Ее темное желание - [39]
– Порядок, – задумчиво произнесла Лэйра и прошлась туда-сюда. – Не всегда путь можно распознать с первого взгляда, – повторила она слова Йеро. – Ты не просто так это сказал. Ты что-то знаешь.
– Я знаю много, – ответил паладин. – Но решение, которое ты ищешь, я тебе дать не могу.
Лэйра внезапно остановилась.
– Что тебе мешает?
– Мое обучение. Мой обет.
– Чего стоит обет, если ты – паладин-одиночка, изгнанник без своей пятерни? – рассерженно воскликнула Вика.
Йеро зарычал.
– Он будет действовать, даже если я останусь последним человеком в этом мире. Он нужен, чтобы защитить Искателя. Тот, кто не может сам найти путь, не переживет и одну ночь по ту сторону границы. Лэйра должна сама найти его. Это закон!
– Не хочу вмешиваться, – произнес Аларик, – но, если бы на его месте был я, ты держала бы у моего горла кинжал, пока я не выболтал бы все, что знаю.
– Сейчас я тебе кинжал в другое место засуну, умник! – прошипела Лэйра.
Аларик поднял брови и с пошлой интонацией прошептал:
– Обещаешь?
– Придержи язык, Аларик, или я передумаю, и ты тут и останешься.
– Я уже выполнил обещание. Если ты обманешь меня, я вряд ли смогу снова развеять время, которое дал тебе.
– Успокойся! – выпалила она. – Я должна подумать. Не всегда можно распознать… с первого взгляда. Погодите. Кострище!
– Что с ним? – спросил Йеро. Его смягчившийся голос выдавал, что он знал ответ.
– Оно исчезло. Нет, его еще нет! Мы здесь первые, знак должен быть здесь.
Лэйра зашагала туда-сюда по плато. Вика уселась на землю, притянула колени к себе и оперлась на них лбом.
Аларик подошел к Йеро, который проверял седельные сумки своей лошади.
– Можно у тебя кое-что спросить, паладин?
– Нет.
– Спасибо. Я все время ломаю голову над тем, как это получилось, что паладин отправился в путь в одиночку. Не пойми меня неправильно, я бы тоже предпочел двух молодых и удивительно красивых девушек четырем мускулистым парням. При этом… – Аларик скорчил многозначительную гримасу, но Йеро проигнорировал и это. – Но вот к чему я веду…
– Я не скажу тебе, где моя пятерня, – возразил Йеро таким тоном, будто они разговаривали о погоде. – И почему я не с ними, тоже не скажу. Они далеко.
– Я просто хотел узнать, каким пальцем ты был. Большим, который принимает решения? Указательным, который перелистывает страницы книг и знает больше, чем все остальные? Или же…
Кулак Йеро обрушился на него. В нескольких сантиметрах от его носа он внезапно остановился, и Йеро медленно поднял средний палец.
– Вот этим. И он, вместе со всеми остальными, будет наготове на случай, если ты еще раз попробуешь вывести меня из себя.
– Интересно, – пробормотал Аларик. – Похоже, на всех континентах этот жест имеет примерно одинаковое значение.
Йеро хотел было что-то на это возразить, но их обоих отвлек звонкий крик. Лэйра взволнованно махала рукой, стоя чуть поодаль, и они побежали к ней. Аларик предположил, что она заметила змею или скорпиона, но Лэйра обнаружила на пыльных камнях нечто куда более опасное.
– Понимаете? Выглядит как замочная скважина!
Аларик тоже увидел. Солнце медленно садилось и теперь оказалось как раз за острой сопкой на западе. Невооруженным глазом этого было не различить, но, видимо, где-то сквозь эту гору вел тоннель, и проходящий через него свет становился похож на длинный, тонкий палец. Он падал на голую землю, пронизывая тени деревьев и кустов, и образовывал на ней очертания замочной скважины.
– Возможно, это то, что нужно, – ошеломленно сказала Вика, и Лэйра встала на это место, сделала один осторожный шаг, затем другой, взмахнула руками, словно опасаясь, что земля расступится и она провалится в Царство дэмов.
Ничего не произошло.
Приставив ладонь ко лбу, Лэйра посмотрела в сторону горного хребта, где, словно искорка света, виднелся тоннель.
– Может, это и есть наш путь?
Йеро усмехнулся.
– Наш путь выбирает Искатель.
– Тогда это наш путь. – Лэйра подбежала к оставшимся на земле походным мешкам и взвалила свой на плечи. – Идем!
Глава 15
Лэйра
Путь наверх был долгим и утомительным, и потому большую часть времени мы молчали. То, что лошадь смогла его преодолеть, казалось чудом. Там, где мы с трудом забирались на склоны, всегда находились скальные уступы, достаточно большие для ее копыт. Она была ловкой, как горная коза, и, когда наша промокшая от пота одежда липла к телу, шерсть на груди и боках Лассы лишь слегка пошла волнами. Аларик карабкался наверх так далеко впереди, что мне то и дело казалось, будто он исчез; мысль об этом вызывала у меня одновременно облегчение и беспокойство, поскольку я не знала, что он задумал. Впрочем, Йеро держал слово и не выпускал Аларика из виду.
Когда мы добрались до входа в тоннель в скалистой горе, уже наступили сумерки.
– Этот тоннель – проход в другой мир, – пояснил Йеро и серьезно посмотрел на нас.
Вика в ужасе поежилась, обхватив себя руками.
– Ты еще можешь вернуться, – прошептала я ей, но она лишь сердито посмотрела на меня.
– Я нервничаю. А не трушу. Есть разница.
– Время трусости для вас прошло, – продолжал говорить Йеро. – Сквозь этот тоннель путь только один: вперед. Обратной дороги нет. Тот, кто остановится, останется между мирами, там, где ни один человек не может выжить.
Пожертвовать самым дорогим – единственный способ выбраться живым из Царства теней. Однажды Лэйра принесла такую жертву в замке Повелителя дэмов. Это навсегда отдалило от нее Аларика, любовь всей ее жизни. Закованный в цепи и почти обезумевший Аларик поклялся отомстить всем, кто его предал.Когда на Немию обрушиваются орды дэмов, Лэйра снова должна принести страшную жертву, чтобы спасти свое королевство. «Его дикое проклятие» – вторая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау.
Юная Майлин возвращалась домой, когда внезапно все вокруг погрузилось во тьму. Она очнулась в мрачном лесу, где повсюду таилась опасность. Загадочный незнакомец спас ее из смертельной ловушки. Он предложил сопроводить девушку до столицы королевства Лиаскай. Так Майлин узнала, что переместилась в другой мир. Но только добравшись до города, она поняла, что оказалась здесь не случайно. Майлин должна стать новой королевой. Ей придется принять свою судьбу или найти способ вернуться домой. Ведь в Лиаскае королевы умирают молодыми.
Прошло полгода с тех пор, как Майлин вернулась в свой мир. Но заклинание, произнесенное в королевстве Лиаскай, по-прежнему сохраняет ее связь с Лиамом. Девушку преследуют кошмары, в которых его подвергают жестоким пыткам. Чтобы спасти возлюбленного, Майлин обращается к междумирцу Натаниелю. Вот только он не может помочь своей королеве, потому что утратил магические способности. Теперь им нужно найти способ переместиться в другой мир. В Лиаскае королевы умирают молодыми, но Майлин готова рискнуть.
Дерия прожила в браке 14 лет. Но она не любила своего мужа даже тогда, когда в церкви ответила заветное «да». Сейчас она — разведенная женщина с депрессией и разочарованием в жизни. Все эти годы Дерия жила воспоминаниями о юношеской любви. Якоб был старше нее, и, кажется, она еще помнит их первый школьный поцелуй… Однажды прошлое возвращается к ней не только в мыслях: Дерия встречает Якоба, и сейчас, после долгих лет страданий, она снова готова быть счастливой. Но что-то не так… Появление Якоба заставляет женщину испытывать страхи: у нее возникает ощущение, что за ней следят.
В разведке подумали: «Кому лучше Бога известно, что станет с миром и каждым из нас?» И отправили в рай агентов охотиться за планами небесного штаба. Это дает начало захватывающим событиям в потустороннем царстве и на земле, в современной России. Демон, начальник небесной контрразведки, помогает московскому следователю раскрывать преступления. Медиум становится убийцей по воле вселившегося в него духа. У торговцев будущим похищают детей. За книгу судеб в раю сражаются наши и американские разведчики, уголовник продает душу за биткоины, а обезьяны на том свете превращаются в людей.
Бесцветный мир мёртвых, на что только не пойдёшь, чтобы вновь ощутить краски жизни, вкус еды, запахи… Даже сделка с демоном, в которой на кону стоит душа, не выглядит столь уж плохим вариантом, если даст второй шанс и новую жизнь. В книге присутствуют сцены насилия и жестокости (и их много). Не рекомендуется детям и людям со слабой психикой.
Попытка мысленного эксперимента, исследующего возможность изменить историю СССР 70-х с помощью послезнания, без привлечения технологий XXI века. История не знает сослагательного наклонения. Однако мысленные эксперименты по переносу в тот или иной временной пласт, позволяют получить удовольствие от со-переживания, со-чувствия, со-знания давно минувших лет и со-бытий.
Вторая книга о приключениях Зеоса в мире Фарнеус. Что же ждет его в тихой деревне? Сможет ли он приспособиться к этой новой жизни? Будет ли его детство светлым и беззаботным или нашему главному герою придется пережить новые, еще более опасные испытания? Об этом и многом другом вы узнаете из этой книги.
Чистый стёб. Разозлилась после разговора с коммунальщиками, захотелось кого-нибудь прибить. Вот и прибила.
Бойтесь своих желаний. Они могут сбыться. И вы окажетесь хозяйкой магической долины. Все чудесно, но если не справитесь, то растворитесь в звездах. Мечтали о честных сотрудниках? Наивнее и преданнее единорогов вам не найти. А любовь вообще свалилась с неба. Правда, в нерабочем состоянии. Как прагматичной девушке XXI века выжить в волшебном мире и найти свое маленькое милое верное счастье с большими перспективами. ЧЕРНОВИК.