Ее королевское пророчество - [29]
Регана и правда было не узнать. Морриган не знала никого другого, кому бы слово «возмужал» подходило настолько точно.
Вскоре она также нашла своего супруга интересным человеком, умным собеседником и галантным кавалером. Он всегда был вежлив, обходителен, осыпал Морриган комплиментами, часто и с удовольствием делал изысканные подарки. На балах, коих после войны стало превеликое множество, он всегда вставал в пару только со своей супругой, умело вел ее в танцах и, казалось, не замечал ничего и никого вокруг.
Темные глаза Регана обволакивали и утягивали Морриган в другое измерение, сердце королевы снова забилось одновременно радостно и болезненно.
Может быть, я наконец буду счастлива? С тобой?
— Разрешите мне прийти в ваши покои сегодня вечером? — словно подслушав мысли королевы, спросил мужчина дрогнувшим от волнения голосом.
— Разрешаю, — выдохнула она, боясь передумать.
Морриган прождала своего супруга до глубокой ночи.
Но Реган так и не пришел.
Не явился он и под утро, когда невыспавшаяся, злая и униженная королева отправилась в его покои с личным визитом.
Испуганно шарахнувшаяся в сторону служанка заплетающимся языком сообщила, что король после бала так и не вернулся к себе.
— Проследите, чтобы отныне покои короля располагались в другой части дворца, — бросила Морриган через плечо главному советнику, как всегда, оказавшемуся рядом.
— Разрешите мне объясниться, — услышала она позади торопливый и запыхавшийся голос.
А вот и загулявший муж легок на помине.
— Я задам лишь один вопрос. Где вы были этой ночью? — Взгляд Морриган тяжело отпечатался на почти ставшем любимом лице.
— К сожалению, я не могу ответить вам, — замялся король. — Но это было дело чрезвычайной важности! Я люблю вас, Морриган! Верьте мне! — Он поймал ее руку, осыпая тонкие пальцы поцелуями.
— Мне больше нечего вам сказать, — отнимая руку, решительно заявила королева.
За все последующие годы она и правда не сказала Регану ни единого слова.
ГЛАВА 15
ДЕНЬ И НОЧЬ
В детстве Морриган уж точно не была красавицей.
В сравнении со старшей сестрой, которая была похожа на прекрасного лебедя, — длинная изящная шея, белоснежная кожа, пепельные волосы и большие серые глаза — младшая казалась просто гадким утенком.
Так уж вышло, что Эрин получилась точной копией своей матери — королевы Алоны, в то время как гены короля Грэди полностью достались Морриган и отразились, прежде всего, на ее внешности. Худая, нескладная и угловатая девочка унаследовала от отца волосы цвета воронова крыла и такие же темные глаза.
Сестры были разными и по характеру. Спокойная, мягкая и плавная в движениях Эрин против резкой, непоседливой и колючей Морриган.
— Вы у меня словно день и ночь, — с улыбкой говорила королева Алона в редкие минуты, обнимая своих дочерей.
Впрочем, надо отдать ей должное, она никогда не делала различий между девочками, любила их одинаково, все свое внимание и ласку делила поровну, на двоих. Вот только им все равно не хватало материнской любви. Долг королевы обязывал быть, в первую очередь, опорой правителю-мужу, своих же детей она видела совсем редко.
Оттого-то старшую сестру Морриган не просто любила, но боготворила. Мало того что она была копией матери, так еще и всегда рядом. Разницу в возрасте девочки не замечали. Эрин всегда была готова вникнуть в малышовые проблемы сестры и с удовольствием откликалась на ее игры. В то же время она и сама могла поделиться чем-то серьезным и сокровенным, не делая никаких послаблений на возраст Морриган.
— Знаешь, Эрин, ты, конечно, красивая, но… — Анико сделала театральную паузу, промокнула лоб белым платочком. — Ох, жарко сегодня. Нужно спрятаться от солнца, не то испортим себе цвет лица.
Эрин молча указала на тропинку, ведущую к спасительной беседке. Она пропустила гостью на полшага вперед, как того требовал этикет, но при этом не удержалась и показала язык в спину идущей впереди девушки. Анико была та еще зануда. Старше всего на два года, но ведет себя так, будто она является умудренной опытом матроной.
— Все эти разговоры… — продолжила между тем Анико, снова делая, как ей казалось, эффектную паузу.
— Что ты хочешь сказать? Говори прямо! — не выдержала Эрин. Сегодня она сама себя не узнавала.
Сначала язык, теперь вот перебила. Веду себя, как Морриган.
Мысль о младшей сестре невольно улучшила настроение, и Эрин широко улыбнулась.
Грубость и неуместная улыбка мгновенно возымели свое действие. Анико посмотрела на нее как на ненормальную, невольно делая шаг в сторону. Зато перестала темнить и выпалила как на духу:
— Брак с моим братом может испортить его репутацию! Я тоже считаю, что ваша помолвка должна быть расторгнута!
— Вы за этим сегодня приехали всей семьей? — Эрин сузила глаза, ощетинилась.
Да что это со мной такое?
— Ты должна понять! Так будет правильнее! — Кажется, ее гостья не ожидала столь яростного выпада от всегда спокойной и выдержанной Эрин и теперь сама стушевалась. — Сколько тебе сейчас? Четырнадцать? Значит, нужно подождать всего-то два года и… Если все обойдется, то наша семья будет рада снова принять тебя в качестве будущей невестки.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.