Единственный шанс - [6]
— Ого, Маркус, — воскликнул Конрад Хэнкок, — твоя маленькая дочка уже выросла! Ты только взгляни на нее! Скоро тебе придется палкой сгонять парней с крыльца. Они будут драться за нее, словно молодые самцы.
Мужчины — гости Маркуса, — стоящие в тени раскидистого дерева, рассмеялись. Все наперебой ринулись высказывать советы и пожелания, Обернувшись, Маркус посмотрел на дочку, впервые увидев ее глазами своих друзей. И внезапно ощутил неуверенность, не зная, как следует вести себя с этой созревающей женщиной. Предоставить ее самой себе, как было раньше, теперь казалось не очень разумным. В голову полезли разнообразные и непростые мысли, связанные с парнями и проблемами подросткового возраста.
Он нахмурился. Чай со льдом согревался в руке, пока Маркус разглядывал дочь, беззаботно взгромоздившуюся на верхнюю жердь ограды. На молодых людей, которые у другого края забора метали подковы, надеясь таким образом продемонстрировать ей свою ловкость, Дженни совершенно не обращала внимания. Она наблюдала за Ченсом, но отец об этом не подозревал, зная, что от старшего конюха ранчо дочь всегда старалась держаться на расстоянии.
Маркус улыбнулся очередной компании подъехавших на машине гостей и помахал рукой высокому парню, который на стоянке показывал, где лучше припарковать машину. С той поры как он назначил Ченса своим старшим конюхом, Маркус полностью переключился на свои непосредственные обязанности — поиск новых путей приумножения капитала.
— Слушай, Маркус, — продолжил Хэнкок, указывая сигарой в сторону Ченса, — кстати, об этом парне, твоем старшем конюхе. Старый Терман хотел выяснить, откуда он родом и вообще кто он такой.
Маркус пожал плечами. Он никогда этим не интересовался, но в данный момент ему показалось странным, что за все годы, проработанные у него, парень ни разу не попросил ни отпуска, ни разрешения съездить повидаться с родными. Есть ли у него вообще семья?..
— Не знаю, — ответил Маркус. — Но могу выяснить. Ченс, подойди к нам на минутку!
Молодой человек обернулся на зычный голос своего босса и помахал рукой, показывая, что слышит. Подъехала еще одна машина с гостями, и он был занят ее размещением среди прочих.
Состоятельные владельцы ранчо и нефтяных скважин, окружив Маркуса под большим тенистым деревом, пристально и с разной степенью заинтересованности наблюдали за приближением работника.
Ченс с неосознанным изяществом двигался на своих длинных ногах сквозь толпу веселящихся детей и мимо гостей, окруживших столы с закусками. Многие обратили внимание на его тяжелый, голодный взгляд и жестко сжатые губы. Когда-то и они выглядели так же, были неуступчивыми и ничего не прощали.
— Парни, — воскликнул Маркус, когда работник подошел ближе, — с удовольствием представляю вам Ченса Маккола. Он — моя правая рука во всех делах и с недавних пор старший конюх на ранчо.
— Джентльмены! — приветствовал всех Ченс, прикоснувшись указательным пальцем к широкому краю своего серого стетсона. Он знал, что эти люди известны в нефтяном бизнесе и на биржевом рынке. От зорких глаз Ченса не ускользнул ни один брошенный в его сторону взгляд. «Какого черта им от меня надо?» — подумал он.
— Вам что-нибудь нужно, Маркус?
— Дело вот в чем, — заговорил один здоровяк, перекатывая во рту толстую сигару. — Мы тут стояли и смотрели, как ловко ты управляешься со всеми машинами на стоянке, а старина Терман, — он махнул сигарой в сторону другого гостя, — заметил, что ты похож на одного парня, которого он знал когда-то.
Ченс ничем не выдал охватившей его паники. Напротив, на его лице появилось скептическое выражение. Брови вздернулись, на губах заиграла холодная усмешка. Что ж, спрашивать — их дело. Но черта с два он им ответит. А потом, успокоил он себя, они все равно ничего знать не могут.
Здоровяк громко расхохотался и продолжил:
— Мне нравится этот парень! Он умеет держать язык за зубами. Я хотел бы предложить ему работу в моей компании. Держу пари, ты, отлично играешь в покер, Маккол.
— И не мечтай, Хэнкок, — возразил Маркус. — Я не затем пригласил тебя в гости, чтобы ты увел у меня лучшего работника.
— Это все? — спросил Ченс, намереваясь уйти.
— Слушай, парень, — не отступал от своего Хэнкок, — ты ведь так и не ответил, есть ли у тебя родня.
— Вероятно, потому что вы так и не сказали, кто тот человек, на которого я похож.
— Черт возьми, ты прав! — опять расхохотался Хэнкок. — Терман, как, ты говоришь, звали того парня?
— Логан Генри… Нефтяник. Жил в окрестностях Одессы. Несколько лет назад встречался с ним на праздновании открытия скважины нефтеносного пласта. Неплохо погуляли. Бригада «Фургон Чака» из Одессы организовала такое барбекю — никогда лучше не ел! Не обижайся, Маркус, но эти парни — настоящие профессионалы в своем деле.
Дженни по-прежнему восседала на жерди забора, в стороне от летящих искр и расфранченной публики, и напрягала слух, чтобы уловить, о чем идет разговор между Ченсом и приятелями отца. От нее не ускользнуло мгновенное выражение испуга в глазах Ченса при упоминании чьего-то имени. Это удивило и обеспокоило ее. Ей никогда не приходило в голову, что у Ченса могут быть какие-то секреты. Но теперь она убедилась в их существовании и перестала бы быть самой собой, если бы оставила все как есть.
Брак с богатым и могущественным политиком оказался для Аманды Поттер сущим адом. Пока — то ли по случайности, то ли по воле судьбы — в руки ее не попал таинственный индейский талисман, обладающий огромной магической силой. Пока — в час смертельной опасности — она не повстречала мужественного, не знающего страха Джефферсона Дюпре. Лишь он один способен защитить Аманду от убийц, подосланных ее безжалостным мужем. Лишь он один может вновь вернуть красавице надежду на будущее — и счастье страстной, разделенной любви…
Знаменитый кантри-музыкант Джесс Игл нашел зеленоглазую Даймонд Хьюстон в придорожном кабачке — и с первой секунды был покорен не только ее красотой, но и божественным голосом. Джесс пообещал сделать из девушки звезду, Даймонд последовала за ним — но внезапно исчезла. И теперь Игл готов поставить на карту все, чтобы вернуть возлюбленную…
Дочь профессионального игрока. Лаки Хьюстон в совершенстве владела искусством обращения с картами, а потому профессия дилера в шумном и роскошном лас-вегасском казино стала для нее не только работой, но и призванием. Любовь в планы Лаки не входила… пока однажды девушка не встретила Ника Шено, мужчину, перед которым невозможно было устоять. Судьба послала девушке самую удачную карту в ее жизни. Карту страсти. Карту счастья. Карту, которую надо удержать любой ценой…
Скромный библиотекарь из маленького городка Амелия и соблазнительная красавица Эмбер из ночного ресторана. Кто из них покорит сердце удачливого фермера и самого бесшабашного парня в городе Тайлера Сэвэджа?
Когда-то, совсем еще мальчишкой, Джон Томас Найт не колеблясь отдал бы жизнь, чтобы спасти свою первую любовь — Саманту Карлайл. Но вот уже много лет, как юношеское чувство стало всего лишь далеким воспоминанием. Однако теперь, когда Саманту преследует таинственный убийца, она вынуждена вспомнить о Джоне Томасе и просить его о помощи — и отважный техасец понимает, что по-прежнему готов отдать за нее жизнь…
Джексон Рул, долгие годы проведший в заключении, выходит наконец на свободу — и случайно спасает жизнь хорошенькой хозяйки оранжереи Ребекки Хилл, которая в благодарность дает спасителю работу. Конечно, бывший заключенный — далеко не лучший спутник жизни для дочери патриархального пастора. Но что значит прошлое, если двое полюбили друг друга — и готовы бороться за свое будущее…Псевдоним Дина Маккол принадлежит писательнице Шэрон Сэйл.
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…