Ее тайные фантазии - [89]
Необходимо вызволить ее отсюда, прежде чем она сама превратится в призрак. Нужно спасти ее, взломать клетку и освободить.
И лекарство для нее найдется, хотя вряд ли оно ей понравится.
Окончательно все решив, Дерек написал Чарлзу Бичему с просьбой начать процедуру продажи Балфур-Мэнора.
Дерек не знал, когда и как объяснит Лили, что скоро они переезжают… куда ей будет угодно.
Он знал только, что обязан спасти жену.
Глава 20
Призрак вины, знакомой вины, шептал в ее ухо тихие проклятия, пока уставший Дерек, едва волоча ноги, шел в спальню. И немудрено. Он слишком измучен после шестнадцатичасового дня изнурительной работы.
Ожидая его в постели, Лили, одетая в белую сорочку без рукавов, втайне ужасалась виду мужа. Каким пыткам она его подвергает!
Глаза обожгло слезами. Пришлось сморгнуть соленые капли. О, что она с ним делает?
Когда он подошел и сел на край кровати, она принялась растирать его плечи, целуя в безмолвном извинении спину. Дерек блаженно вздохнул, когда она стала разминать его мышцы.
— У тебя все в порядке? — пробормотал он, кладя ладонь на ее руку. Словно услышал ее мрачные мысли.
— Все хорошо, — нерешительно ответила Лили. Нытье только еще больше его расстроит! — А ты как?
— Бывало и лучше, — признал он с усталой улыбкой.
— О Дерек! — выдохнула она, обнимая его.
— Ммм?
— Прости меня за все… — Она погладила его длинные волосы, не зная, как лучше задать терзавшие ее вопросы. Но потом передумала, положила голову ему на колени и глубоко вздохнула: — Что у тебя завтра? Мы с Памелой хотим помочь.
— О Боже! — простонал Дерек, вернувшись к действительности. — Прежде всего нужно позаботиться о кухонной печи, иначе мы все сгорим. Но самое главное: завтра ночью нужно забить дыры, через которые на чердак влетают летучие мыши.
— Ночью?
— Разумеется. Днем они спят, и выгнать их невозможно. А вот когда они вылетят, вернуться уже не сумеют.
— Как умно!
Он довольно улыбнулся.
Она долго смотрела на него, чувствуя, что сердце сейчас разорвется.
— Дорогой, мне так жаль! — выпалила она наконец. — Из-за всего. И особенно из-за матери. Я знаю, она сводит тебя с ума. Но она привыкла править бал! А теперь, когда ты здесь и она не может тобой командовать, растерялась и не знает, что делать.
— Мне не нравится видеть, как она унижает тебя. — Дерек положил руку ей на колено. — Она причиняет тебе боль, дорогая. Много лет терзала тебя, играя на чувстве мнимой вины. Верно?
— Я научилась это игнорировать.
— Но так жить нельзя, — мягко возразил он, глядя ей в глаза. — Ты не заслуживаешь ее недобрых слов. Лили, я тебя люблю. Когда я женился, дал обет защищать тебя. Если она собирается и дальше мучить тебя, настанет момент, когда мне придется вмешаться и положить этому конец.
— Ты такой милый.
— Кто-то должен поставить ее на место. Если тебе это трудно, я с радостью сделаю это сам.
— Что ты предлагаешь? — удивилась она. — Чтобы я поскандалила с матерью?
— Да, пусть она получит то, что заслужила, девочка моя. Это единственный способ дать ей понять, что она не может топтать тебя ногами.
— О, Дерек, вряд ли я на это способна. Такое… э… не подобает настоящей леди, — робко улыбнулась Лили.
— Но со мной ты всегда готова за себя постоять, — напомнил он. — Разве я не выгляжу страшнее, чем она?
Он согнул мускулистую руку, и Лили, как всегда, восхитилась его бицепсами. Она провела ладонью по гладкой каменной горе мышц и тут же ощутила желание.
— Хорошее доказательство.
Дерек погладил ее по щеке.
—Ты больше не маленькая девочка. Помни это. Ты взрослая женщина. Прекрасная, чувственная, созревшая… моя, — хрипло закончил он, проводя кончиками пальцев по ее шее.
Лили затрепетала. И тихо застонала, когда он спустил с ее плеча бретельку сорочки и, обнажив грудь, прикусил зубами сосок.
— Но ты, наверное, слишком устал… — пробормотала она.
Дерек коварно усмехнулся.
— Никогда, — заверил он, разжигая ее желание своими искусными пальцами. — Сними это, — хрипло приказал он, поднимая подол ее сорочки.
Лили стащила сорочку через голову и отбросила на кровать. Лицо Дерека исказила почти болезненная гримаса наслаждения.
— О, Лили, дорогая, иди ко мне, — простонал он.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
В его объятиях, омытая светом любви, она знала, что больше никто не посмеет ее обидеть.
Но все это было лишь затишьем перед бурей.
Следующей ночью Лили и Памела вместе с Дереком пробрались на чердак и, пока его крылатые обитатели пировали мошками и мотыльками, помогли починить крышу.
Лили подняла фонарь повыше, чтобы Дерек мог лучше видеть дыры. Он захватил с собой лестницу и теперь поднялся на крышу, чтобы оценить масштаб проблемы. Для начала он снял плохо держащиеся изразцы черепицы.
Лили складывала их в кучу, а кузина Памела через самую большую дыру протягивала ему новые доски.
Дерек продолжал работать молотком.
После полуночи они, окончательно вымотавшись, стали помогать Памеле придумывать сюжет нового романа.
Дерек предложил историю о молодом человеке, оказавшемся в незнакомом замке, населенном привидениями, с которыми он каким-то образом должен справиться. Лили упомянула об экзорцисте, но Памела сказала, что это годится только для демонов.
Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.
Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…
Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!
Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…
«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…