Ее тайная связь - [3]

Шрифт
Интервал

Тело у него пылало от вожделения, но руки висели плетьми, даже когда затрепетали ее ресницы, что было признаком податливости. Мягкий жаждущий рот и полураскрытые губы, казалось, обещали наслаждение.

Ни разу, в жизни Керн не делал предложения обыкновенной шлюхе, однако к этой его тянуло безмерно. Он наклонился и указательным пальцем повернул ее лицо к себе.

– Ведьма! Ты все делаешь не так. Куда полезнее было бы искать моего участия.

В карих глазах Изабеллы вспыхнули золотые искорки, по ее телу пробежала дрожь, точно у кобылы, почуявшей жеребца. Но в следующий миг она, молча, отошла, встала за золоченым стулом. Напряженная поза выдавала ярость, хотя голос, когда она заговорила, казался спокойным.

– Вы столь же отвратительны, как и ваш отец. Вы введете меня в свет, иначе не позднее чем через месяц я опубликую воспоминания.

Керн сжал зубы. Насколько же он глуп, если позволил себе поддаться ее чарам. Когда рассказ о взбалмошных похождениях отца будет предан гласности, последствия окажутся катастрофическими, скандал опозорит всю семью, включая наивную леди Хелен Джеффриз, его невесту, и одному Богу известно, не расстроит ли их помолвку.

Нет, он не может, не должен поддаваться шантажу. Это против всех принципов, которые ему дороги.

Граф двинулся к Изабелле. Она держалась как непокорная христианка перед львом, а не как беспринципная in нюха.

Дав выход ярости, Керн схватил ее за шею и сквозь тонкие перчатки ощутил частое биение пульса.

– Вы затеяли опасную игру, мисс Дарлинг, только вам придется найти себе другого простофилю.

– Вы не решитесь мне отказать, – тихо произнесла она.

– Напротив. – Керн окинул се презрительным взглядом. – Легче превратить в леди прокаженную, чем вас.

Изабелла, демонстративно не обращая внимания на оскорбление, дерзко вскинула голову. Даже в этот момент графа влекла ее нежная кожа, и он ужаснулся силе порыва: ему хотелось швырнуть ее на пол, потребовать то, что она давала мужчинам…

– Так-так, – послышался от двери низкий женский голос. – Миленькая сценка.

Укоризненный тон больно задел Изабеллу. Она быстро сделала шаг назад – и комната завертелась перед глазами. Может, головокружение возникло оттого, что она долго смотрела в безжалостные зеленые глаза лорда Керна? Или на нее так подействовали его присутствие и запах дождя, смешавшийся с опасным запахом мужчины?

Воплощение достоинства, он спокойно обернулся, будто и не сжимал только что горло Изабеллы. А она еще чувствовала на шее его пальцы – сильные, опасные, способные лишить ее жизни. Поборов дрожь, она глядела на входящую в будуар Кэлли.

Подчеркнутое покачивание бедрами привлекало внимание к ее пышной фигуре. Годы были милостивы к Калландре Хафс: лицо почти без морщин, в светлых рыжеватых волосах не видно было седины. Она обожала мужчин, точнее, внимание, которое они проявляли к ней.

Кэлли эффектно, словно певица в мюзик-холле, отбросила кружевную косынку, продемонстрировав глубокий вырез темно-бордового платья.

– Стыдись, Изабелла, – проворковала она, не сводя е лорда Керна дымчато-голубых глаз. – Разве можно держать такого видного мужчину только для себя?

– У нас личный разговор, – холодно ответила та.

– Не сомневаюсь. – Кэлли бочком придвинулась к графу и наклонилась вперед, чтобы он получше разглядел ее грудь. – Кто ж вы такой, сэр?

Граф пропустил ее вопрос мимо ушей.

– Извините, мадам, я уже собирался уходить.

– Так скоро? – Она премило надула губки и взяла его под руку. – Может, предпочтете компанию женщины, более умудренной в тонком искусстве развлечения джентльменов?

– Тетя Кэлли, – перебила ее Изабелла, – мне надо с вами кое-что обсудить.

– Потом…

– Нет, сейчас. Гость сам найдет выход.

Кэлли помрачнела, уголки темных, как спелая вишня, губ опустились, но она отошла от графа, который церемонно раскланялся с обеими женщинами. На секунду его пронзительный взгляд задержался на Изабелле, и та снова почувствовала странный холодок в животе. Этот человек взволновал ее сразу, едва появившись, и напугал до полусмерти. Граф не оглядываясь, вышел из будуара.

Легче превратить в леди прокаженную, чем вас!

Изабелла еле удержалась, чтобы не швырнуть ему вслед флакон с духами. Ей очень не понравилось чувство, которое возникло от общения с ним: словно она червяк, а он вот-вот раздавит ее ногой в элегантном сапоге. Пусть думает, что она охотница за приданым, авантюристка. Он всего лишь богатый сноб, уверенный в своем превосходстве над менее удачливыми.

Он считает, что их спор окончен, но у нее на этот счет иное мнение.

– Итак, – начала Кэлли, отвлекая Изабеллу от созерцания пустого дверного проема, – какое неотложное дело ты собиралась со мной обсудить?

Изабелла невольно вспыхнула.

– Я просто не хотела, чтобы ты с ним шла.

– Понимаю. Значит, маленькая дочь Авроры, наконец, заимела благородного клиента. Кто он такой?

– Надутый индюк, вот кто.

Кэлли изогнула бровь.

– А разве не все мужчины таковы? – Она остановилась перед туалетным столиком и, разглядывая в зеркале Изабеллу, поправила роскошный золотистый локон. – А я-то удивлялась, почему ты в последнее время ведешь себя таинственно. Значит, ты, наконец, заполучила обожателя.


Еще от автора Барбара Доусон Смит
Одна безумная ночь

Красавец повеса Брэнд Виллерз, граф Фейвершем, гордился своей скандальной репутацией и десятками – если не сотнями! – обольщенных женщин. Однако на сей раз не знающий поражений соблазнитель встретился с достойной противницей – потому что экстравагантная леди Шарлотта Куинтон, носящая титул «самой язвительной старой девы Англии», принимает его помощь в расследовании загадочного преступления, но упорно отвергает все ухаживания. Шаг за шагом охотничий азарт Брэнда обращается в подлинную страсть – и «покоритель женщин» сам становится жертвой любви...


Невинная грешница

«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..


Скандальные свадьбы

Перед вами — сборник прелестных историй О ЛЮБВИ. Историй чувственных и романтичных, нежных — и откровенно озорных. Историй, от которых невозможно оторваться! Итак, свадьба. Мечта каждой женщины? Да. Дверь в прекрасный мир счастья? Наверное. Только — как она открывается? Это — самые забавные, самые невероятные, самые СКАНДАЛЬНЫЕ свадьбы за всю историю любовной прозы. Читайте — и наслаждайтесь!


Грех и любовь

Любовь казалась ей грехом.Любовь стала для нее счастьем.Джейн Мейхью, давно уже смирившаяся с безрадостной участью старой девы, не ожидала ровно никаких перемен в своем унылом существовании. Однако найденная на пороге дома крошечная девочка внезапно становится для Джейн сюрпризом, круто изменившим ее судьбу.И тогда провинциальная жизнь обернулась для молодой женщины блеском и роскошью лондонского света, а грустное одиночество — пылкой, пламенной страстью таинственного покорителя сердец Итана, лорда Чейзбурна.


Огонь в твоем сердце

Цыганка — в респектабельном английском доме?Цыганка, которую английская аристократка намерена сделать своей наследницей?Внук маркизы Стокфорд, гордый и надменный Майкл Кеньон, намерен любой ценой изгнать «наглую авантюристку» из усадьбы — и еще не понимает, что прекрасной Вивьен нужны не деньги и титул, а только он — и его любовь, настоящая, страстная, не знающая границ.Потому что ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ может сделать женщину счастливой!


Красавица и чудовище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Роза алая, роза белая

Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.


Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Подлинная история графини де Ла Фер

События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.


Шепчи мне о любви

Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…