Ее темное желание - [60]

Шрифт
Интервал

Я серьезно посмотрела на Каэ.

– Он прав. Ты поняла? Наверное, тебе ужасно грустно и ты чувствуешь себя потерянной, но тебе нужно идти дальше, иначе скоро ты тоже заболеешь. Ты можешь пойти с нами.

Но у меня попросту не получилось выманить Каэ из пещеры. Она сидела у пустого ложа умершего дэма, и ее было невозможно сдвинуть с места.

Когда мы вышли из пещеры, уже раскрывались первые цветы, а небо начало светлеть. Больше нельзя было заставлять Вику и Йеро ждать.

Глава 22

Аларик

– Ты ранена.

На ее перчатке была кровь, он отчетливо увидел ее в свете наступающего дня.

– Ничего страшного. Просто царапина.

– Ты сама-то видела? – Он крепко схватил ее за предплечье, а она, наверное, была слишком уставшей, или слишком подавленной, или он просто застал ее врасплох – и не отдернула руку. – Можно?

Она слабо кивнула, опустив взгляд на свою ладонь. Аларик засунул указательный и средний пальцы под тонкую кожу перчатки.

– Почему ты так часто их носишь? Ты никогда мне не рассказывала.

– Руки мерзнут, – ответила она.

Его кончики пальцев ощутили только тепло, когда он медленно ухватился за край перчатки и стянул ее. Лэйра стиснула зубы. Рана выглядела как укус, а ее края уже стали темно-красными и припухли.

– Проклятье, – прошептала Лэйра. Очевидно, она только теперь поняла, что воспаление – не шутка. – Это был дэм. Он испугался, когда ты вошел, и укусил меня.

– Извини, – сказал он, хотя этого было совершенно недостаточно.

Лэйра выглядела такой невероятно уставшей, что ему понадобилось вызвать в памяти самые ненавистные воспоминания, чтобы удержаться и не попытаться отнести ее куда-нибудь, где она сможет отдохнуть. Но она никогда этого не позволила бы. Но, по крайней мере, она позволила отвести ее к камню и усадить. Он осторожно коснулся ее раненой ладони. Вторым локтем она оперлась на колено и подперла голову ладонью.

– Ты нормально себя чувствуешь, Лэйра?

– Нет. Мне нужно минутку передохнуть.

– Хоть две, – тихо произнес он, опускаясь рядом с ней на колени. Она даже не вздрогнула, когда он полил воду из своего бурдюка на рану, а затем аккуратно вытер ее ладонь. Она также не стала возражать, когда он осторожно втер в ее ладонь какую-то из ее чудесно пахнущих травяных мазей. Вместо этого она еле слышно вздохнула и на мгновение, словно забыв о недоверии, сжала его пальцы.

Проклятье, Лэйра, подумал он.

Все совсем не так. В этом нет ничего хорошего. Но иначе я не могу.

Прикосновения могли быть едва заметными и безвредными, но воспоминания, которые они пробуждали, такими не являлись. Они возвращали его на три года назад, словно он сам рассек время и его с Лэйрой унесло в ту жизнь, в которой он мог ненадолго забыть, кто он на самом деле.


Лэйра хотела что-то ему показать, но не сознавалась, что именно. Вместе они немного прогулялись по восточной горе; сначала по торговым улицам, потом по узким дорогам и, наконец, по тайным тропам, о которых, похоже, не знал никто, кроме Лэйры. Растения попадались все реже. Они мельчали, и уже скоро остался лишь мох, растущий между камней, а потом появилось что-то еще, чего Аларик никогда раньше не видел. Из расселин вырастали каменные фигуры всевозможных цветов – сначала Аларику показалось, что это грибы. Но, коснувшись такого образования, походившего на огромный гранатово-красный блестящий цветок, он ощутил, какие они на самом деле твердые.

– Минералы, – удивленно пробормотал он. – Таких я еще никогда не видел.

Лэйра оглянулась на него через плечо, ее губы изогнулись в улыбке, а зеленые глаза заискрились. Браслет из багрового агата, который он ей подарил, блестел на ее запястье и все равно терялся на фоне сверкающих на солнце камней.

– Лишь немногие видели, и я не знаю никого, кому было бы известно это место. Я называю его цветочным лугом Вары. Идем дальше.

Они взбирались на крутые скалы в узкой долине, и чем выше они поднимались, тем больше, пышнее и разноцветнее становились каменные цветы. Одни сияли красным, другие – серебром, некоторые переливались всеми оттенками синего, от ясной лазури, как горные озера, до нефти.

– Так я представляю себе безумное, кипучее море, – сказала Лэйра и обвела гористую местность полным тоски взглядом.

Некоторые минералы были гладкими на ощупь, словно отшлифованные драгоценные камни, другие походили на шипы и лезвия, и Лэйре приходилось быть осторожной, чтобы не разорвать о них платье.

Наконец они добрались до долины. Лэйра остановилась и выжидающе посмотрела на него. Это место выглядело как небольшая прогалина среди бесчисленных каменных фигур всех цветов, какие Аларик только мог представить. Золотые нити пронизывали изумрудно-зеленые грани, оранжевые сосуды оплетали желтые камни, будто несли по ним кровь и жизнь. В воздухе висел запах камня с привкусом соли. Аларик сглотнул, разглядев своего рода навес из веток, упиравшихся концами в две скалы. В тени навеса на земле были расстелены мягкие, теплые шкуры.

– Иногда, – тихо сказала Лэйра, заметив его взгляд, – мне нужно побыть одной. Тогда я прихожу сюда, потому что здесь я одна. Всегда.

Остаться наедине было непросто. Дома у Лэйры постоянно оставалась и ее мама, а о том, чтобы вести Лэйру в таверну, словно дешевую девку, он и помыслить не мог.


Еще от автора Дженнифер Бенкау
Его дикое проклятие

Пожертвовать самым дорогим – единственный способ выбраться живым из Царства теней. Однажды Лэйра принесла такую жертву в замке Повелителя дэмов. Это навсегда отдалило от нее Аларика, любовь всей ее жизни. Закованный в цепи и почти обезумевший Аларик поклялся отомстить всем, кто его предал.Когда на Немию обрушиваются орды дэмов, Лэйра снова должна принести страшную жертву, чтобы спасти свое королевство. «Его дикое проклятие» – вторая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау.


Коронованная звездами

Юная Майлин возвращалась домой, когда внезапно все вокруг погрузилось во тьму. Она очнулась в мрачном лесу, где повсюду таилась опасность. Загадочный незнакомец спас ее из смертельной ловушки. Он предложил сопроводить девушку до столицы королевства Лиаскай. Так Майлин узнала, что переместилась в другой мир. Но только добравшись до города, она поняла, что оказалась здесь не случайно. Майлин должна стать новой королевой. Ей придется принять свою судьбу или найти способ вернуться домой. Ведь в Лиаскае королевы умирают молодыми.


Созданная из тени

Прошло полгода с тех пор, как Майлин вернулась в свой мир. Но заклинание, произнесенное в королевстве Лиаскай, по-прежнему сохраняет ее связь с Лиамом. Девушку преследуют кошмары, в которых его подвергают жестоким пыткам. Чтобы спасти возлюбленного, Майлин обращается к междумирцу Натаниелю. Вот только он не может помочь своей королеве, потому что утратил магические способности. Теперь им нужно найти способ переместиться в другой мир. В Лиаскае королевы умирают молодыми, но Майлин готова рискнуть.


Да будет воля моя

Дерия прожила в браке 14 лет. Но она не любила своего мужа даже тогда, когда в церкви ответила заветное «да». Сейчас она — разведенная женщина с депрессией и разочарованием в жизни. Все эти годы Дерия жила воспоминаниями о юношеской любви. Якоб был старше нее, и, кажется, она еще помнит их первый школьный поцелуй… Однажды прошлое возвращается к ней не только в мыслях: Дерия встречает Якоба, и сейчас, после долгих лет страданий, она снова готова быть счастливой. Но что-то не так… Появление Якоба заставляет женщину испытывать страхи: у нее возникает ощущение, что за ней следят.


Рекомендуем почитать
Герой обратной стороны IV

Продолжение «Героя»… Книга 4.


Внеземное притяжение

Как выбрать одного из двух мужчин, когда к одному неудержимо тянется сердце, а к другому изо всех сил стремится душа? Я обычная студентка, чья жизнь была скучной до ужаса. Но однажды, по глупой случайности, меня занесло в другой мир. В мир, где леса заселяют невиданные прекрасные, но опасные создания, где воздух пропитан сладкой опьяняющей магией и где живут они, те самые двое, укравшие мое сердце и душу.


Два мира. Полюса

Войны окончены, и настала пора переговоров: между мирами, деревнями, людьми.События, развивающиеся непосредственно после окончания работы «Два мира. Том 2». Часть основного сюжета, которую, впрочем, можно рассматривать как спин-офф — конец дилогии позволяет.


Земля Обручева, или Невероятные приключения Димы Ручейкова

Перед вами необычная – не только интересная, но и весьма познавательная – книга петербургского писателя Андрея Неклюдова, геолога по образованию, кандидата геолого-минералогических наук. Герой книги, старшеклассник Дима Ручейков, отправляется в настоящую геологическую экспедицию в Сибирь. Нетрудно догадаться, что его ждут непростые испытания и удивительные приключения. Но вместе с тем он узнает много интересного – о строении и рельефе Земли, о происхождении гор и впадин, о вулканизме и образовании руд, о вечной мерзлоте.


Балкон во вчера и завтра

Молодая женщина получает возможность перемещаться между мирами. Сначала она считает это всего лишь интересными приключениями, которые её ни к чему не обязывают. Потом что-то вроде того, что мы в ответе за миры, которые нами приручены. Но реальность совсем другая.


И полвека в придачу

Алан Трекер получает от друга детства, ставшего видным ученым, письмо с просьбой о помощи. Все бы ничего, но тот уже год, как лежит в могиле! Связано ли это послание с загадочными смертями и исчезновениями знаменитостей по всему миру? Алан с головой погружается в расследование и попадает в удивительный город, не указанный ни на одной карте. В город, где каждую ночь рождается Мертвое солнце, а его обитатели уже не совсем люди. Это не рай и не ад, даже не другая планета, а мир, созданный человеком.