Ее Валентинов день - [36]

Шрифт
Интервал

  И удачный телефонный звонок. Если бы не его мать, возможно, Кэрри занялась бы любовью с Максом. Теперь ее самоконтроль восстановился. Для нее было бы безумием заниматься любовью с мужчиной, как бы она его ни любила, без ответных признаний или обещаний. А у нее не было ни того, ни другого. Поэтому оставалось только поцеловать его в последний раз и пойти лечь в кровать — одной.


  На следующее утро Кэрри позвонила Мара. - Ну как прошел день Святого Валентина?  — спросила она.

  Кэрри улыбнулась в телефонную трубку:

  -  Это было замечательно.

  -  Слава богу! Я так рада, что мы это уладили. — У Мары вырвался счастливый вздох. — Ну и куда вы вместе с Рэнди ходили вчера вечером?

  С тех пор как она разговаривала со своей подругой, многое успело случиться. У Кэрри упало сердце, когда она поняла, что Мара не имеет никакого представления о том, что происходит. Как она ей расскажет?

  -  Мара, я никуда не ходила с Рэнди.

  Наступила пауза. Потом Мара потрясены воскликнула:

  -  Что?! Но я разговаривала с ним, и он сказал...

  - Если Рэнди куда-то ходил в день Святого Валентина, то, должно быть, вместе с Си Джей.

  -  Кто это такая — Си Джей?

  -  Это другая женщина в той большой путанице.

  -  О! А! Значит, ты куда-то ходила с другим мужчиной? — В ее голосе снова зазвучала надежда.

  — Да. С Максом Анджели.

  Мара рассмеялась.

  — Ага! Судя по тому, как ты произносишь его имя, ты влюблена, моя дорогая.

  —  Нет!

  Мара пилила ее еще минут двадцать, но Кэрри не призналась в этом даже своей лучшей подруге. Потому что сама отчаянно боялась правды.

  Что теперь с этим делать?

  Несмотря на вчерашний разговор Макса с Си Джей, утром Кэрри не могла воспринять происходящее всерьез. Он слишком любит свою мать и сделает все, лишь бы исцелить ее сердце, ведь он один из самых достойных и любящих сыновей,  каких она видела в своей жизни. Размышляя над этим, Кэрри выкупала Джейми, прибралась в его комнате и одела его в прелестный детский костюмчик. Потом мысли снова вернулись к тому, как Макс относится к ней. Безусловно, сильная привязанность с его стороны была, и есть. Кэрри ему нравилась, и он явно не против был увидеть ее в своей постели... И ясно дал это понять. Однако ни разу не намекнул о женитьбе.

  Но как она сможет жить дальше без Макса? Он был ей дорог, и сердце обливалось кровью при мысли о предстоящей разлуке. И не только с ним, но и с малышом Джейми. Этот ребенок теперь прочно занимал место в ее душе рядом с Мишель.

  Кэрри попыталась поговорить об этом с Максом, когда он пришел домой на ленч. Взяв принесенный им пакет с булочками, они пошли в столовую, уселись за стол и принялись за еду. После ленча Кэрри спросила его о том, что ее волновало.

  —  Свадьбы с Си Джей не будет, — твердо сказал он. — Но я обязательно придумаю что-нибудь. И хочу, чтобы ты оставалась с Джейми.

  Она облизала губы, пытаясь подобрать слова, чтобы он понял.

  —  По-моему, мне следовало бы уйти. Возможно, тогда Си Джей вела бы себя разумнее.

  —  Да, но тогда я поступил бы неразумно, — сухо заметил он.

  Однако его слова не убедили Кэрри, и она по-прежнему считала, что лучше понимает ситуацию. Необходимо покончить с этим.

  Воспользовавшись отсутствием Макса, который отправился на встречу с юристами, она позвонила Маре. Попросив номер телефона няни, которая работала у нее, Кэрри тут же связалась с ней. Договорившись о времени и месте встречи, пошла в детскую и достала бархатный футляр, в котором лежали колье и браслет. Она долго глядела на сокровище, стоившее целое состояние. Потом закрыла футляр и, прижавшись щекой к бархатистой поверхности, опустила ресницы, вспоминая тот чудесный танец с Максом под звуки гитарных струн. Это был замечательный вечер, который она никогда не забудет. Но все кончено. Собравшись с силами, Кэрри пошла в комнату Макса и оставила бархатный футляр на комоде с зеркалом.

  В течение часа она показывала няне, где все находится, и ждала, пока Джейми к ней привыкнет. А потом собрала все свои вещи в чемодан на колесиках и в последний раз обвела взглядом комнату. Удивительно, что всего за какую-то неделю этот гостиничный номер стал для нее домом. Вздохнув, она решительно взялась за ручку двери.

  И лишь при мысли о Джейми у нее опускалось сердце.

  Едва Кэрри вышла в коридор, послышался шум лифта. Она напряглась, думая, что это вернулся Макс. Но это был не он. Из лифта вышла женщина и направилась в ее сторону.

  Мать Макса? Это наверняка она.

  Кэрри с любопытством наблюдала за ней. Это была женщина замечательной красоты, высокая, с гордой осанкой и взглядом царицы. Если бы не сеть морщинок вокруг глаз и седые пряди в тщательно уложенных густых волосах, ничто не выдало бы ее истинный возраст. Она была из той породы женщин, которые стареют красиво, умело, как хорошее вино, с годами становящееся только лучше.

  -  Привет! — сказала она, дружелюбно глядя на Кэрри. — Я ищу номер люкс, в котором остановился Макс Анджели. Вы случайно не могли бы подсказать, где его найти?

  -  Конечно. Пожалуйста, пройдите сюда. - Кэрри проводила ее до двери и позвонила. — Вам сейчас откроют. — И когда женщина повернулась к двери, шепотом добавила: — Я влюблена в вашего сына.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна ее рождения

Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.