Ее великолепный босс - [11]
Такер подался вперед:
– И теперь внезапно вы поверили этой женщине и хотите, чтобы я нашел вам этого ребенка, который, может, даже не существует?
– Он существует. – Констанцо посмотрел на Виви. – Я нашел его. Я просто хочу, чтобы вы привели его ко мне.
– Констанцо, я…
– …никогда не связываю семейные проблемы и бизнес? – Он рассмеялся. – Вот почему в понедельник ты взял Марию на ланч и пообещал придумать что-нибудь насчет ее досадливого кузена?
– Я всего лишь хотел добыть нужную информацию.
– Она копала под своих кузенов.
Такер не мог с этим поспорить.
– Мать Антонио, подружка, о которой я говорил, умерла, когда тот был совсем маленьким. – Констанцо достал из кармана конверт и протянул его Такеру. – Парень сейчас в Италии. Но он вырос в приемных семьях в Штатах.
Нервы Такера напряглись до предела. Сын одного из богатейших людей в мире воспитывался чужими людьми. Шел спать в одиночестве и, вероятно, вырос, ненавидя отца, который бросил его. Вот почему Констанцо хочет, чтобы именно Такер поговорил с ним.
– Ваше расследование было проведено на высшем уровне. Я даже и представить себе не мог столь профессионального подхода.
– Да, и ты должен радоваться такому исходу дела, потому что другие кандидаты на приобретение моей компании изначально имели больше шансов.
Такер промолчал, а Констанцо лишь вздохнул.
– Ты единственный, кто сможет все объяснить моему сыну правильно.
– Вы же не хотите, чтобы я просто приехал и сказал: «Эй, привет, сегодня счастливый день. Твой биологический отец – миллиардер».
Констанцо поднялся:
– Мне все равно, что ты скажешь. Я полностью полагаюсь на тебя в этом вопросе. Ставки высоки, уверен, что ты не допустишь ошибки. – Он повернулся к Виви: – Рад знакомству. Уверен, вам понравится Италия.
Такер застыл:
– Вы хотите, чтобы мисс Прентисс отправилась со мной в Италию?
Он внимательно посмотрел на Такера:
– Почему нет?
– Потому что она временно замещает Бетси на должности моей ассистентки. Она должна остаться здесь, чтобы иметь доступ к документам, которые могут мне понадобиться.
– У нас в Италии есть Интернет, Такер, – рассмеялся Констанцо. – Кроме того, она была очень гостеприимна по отношению ко мне, и я хочу отблагодарить ее. – Констанцо улыбнулся Виви. – Мой повар приготовит такую лазанью, от которой вы будете просто в восторге.
Виви рассмеялась. Констанцо вновь взглянул на Такера:
– Надеюсь увидеться с вами на моей вилле через пару дней. Подробности в конверте. Удачи.
Такер провел руками по лицу. Внезапно несостоявшаяся сделка с банкирами потеряла значимость.
У него есть возможность получить компанию Констанцо Бартулоччи. Но, чтобы получить шанс на эксклюзивные переговоры, он должен организовать встречу миллиардера с его внебрачным сыном. И Виви поедет с ним.
– Я точно не знаю, почему Констанцо хочет, чтобы вы в этом участвовали, но, если он выбрал меня, думаю, что есть причина, по которой он так настаивал, чтобы я взял вас с собой. – Он указал ей на стул. – Присаживайтесь, сейчас мы посмотрим, что в конверте.
Он разорвал конверт.
– Вы сделаете это? Вы отправитесь в Италию, чтобы сообщить сироте, что у него есть отец?
– Нет сомнений. – Такер посмотрел на нее. – Он предлагает мне эксклюзивные переговоры по покупке известнейшей компании.
– Потому что вы сирота?
Эти слова больно ранили Такера: он внезапно вспомнил семью своей ассистентки. Он задумался, каково это – расти среди людей, которые любят тебя настолько, что готовы пролететь сотни миль, чтобы только поговорить несколько минут.
Его взгляд упал на документы в конверте. Фотографии молодого человека с глазами Констанцо Бартулоччи. Свидетельство о рождении с прочерком в графе «отец». Но тест ДНК подтверждает отцовство Констанцо.
– Этот частный сыщик – профессионал.
Виви встала со стула и села рядом, чтобы взглянуть на бумаги.
– Почему вы так думаете?
Такер повернулся, чтобы передать ей тест ДНК. Их взгляды встретились, и странное чувство вновь охватило его. Беспокойство, возбуждение, желание. И впереди их ждал долгий совместный перелет.
Попытавшись отвлечься от этих мыслей, Такер просто посмотрел в сторону. Его может тянуть к этой девушке, но он попытается справиться с этим притяжением. Виви была всего лишь его сотрудницей – скромной, обязательной, исполнительной. Слишком сладкой для него.
– Чтобы сделать тест ДНК, сыщик должен был добраться до чашечки кофе этого парня или чего-нибудь в этом роде.
– Думаете, он так и сделал? – рассмеялась Виви.
– Вряд ли он мог подойти и просто попросить прядь его волос.
– Ну, если только он не хотел, чтобы его арестовали. Или рассказать сыну Констанцо, что кто-то следит за ним. Догадываюсь, что мистер Бартулоччи не хотел даже упоминать своего имени до момента встречи.
Такер откинулся назад: Виви понимала суть вещей. Не поэтому ли Констанцо хотел, чтобы она поехала в Италию? Возможно, именно во время игры в карты он понял, что она умна, наделена интуицией и хорошо ладит с людьми. Такер мог понять, что такое быть сиротой, а Виви понимала, каково это – быть бедной. И она знала, что такое семья.
– Вы не возражаете против моей поездки в Италию?
– Констанцо Бартулоччи – один из самых богатых людей планеты. Нельзя добиться успеха, не разбираясь в людях. Он разглядел в вас потенциал.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Если ливень льет как из ведра, а на улице мокнет женщина с ребенком, то, конечно же, Джаред Джонсон не может проехать мимо. Да и женщина знакомая — Элиз Макдермот, правда за все то время, что оба жили в одном доме, они и словом не обмолвились...
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…