Ее королевское высочество - [62]
– ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, – громко выкрикивает она, ярко улыбаясь и прокладывая путь через толпу острыми локтями. Перри идет позади, замыкая нашу цепь, и пропихивает меня вперед. Я пригибаю голову, изо всех сил стараясь поспевать за Сакс.
Люди расступаются. Начинается ропот. Я слышу, что они восхищаются красотой Сакши, что, конечно, правда, но и свое имя я пару раз слышу. Амелия. Милли. Это же она. Девушка, которая встречается с Флорой.
На этот раз от этих слов мне не хочется съежиться или спрятаться подальше. Мне хочется поднять голову. Да, это я.
Милли. Девушка, которая встречается с Флорой.
Мы почти добрались до заграждений. На улице холодно, пасмурно и ветрено. Я чуть не спотыкаюсь о булыжник, и тут слышу вопль Сакши:
– Флоораа!
Меня все еще не видно за двумя метрами подруги, и я слышу, как Флора отвечает:
– Сакши?
И вдруг Сакс исчезает, и я стою около заграждения лицом к лицу с Флорой, держа в руках букет цветов. Улыбка, которую Флора адресовала Сакс, исчезла. Она насторожилась, а потом увидела цветы.
Уголки ее губ слегка приподнимаются в ее фирменную ухмылку, а глаза подозрительно светятся. Она оглядывается и спрашивает:
– Это мне?
– Да, – говорю я, вручая букет. – Я их у какого-то ребенка украла. Вообще-то, даже не я, а Сакши, так что они не такие красивые, как бы я хотела, но беднякам не приходится выбирать, правда ведь? Точнее, не беднякам, а воришкам.
Толпа немного расходится, и я замечаю, что телохранители Флоры внимательно наблюдают за нами. Из-за Флоры, встав на цыпочки, выглядывает Себ.
Он замечает меня и расплывается в улыбке, и это, наверное, дает мне смелость продолжать.
– Флора, прости меня. За все. За то, что у меня не хватило смелости, настойчивости, или… не знаю, чего. Потому что я…
Никогда не осознавала так ясно, что на меня смотрят столько людей, и хоть остальные члены семьи пошли дальше, внимание толпы сосредоточено на нас с Флорой. Но она – единственная, до кого мне сейчас есть дело. Она смотрит на меня – и мне безразлично, что думают остальные.
– Я люблю тебя, Флора, – произношу я, и не смотря на толпу людей, телохранителей и других членов королевской семьи, у меня чувство, что в мире никого нет кроме нас с ней. Как будто мы вернулись в нашу комнату в Грегорстоуне. Или на болото под звезды.
– И да, иногда ты меня с ума сводишь, и нам определенно нужно многое обсудить, но… это того стоит. Ты этого стоишь.
Флора смеется. По-настоящему, так, что обнажаются ее зубы. Она крепко сжимает мою руку своей.
– И ты меня прости, – отвечает она. – Я должна была сказать тебя правду о Тэм, и я точно не должна была оплачивать твое обучение, не сообщив тебе об этом, но… – она пожимает плечами. – Что я могу сказать? Я ненормальная.
– Нет, это не так, – тут же ответила я, но затем передумала. – Ладно, вообще-то, это так. Но ты добрая, милая и прелестная… и серьезно. Я по уши втрескалась.
– Значит, тебе нравятся ненормальные, – заключает она. Я залезаю в карман и достаю розовый кварц.
– Ага, – сообщаю я и кладу камень ей в ладонь. Она долго смотрит на него, потом поднимает голову и смотрит мне в глаза.
– Это очень хороший камень, – наконец говорит она немного напряженно, а я улыбаюсь в ответ.
– У тебя уже есть все самые шикарные драгоценные камни в мире, но я могу доставать для тебя настоящие камни. И читать карты для тебя. И ты даже не догадываешься, сколько в мире еще стирки. Полотенца были только началом.
– Ну как можно устоять перед таким предложением? – говорит Флора, слегка взъерошив волосы. Я удивляюсь, как у меня сердце из груди не выпрыгнуло.
– Поцелуй ее, красавица! – выкрикивает мужчина из толпы. В глазах Флоры заблестели слезы, но она хихикает, прикрыв рот рукой в перчатке.
– Это он мне или тебе?
Я подхожу к ней, покачав головой:
– Не знаю, – говоря я, положив ладонь ей на щеку, – но это хороший совет, и я им воспользуюсь.
И я целую ее.
Благодарность
Как всегда, огромное спасибо замечательной команде издательства Penguin, которая блестяще работает над каждой моей книгой. Мне очень повезло сотрудничать с такими прекрасными девушками!
Моему редактору Ари Льюин и моему агенту Хорри Рут: они не дали мне вставить гифки в этот текст, что очень досадно, потому что я бы не отказалась от гифок c «Настоящими домохозяйками» – где одна девушка в нарядном платье, немного потрепанная, плачет и вырывается, а другие, поответственнее, держат ее – чтобы выразить благодарность за то, что вы для меня делаете. Благодарю вас за помощь моим книгам – и мне! – стать лучше.
Большое спасибо читателям, которые отправились вместе со мной в это дикое (Буквально! Природа там совершенно дикая!) путешествие в королевский мир. Ваш энтузиазм значит для меня очень много.
Как всегда, благодарна своей семье за все.
И последнее, но не менее важное. Всем девушками вроде Милли, все еще пытающимся разобраться в себе, или девушкам вроде Флоры, чертовски уверенным в том, кто они и с кем хотят быть: это книга для вас. С любовью.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...