Изучая затылок Джека, Тэра все же заметила, куда он смотрит. Немного смущаясь, она про себя решила, что это весьма приятно.
Хотя, конечно, трудно поверить в то, что он может быть приятным парнем. Выслушав пересуды в магазинчике, она позволила разыграться своему воображению. И поступила крайне неблагоразумно. Узнав его имя, она подумала о герое своей книги, которого создала и успела полюбить.
Теперь писательница каким-то странным, непостижимым образом превращается в героиню собственного романа. А это уже никуда не годится.
Ее пальцы нащупали шишку.
— У тебя сотрясение.
— Ты думала, я лгу?
— А ты способен? — Она взглянула на его изменившееся лицо. — Слушай, мне, наверное, следует как можно дольше разговаривать с тобой, чтобы ты не потерял сознание. Ну.., так пишут в книгах.
— Разговаривать? — Он хитро улыбнулся. — Наверное.
А, вот оно что! Значит, он так поступает со всеми приглянувшимися ему девушками.
— Можешь выбросить это из головы. Со мной этот номер не пройдет.
— Что не пройдет?
— Заигрывание — Ее пальцы по-прежнему оставались на его затылке. — Я независимая, живу сама по себе. Ясно?
Джек усмехнулся:
— Это звучит как вызов.
Ах, вот как он все истолковал! Подняв глаза к небу, Тэра убрала руку с его затылка и помогла ему встать.
— Ты всегда волочишься за женщинами, когда они дают тебе повод?
— Ты очень цинична, — улыбнулся Джек. — Тебе не приходило в голову, что женщины могут найти во мне что-то хорошее? Есть же во мне какие-то положительные черты.
Тэра вздохнула.
— Не знаю. Раздражающие манеры — это не то, что женщина ищет в мужчине.
— Похоже, ты эксперт в таких вопросах. — Он взял ее за руку.
— Думаю, да. — Тэра попыталась высвободить ладонь. — Ведь я сама — женщина.
Он не отпускал ее.
— Может быть, ты сексопатолог?
Несмотря на все усилия быть серьезной, Тэра рассмеялась:
— А вот это тебе наверняка понравилось бы, не так ли? Каждый мужчина мечтает о порнозвезде.
— Ты не…
Она ткнула пальчиком в его грудь.
— Лучше не продолжай.
— Ну, хорошо, тогда придется напрячь свою фантазию, чтобы понять, чем ты занимаешься. Он потянул ее к себе. — Итак, Тэра Девлин, чем ты занимаешься, если это позволяет тебе судить о том, чего хотят все женщины?
— Ты знаешь, чем я занимаюсь.
— Разве спросил бы, если бы знал? Ну, скажем, я очень забывчив. Однако в одном меня одолевают сомнения — сможем ли мы подружиться. Кажется, ты очень злопамятна.
Он действительно очарователен.
— Ты прекратишь наконец?
— Прекращу — что?
— Заигрывать. — Тэра дважды дернула рукой. Серьезно.
— Почему?
Тэре захотелось кричать. Она никогда не встречала мужчины, который бы ее так сильно раздражал и одновременно привлекал.
— Ты отпустишь наконец мою руку?
Он только сжал ее крепче.
— Зачем?
Тэра придвинулась ближе и наступила ему на ногу.
— Ой! — Джек тут же выпустил ее ладонь и отскочил. — Больно!
Тэра скрестила руки на груди.
— Этого я и добивалась, правда, надеялась, что заодно отвалится твоя дурная голова.
Его брови взлетели наверх, но тут же он громко рассмеялся.
— Мне нравится жить с тобой рядом. Думаю, ты всегда будешь ставить меня на ноги, если я упаду.
— Я не собиралась ставить тебя на ноги!
— Ну, давай же, признайся — неужели тебе это хоть немного не понравилось?
Она могла сказать, «нет», хотя это было бы не совсем правдиво. Однако городские дамы считали Льюиса негодяем. И Тэре совсем не хотелось быть осмеянной им. Такое уже случалось с ней раньше.
Вот в чем крылась причина ее одиночества.
Уж лучше быть одной, самой по себе.
Однако сейчас происходило то, что было в ее книге. Странно, не правда ли?
И это падение…
— Как ты упал с лестницы?
Джек взглянул на нее.
— Земное притяжение.
— Нет, идиот. Назови настоящую причину.
— Ну, она.., сломалась, я и свалился. — Он улыбнулся. — Но притяжение помогло.
Он явно что-то скрывал. Тэра поняла это по его взгляду.
— Нет, было что-то еще, да?
— Я просто не понимаю, о чем ты говоришь.
— Думаю, понимаешь. Итак, когда ты ответишь мне на вопрос, кто ты такой? Я жду.
— Ты знаешь, кто я такой. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Мы уже говорили об этом. Что тебе нужно для того, чтобы поверить? Фото на документах?
— Я уже знаю, что у тебя написано в документах. Шейла, работающая на почте, говорила мне. Тэра потрясла головой. — Но я писала о том, как ты застрял на дороге, и о том, как упал с лестницы, тоже. Тебе не кажется, что все это немного нелепо?
— Итак, ты писательница. Что же ты такое написала, что предсказывает будущее? Гороскопы?
Тэра покраснела. Она никогда не стыдилась того, чем занимается. Но неожиданно в присутствии этого необыкновенно сексуального мужчины, который не перестает заигрывать с ней, она почувствовала неловкость. Взяв себя в руки, Тэра слегка приподняла подбородок.
— Я пишу исторический роман с любовными приключениями.
Уголки его рта опустились.
— Роман? О любящих сердцах и букете невесты в финале?
— Вообще-то, нет. Это повествование о чувствах, если тебе знакомо такое.
Джек старался сохранить серьезное выражение лица.
— И что это означает?
Тэра закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
— Означает то, что в нем обращаются к человеческим эмоциям. — Она усмехнулась, припомнив издательскую рекламу, но продолжила: