувства и воспоминания. За три года Виви отлично научилась справляться со сложными ситуациями, так что заносчивой светской львице нужно будет сильно постараться, чтобы вывести ее из равновесия.
– Ходят слухи, что твой дядя собирается уйти на покой, – спокойно сказал Такер.
– Это не слухи. Это правда.
– Он уже назначил дату отставки?
– Вероятно, он уйдет следующей весной. – Мария встала. – Пригласи меня на ланч, и я расскажу тебе о твоих конкурентах.
Такер последовал ее примеру и встал рядом.
– Я знаю всех своих конкурентов.
– Какой умный мужчина, – промурлыкала Мария, проведя рукой вдоль его галстука. – Давай оставим малышку одну и выпьем. – Смеясь, она бросила взгляд на Виви. – Нет, скажи, Такер, где ты ее нашел? И почему ты не платишь своим сотрудникам столько, чтобы им хватало на приличную одежду?
Виви поразила подобная наглость. Женщина, которая ведет себя вызывающе и едва ли не набрасывается на мужчину при посторонних, осмеливается критиковать ее одежду?
Такер поймал руку Марии и повел ее к лифту, даже не взглянув на Виви и никак не обозначив, как долго его не будет и как с ним связаться в случае необходимости.
– Я не забочусь о внешнем виде моих сотрудников. Они просто должны выполнять свою работу.
Двери лифта распахнулись.
– Я знаю, но скажи мне честно, ты запал на нее?
Виви слышала голос Такера, но не могла разобрать, что он сказал и что ответила Мария.
Определенно она лишняя в этой компании.
Глава 2
Грустные мысли не оставляли Виви, пока она следовала по городу, а затем поднималась наверх по лестнице в квартирку с двумя спальнями, которую она делила со своими подругами из университета – Лорой Бет Мэтьюс и Элоизой Вон. Она задержалась на работе допоздна, ее соседки уже наверняка поужинали, но Виви проигнорировала соблазнительный аромат спагетти. Сейчас ей было не до еды.
Невысокая милая брюнетка Лора Бет воскликнула, когда Виви вошла в комнату:
– Ты выглядишь просто ужасно!
– Спасибо.
Виви прошла к холодильнику и достала бутылку с водой.
Лора Бет похлопала диванную подушку рядом с собой и знаком пригласила Виви сесть.
– Что случилось?
– Ассистентка Такера Энгла попала в аварию, так что восемь недель мне придется ее замещать. Но это все, что я могу вам сказать, потому что Великий Такер Энгл может делиться со мной секретами, но мне не дозволяется разговаривать с кем-либо о том, что происходит в его офисе. В противном случае я нарушу законы корпоративной этики.
Элоиза и Лора Бет уставились на нее. В отчаянии Виви закрыла глаза:
– Простите за болтовню. Я устала.
– Ты на взводе, – поправила Элоиза.
– Ты бы тоже была заведенной, если бы проработала двенадцать часов с мужчиной, который тебе не нравится и к которому приходят заносчивые посетители.
– Ты же ни с кем не подралась?
Виви отпила немного воды.
– Нет, но едва сдержалась.
– Ты расскажешь нам все сама, или нам придется догадываться?
– Я уже сказала, что мне запрещено говорить лишнее. Но одно я добавлю – со мной ни разу так грубо не обращались за последние три года.
Элоиза и Лора Бет обменялась понимающими взглядами.
– Ваша с Кордом история как раз произошла три года назад.
– Точно.
Лора Бет взяла Виви за руку:
– Может, тебе отказаться от этой должности?
– У меня нет выбора.
– То есть тебе придется работать с мужчиной, который напоминает тебе о худшем периоде в твоей жизни? – Элоиза вздохнула. – Он, по крайней мере, не похож на Корда?
– Нет, и ведет он себя иначе.
Корд был душой любой компании. Брюзга Такер Энгл едва ли когда-нибудь в своей жизни улыбался.
– Но одна его посетительница вела себя в точности как мать Корда… Горделиа Доусон. Женщина, которая считает, что ее сын не может поступать неправильно.
– Ты говоришь о женщине, которая защищала своего ребенка, когда тот напоил тебя и попытался изнасиловать?
Виви похолодела. Они уже говорили об этом, но никогда Элоиза не была такой прямолинейной. Лора Бет бросила на нее предостерегающий взгляд:
– Я думаю, что для нее будет лучше высказаться, чем держать все внутри. – Элоиза потрепала Виви по руке. – Верно?
– Ты права.
До сегодняшнего утра она не думала о нападении.
И все благодаря друзьям, которые поддерживали ее. Но сейчас она была в большом городе, а не в Старлайте, в своем университете. И ей нужно продержаться на этой работе.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Если ливень льет как из ведра, а на улице мокнет женщина с ребенком, то, конечно же, Джаред Джонсон не может проехать мимо. Да и женщина знакомая — Элиз Макдермот, правда за все то время, что оба жили в одном доме, они и словом не обмолвились...
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…