Ее королевское высочество - [19]
Тут меня осенило.
Это, наверное, парень Флоры. Они идеально подходят друг другу. Наверное, он сын герцога или виконта, или еще кого.
Как я и думала, Флора хлопает крышкой ноутбука и вскакивает с кровати, воскликнув:
– Себ!
Наблюдаю, как она пробегает через комнату и кидается ему в объятия. На их лицах появляется прелестное выражение.
Они, конечно, оба сногсшибательны, но улыбаются друг другу совершенно не влюбленно. Между ними нет искры. Они выглядят почти как…
– А это кто? – спрашивает Себ, глядя на меня через плечо Флоры. Она отстраняется и одаривает меня оценивающим пренебрежительным взглядом.
– Соседушка. Квинт, – представила она меня, как будто пара лишних слов обо мне причинили бы ей невыносимые страдания.
Лаконично.
– Ну, соседушка Квинт, – говорит Себ, подходя ко мне и протягивая руку. – Я брат Себ, – он улыбается, на его щеках появляются ямочки. – Прозвучало так, будто я какой-то монах.
Фыркнув, Флора хлопает его по плечу:
– О, монах из тебя бы вышел никакой.
Я зависла на слове «брат». Это брат Флоры? Они будто бы одного возраста, но не слишком похожи, хотя в генетическую лотерею выиграли оба.
Я вспоминаю, что он не просто брат.
– Я думала, вы близнецы, – уточняю я, пожимая Себу руку. Мягкая и теплая – уверена, что от такого прикосновения куча девчонок бы потеряли голову.
– Согласен, мы не очень похожи. Мы двойняшки, – говорит он и улыбается Флоре. – Она старше на три минуты и постоянно мне об этом напоминает.
Он оглядывает нас с почти дьявольским блеском в глазах и улыбается:
– Ну что, повеселимся?
Глава 12
– Сейчас же пятница, – выпалила я.
Флора и Себ посмотрели на меня.
Себ расплылся в сияющей улыбке, засунув руку в задний карман.
– Ну да, – согласился он, подняв плечо. – Но это всего лишь поездка в паб. Я не задержу тебя надолго, соседушка Квинт.
Флора прищурилась, а я покраснела. Я поняла, почему Сакши так сохнет по Себу, но все еще не готова… шляться где угодно с ним и его сестрой.
Я обычно следую правилам. Никогда не нарушала комендантский час, не прогуливала уроки. И никогда не была в пабе.
И на моем экране все еще висит сообщение от Джуд.
Я поднимаю книгу с кровати и помахиваю ей:
– Домашка. А вы развлекайтесь.
– Я же говорила, – тихо произнесла Флора. Видимо, она уже рассказала ему, какая я зануда. Ну и прекрасно.
Она подходит ближе к нему:
– Все будут?
Себ качает головой, копна густых волос падает ему на лоб:
– Не все. Спиффи, Донс и Джилли смогут, Шербет занят учебой, а Монтерс, естественно, умер.
Я непонимающе моргаю, а Флора лишь закатывает глаза:
– Он не умер, Кэролайн сказала, что он вернулся в Шотландию.
– Нет, он мертвее всех мертвых, и это все очень печально, но нужно двигаться дальше. В любом случае, от Монтерса нам не было бы толку.
Флора обдумывает его слова, наклонив голову, потом перекидывает волосы через плечо и согласно кивает:
– Точно. Думаю, двое лучше, чем никого. Ну, пошли?
Я притворяюсь, что читаю. Флора берет со стула серую кожаную куртку и накидывает ее поверх свитера. В джинсы она уже успела переодеться. Берет Себа под руку, и они уходят, закрыв за собой дверь.
Вздыхаю с облегчением и отбрасываю книгу, вернувшись к ноутбуку. Может, тоже ответить: «Привет»? Или спросить у Ли, что он думает? Так и сделаю.
Я открываю чат с Ли и начинаю писать, но краем глаза замечаю в углу мигающее уведомление – запрос в друзья.
Сакс.
Она, наверное, и не знает, что Себ был здесь, а если я ей скажу, что он не просто был в школе, а заходил ко мне в комнату и приглашал развеяться, она меня не простит. Но я в долгу перед ней – она сегодня меня спасла.
Уф.
Я замешкалась, но закрыла ноутбук.
Закатив глаза и простонав, вышла в коридор.
– Эй! – крикнула я, и Флора с братом повернулись почти синхронно. Они что, репетировали сражение людей наповал своими великолепными лицами?
– Я, эм… я все-таки решила пойти, – объявила я и, стараясь быть максимально естественной, поставила руку на бедро. – Вы не против, если я позову Сакши?
– Сакс Уорсингтон? – уточняет Себ, лениво улыбнувшись. – Конечно!
Флора удивленно поднимает брови:
– Подожди, так вы что, серьезно подруги? Я решила, что она взяла тебя под опеку из сострадания.
Здорово.
– Хочешь, не верь, но мы подруги, – отвечаю я, не попавшись на ее манипуляцию. – Так позовем ее?
Флора покосилась на брата:
– Себ… – начала она, но тот взял ее за плечи и немного встряхнул:
– Чем больше людей, тем веселее, сестра моя!
Флора, слегка скривив верхнюю губу, смотрит на меня и, наконец, произносит сквозь зубы:
– Мне без разницы.
Этого достаточно – я пробегаю мимо них и мчусь на второй этаж.
Сакши открывает дверь почти мгновенно. Волосы убраны назад, на лице маска. Она восклицает:
– Милли! Что…
– Себздесьизоветразвлекаться, – наспех выпалила я, но через неделю дружбы Сакс уже научилась понимать нервную Милли.
Выставив указательный палец, она говорит:
– Двадцать. Секунд.
Дверь захлопнулась, а я, уставившись на нее, успела только подумать: не может быть, чтобы…
Дверь открылась, и показалась Сакс в отпадных джинсах и футболке, открывающей загорелый живот. От маски не осталось и следа. Да она просто…
– Как ты успела накраситься так быстро? – с удивлением спрашиваю я. Она отмахивается:
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.