Единственный и неповторимый - [40]

Шрифт
Интервал

Глаза Малколма стали темными, как грозовые тучи, и Джоан испугалась, что зашла слишком далеко. Мужчины не любят, когда им говорят «нет», особенно если речь идет о постели. Они верят, что ни одна женщина не способна перед ними устоять.

– Мне бесконечно жаль, что он причинил тебе такую сильную боль, Джоан. Ни одна женщина не заслуживает такого отношения. – Малколм подошел совсем близко и взял ее за руку. Он держал ее сильно, но удивительно нежно. – Быть может, тебя успокоит знание, что для таких мужчин в аду приготовлено особое место.

Сдержанная реакция Малколма поставила ее в тупик. Джоан была готова к вспышке гнева, осуждению, даже обвинению, но вместо этого получила доброту и сострадание. Неужели она ошиблась в нем?

– Ты подумаешь над моим предложением? – с надеждой спросила она.

Выдержав паузу, Малколм медленно покачал головой.

– Нет. Брачные клятвы священны, в том числе и клятва верности. Я отношусь к ним со всей серьезностью и не отбрасываю, если они становятся неудобными. Моя жена будет единственной женщиной, которая будет делить со мной постель и, если даст Бог, выносит моих детей.

Надежды Джоан рассыпались в прах, и она горестно вздохнула. Она сама не ожидала, что почувствует такое сильное разочарование.

– Что ж, если ты отказываешься, говорить больше не о чем.

– Так уж и не о чем?

– Да, – резко ответила она и снова вздернула подбородок. – А что еще можно сказать? Надеюсь, ты не собираешься засыпать меня пустыми обещаниями всех земных благ, чтобы добиться своего? Может быть, ты пообещаешь мне наполнить мои дни радостью, а ночи блаженством? Ты будешь заботиться о моих удобствах, выполнять все мои желания, даже угадывать те, о которых я не говорю? Ты будешь любить меня всей душой и хранить мне верность до самой смерти?

– Могу. Если ты сделаешь то же самое для меня.

Джоан почувствовала, что краснеет. Откуда взялась эта нелепая девичья чушь? Она никак не могла понять, почему не смогла справиться с желанием высказать ему все это. Смешно, ей-богу!

– Я говорю чепуху. Прости, пожалуйста.

Малколм ласково улыбнулся.

– Все женщины хотят, чтобы за ними ухаживали. Обещаю, после свадьбы у нас на это будет много времени. – Он подался к ней и теперь стоял совсем близко. – Я видел тебя с сыном, Джоан. Если мы поженимся, у нас будут и другие дети.

Его слова проникли прямо в сердце Джоан. Каллум был единственным лучиком света в ее беспросветном существовании. От одной только мысли, что у нее могут быть еще дети, по телу Джоан прокатилась теплая волна.

– А как же безумие моей матери? – тихо спросила она.

– Это было только ее безумие, порожденное жадностью. Я не боюсь ничего подобного ни в тебе, ни в детях, которых ты подаришь миру.

У Джоан сжалось сердце. Он спокойно ответил на все ее возражения, но, тем не менее, тревога, жившая внутри нее, была слишком сильна.

– Я не могу выйти за тебя, – сказала она с уверенностью, которой не чувствовала. Ее охватило смятение.

– Тогда, прежде чем мы расстанемся, я хочу получить от тебя дар, – торжественно проговорил он. – Один поцелуй.

«Нет!» Она даже не успела подумать, а ответ уже был готов сорваться с ее губ. Тем не менее она удержалась.

– Почему ты просишь о том, что можешь взять, если хочешь?

– Потому что поцелуй, в котором участвуют двое, доставляет намного больше удовольствия.

– Предупреждаю, поцелуй со мной едва ли доставить тебе удовольствие.

– Единственный способ проверить это – попробовать.

Его палец медленно скользнул по ее щеке, оставляя за собой теплый след. Это возбудило ее любопытство, хотя она запретила себе замечать трепет в животе.

– Хорошо, один поцелуй, – согласилось Джоан, сознавая, что осталась в долгу перед ним.

Малколм улыбнулся, глядя на нее сияющими глазами – это смущало, сбивало с толку, мешало думать. Логика требовала, чтобы она опасалась этого мужчины, как, впрочем, и любого другого. Но часть ее души, недоступная для логики, была заинтригована и желала продолжения. Джоан расправила плечи и гордо взглянула на мужчину. Ни при каких обстоятельствах она больше не будет выглядеть слабой и испуганной.

– Это поцелуй, Джоан, а не наказание.

– Об этом мне судить, – огрызнулась она.

Его пальцы коснулись ее подбородка и слегка приподняли ее голову. Теперь их глаза встретились. Джоан напряглась, готовясь к сокрушительному мужскому натиску. Малколм стоял очень близко – широкие плечи, развитые мускулы, сильный и уверенный в себе.

Она с трудом сдержала крик, когда он склонился к ней, но его губы были нежными и теплыми. Он словно просил ее присоединиться к нему. Это был не агрессивный грубый поцелуй, к которому она приготовилась, и шок заставил ее отбросить бдительность.

Поцелуй стал глубже. Джоан вдохнула запах его кожи, почувствовала, как слегка царапает ее кожу его борода, ощутила на губах вкус вина, которое он пил раньше. Она позволила себе отдаться поцелую и с удивлением поняла, что ничего неприятного в нем нет.

Малколм положил руку ей на шею – при этом его пальцы запутались в ее волосах – и одновременно раздвинул языком ее губы. Джоан накрыла теплая волна, однако ее тело не переставало дрожать. Интересно, почему так? Но об этом она подумает когда-нибудь потом, когда останется одна.


Еще от автора Адриенна Бэссо
Невеста шотландского воина

Молодая вдова шотландского лэрда Фергусона Грейс вынуждена искать прибежища в замке своего брата Брайана Маккенны. Однако как жить дальше одинокой женщине, лишенной мужской поддержки и защиты в суровые времена короля Роберта Брюса? Грейс уже готова принять монашеский обет, но внезапно в гости к Брайану приезжает боевой друг Эван Гилрой. Этому мужественному рыцарю нужна жена – и Брайан рад породниться со старым товарищем.Но сможет ли Грейс полюбить сурового воина, который, кажется, не питает к ней любви и рассматривает будущую свадьбу как выгодную сделку? И сможет ли сам Эван раскрыть свое огрубевшее сердце для нежных чувств?


Опьяненный страстью

Джентльмен может жениться по целому ряду причин – к примеру, если его отец, подобно отцу Картера Грейсона, маркиза Атвуда, пригрозил лишением наследства, если он не вступит в брак до конца сезона.Леди тоже имеет свои причины, чтобы выйти замуж, – как, например, мечтательница Доротея Аллингем, которую романтический поцелуй виконта привел в восторг.Но брак без счастья – это трагедия для обоих супругов, а счастье без любви невозможно. И очень скоро и легкомысленному Картеру, и фантазерке Доротее предстоит встать перед выбором – либо стать несчастными, либо научиться любить друг друга искренне, нежно и преданно…


Не без греха

Элинор Коллинз уверена: завоевать лондонский свет суждено лишь ее прелестной младшей сестре. Но к большому удивлению, именно на Элинор падает выбор самого завидного жениха столицы Себастьяна Додда, виконта Бентона.Сама того не подозревая, девушка стала орудием давно задуманной мести виконта. Однако и Себастьян пока не догадывается, что очень скоро его игра воплотится в реальность, а холодный расчет соблазнителя обернется подлинной страстью — пыткой, жгучей, неодолимой…


Куда ведет соблазн

Бежавшей в Шотландию от могущественных врагов молодой вдове леди Фионе Либург нечем было отплатить мужественному шотландскому рыцарю Гэвину Маклендону за защиту и покровительство, – и, в отчаянии, она предложила… себя. Каково же было ее изумление, когда молодой горец открыл ей истинный рай блаженства и счастья, столь не похожий на ее унылый, безрадостный брак! Однако вскоре на пути влюбленных возникает серьезное препятствие: Гэвин, уже не мыслящий жизни без прекрасной англичанки, все чаще задумывается о женитьбе, а долг, честь и политические интересы обязывают его взять в жены другую. Так что же победит – голос страсти или доводы рассудка?..


Время грешить

Типично викторианская свадьба, растрогавшая лондонский свет: Джульетта Уэнтуорт, молодая вдова с детьми, вышла замуж за благопристойнейшего джентльмена Ричарда Харпера. Вышла, разумеется, по расчету, глубокому взаимному уважению и без тени любви – все приличия были тщательно соблюдены. В свете даже не подозревают, что происходит в жизни молодоженов. Ричард, втайне до безумия влюбленный в собственную жену, лелеет коварные планы обольстить ее прямо на супружеском ложе и пробудить ответные чувства. Джульетта, презирая себя, все больше поддается его очарованию и все сильнее теряет голову… А ее буйные отпрыски, одержимые целью испортить жизнь отчиму, неистощимы в смешных и зловредных проделках!..


В сетях любви

Красавица Алиса Каррингтон, дочь виконта Малгрэйва, оставшись после смерти отца без средств, попадает в зависимость от нового владельца поместья Вестгейт-Мэнор. Однако зависимость эта полна соблазна, и читателю предстоит пройти вместе с героями путь нарождающейся и крепнущей страсти, наблюдать разные стадии связавшего их чувства.


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…