Ее королевское высочество - [61]
И вот я здесь, на заднем сиденье одолженной – или угнанной – машины. Господи, безумие какое-то.
– Может, продумаем, как именно мне добраться до Флоры? – предложила я. Ткань на сиденье порвана, металлические половицы проржавели. Мы точно доберемся до столицы целыми?
Сакс взмахивает рукой с идеальным маникюром:
– Все под контролем, дорогая. Не забывай, что мой папа – граф, а это что-то значит. Я нанесу визит во дворец и представлю вас с Перри как моих сопровождающих, – сообщает она, листая ленту на телефоне, – и я скажу… вот черт!
– Упоминание черта нам не сильно поможет попасть во дворец, – возражаю я. Сакс пораженно качает головой.
– Да нет же. Я ругаюсь, потому что королевская семья сегодня не во дворце. Открылась какая-то выставка, посвященная королевским свадьбам, и они все отправились туда, а потом у них процессия по Королевской Миле[34]. Черт! Надо было проверить их расписание, но я слишком, – она взмахнула рукой, – увлеклась происходящим.
– Рада, что мои любовные приключения так тебя увлекают, – пробормотала я, выхватывая телефон из рук Сакс. Действительно – объявление об открытии выставки, и имя Флоры в нем выделено жирным.
– Мы на полпути туда, – говорит Перри, глянув на Сакс. – Но мы всегда можем поехать в Эдинбург и перекантоваться там. Они же, в конце концов, вернутся в замок.
Да, вернутся. Хороший план – где-нибудь пообедать и ждать.
Или…
Сглотнув, я возвращаю подруге телефон.
– К тому времени, как мы туда приедем, парад как раз начнется. Мы можем поехать прямо туда.
Сакс поворачивается ко мне, вытаращившись на меня от удивления:
– Миллисента Квинт, – вздыхает она, – ты хочешь…
Я уверенно киваю:
– Ага.
Сакс визжит и хлопает в ладоши. Вцепившийся в руль Перри явно сбит с толку.
– Что?
– Как романтично! – восклицает Сакс. – Милли собирается признаться ей в любви публично! О господи, я сейчас расплачусь.
– А меня сейчас стошнит, так что не надо, – возражаю я, пытаясь устроиться поудобнее на заднем сиденье. У меня в животе целая колония бабочек. Может, поэтому мне кажется, что мы доехали очень быстро. Я даже осознать ничего не успела, а мы уже въехали в город.
Припарковав машину, Перри жестом приглашает меня выйти.
– Процессия идет вниз по Миле, – объясняет он, – все, что тебе нужно сделать, – пробраться в первый ряд, подождать, пока Флора пройдет мимо и сказать ей, что любишь ее.
Я уставилась на него. У меня резко вспотели руки.
– Ага, – проквакала я и повторила: – Ага.
– Проще простого! – заявляет Сакши, а потом, слава богу, открывает дверь машины. – Я тоже пойду. Так, на всякий случай.
– Что ж, я тоже не хочу такое пропускать, – заявляет Перри и выключает зажигание. Я улыбаюсь им, хотя мне не хватает воздуха.
– Вы знаете, что вы настоящие друзья? – спрашиваю я. Они улыбаются.
– Конечно знаем, – говорит Сакс.
Мы проходим по маленьким улочкам и сворачиваем на Милю.
Улица перекрыта, в холодный осенний день здесь собралась целая толпа. Мы подходим сзади, и я слышу волынки и барабаны. Встаю на цыпочки и вижу королевскую семью, проходящую мимо Эдинбургского собора.
Флора идет между братьями. Они проходят мимо толпы, ее волосы зачесаны назад. Она улыбается и пожимает всем руки, принимает чей-то букет и благодарит человека, прежде чем передать цветы человеку в черном костюме.
Стоит мне на нее взглянуть, как у меня колет в груди. Ей так это все идет, хотя она сама с этим не соглашается. Но я вижу, как люди смотрят на нее, и вижу ее искреннюю улыбку. Она никогда не была больше похожа на принцессу, чем сейчас. Даже когда она была вся увешана бриллиантами.
Но она не просто принцесса.
Она моя принцесса.
И сейчас она слишком далеко, чтобы заметить меня.
Повернувшись к Сакши и Перри, я качаю головой:
– Это глупо. Я просто напишу письмо или…
– НЕТ! – восклицают они в унисон и влюбленно переглядываются, как в последнее время делают постоянно.
Перри берет меня за руку:
– Милли, здесь нужно что-то посерьезнее. Письмо это несерьезно. Даже не средненько.
– Мой парень прав, – говорит Сакши. И снова влюбленные улыбки. Они соприкасаются носами. Если бы я так не любила их обоих – мне бы показалось это противным. Сакши встряхивается и говорит:
– Сейчас не время. В любом случае, прислушайся к Перри. Ты хочешь вернуть любимую женщину, а значит письмо не прокатит. Так что…
Протянув руку, она выхватывает букет у маленькой девочки с такими же яркими волосами, как у Перри. Когда та открыла рот, чтобы возразить, Сакс выудила из розовой сумочки «Шанель» кошелек и телефон и отдала сумочку ей.
– Честный обмен, – говорит она, а девочка, у которой явно хороший вкус, нетерпеливо выхватывает сумочку и тут же забывает о цветах.
– Сакс, – возражаю я, но она отмахивается:
– Она все равно из прошлой коллекции. Теперь бери букет и иди к своей принцессе.
Цветы немного подвяли – пурпурные цветы определенно стоят не так долго, но на букете ленточка из фирменной королевской шотландки. Это хороший знак.
Я лезу в карман и достаю гладкий и блестящий розовый кварц, который я прихватила перед тем, как выбежать из комнаты.
Толпа стала гуще, все сгрудились около заграждений. Бэйрды идут по улице и подходят все ближе, но я, к сожалению, застряла в глубине толпы, и рост в метр с кепкой мне определенно мало помогает. К счастью, у меня есть Сакши.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Есть ли у смартфона душа? Возможно, что у одного, всего у одного смартфона на всем белом свете она есть. И что тогда? Тогда ему будет очень грустно и одиноко в бездушном мире машин и алгоритмов, но к его счастью на свете еще есть и люди, которые тоже не совсем вписываются в окружающую действительность, хотя бы один – всего один, но точно есть. И что тогда? Тогда они обязательно должны встретиться в этом непонятном и нелогичном мире. И что дальше? А дальше …
Когда за окном холодный, сырой октябрь и разыгралась депрессия; когда не с кем поговорить, потому что лучшая подруга уехала в свадебное путешествие; когда на душе скребут кошки и «нет выхода из этого исхода» — кто-то, наверное, опустит руки, заляжет на диване и уткнется носом в подушку, стараясь не разрыдаться… Кто-то, но не Лада Шпак. Эта красивая, обеспеченная современная женщина знает лучшее средство от всех болезней и хандры. Теория (и практика!) очаровательной блондинки основана на том, что миром правит секс.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.