Единственная - [21]
Он с озорством улыбнулся:
— Ты поверишь, если я скажу, что случайно оказался поблизости?
— Едва ли, — сухо ответила она.
— А поверишь, что я собирался позвонить, а потом вдруг решил, что мне просто необходимо тебя видеть?
От этих слов у нее дрогнуло сердце, но не забывший о прежней ошибке ум не дремал:
— Неужели? Уверена, что телефонного звонка было бы достаточно. Билеты на самолет стоят недешево. Или старина Джон может списать эту прогулку на деловые расходы?
Его улыбка погасла.
— Ясно, — жестко проговорил он. — Снова возвращаемся на исходные позиции, так?
— Исходные позиции?
— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, Джейн, и у меня нет желания жонглировать словами. Если хочешь знать, я летел обычным рейсом, заплатил за билет из собственного кармана и за аренду автомобиля тоже. И черт подери, я ожидал более теплого приема!
— Вот как? — Она скрестила руки на груди и кинула на него возмущенный взгляд, радуясь тому, что он не слышит, как у нее колотится сердце. — С какой стати? Я уже в прошлое воскресенье сказала вам, что меня не привлекают легкие интрижки. Вам надо бы научиться слушать собеседника, Рекс. «Нет» изредка действительно означает «нет». Я, конечно, понимаю, что вам нечасто приходилось слышать это от женщин, но я-то в этом не виновата, правда?
— Господи, ну и язычок у тебя!
Он прошел в комнату и сел в кресло. Когда Джейн снова встретилась с ним взглядом, она с изумлением увидела, что он опять улыбается.
— И скажите мне на милость, — резко спросила она, — что вас так позабавило?
— Ты, милая моя Джейн, ты!
— То есть?
— Слушай, я отказываюсь участвовать в этой дурацкой словесной перепалке. Я приехал, я намерен здесь побыть. Но одну вещь мне необходимо знать точно и сейчас. В твоей жизни сейчас есть какой-то другой мужчина?
— И что именно вы хотите сказать словом «другой»? — огрызнулась она.
— Не считая меня, естественно. — Теперь он уже улыбался во весь рот.
Джейн досадливо вздохнула. Ну, до чего же он самонадеян!
— Нахальства тебе не занимать, — сказала она, перейдя на «ты» и качая головой. — И самоуверенности тоже.
— Мне об этом уже говорили, — ухмыльнулся он, стаскивая с себя куртку и бросая ее на спинку другого кресла. — Свари мне чашку кофе, будь добра. И, пожалуйста… не подумай, что я использую тебя как прислугу. Я не считаю тебя служанкой. Я просто не знаю, где и что у тебя на кухне.
Джейн, вся, кипя, прошествовала на кухню, не сказав ему ни слова. Он совершенно правильно предугадал ее реакцию. Но если он считает, что сможет ворваться в ее жизнь, то он глубоко ошибается! Она не из тех, кто повторяет одну и ту же ошибку. Прошлый раз она недооценила Рекса… и свой собственный темперамент. Но второй раз это не повторится.
Только не разрешить ему к себе прикоснуться! Она не спешила: сварила кофе, поставила на поднос свои лучшие чашки и внесла его в гостиную с очаровательной улыбкой.
— Молоко или сливки? — притворно-сладко осведомилась она, ставя поднос на столик между креслами.
Рекс подозрительно сощурил глаза.
— Черный, — пробормотал он. — Без сахара.
— Следим за фигурой? — лукаво отреагировала она.
Синие глаза смотрели уже чуть спокойнее:
— Кто этого в наши дни не делает?
— Надо полагать, ты каждое утро бегаешь трусцой в ближайшем парке, — сказала она, разливая кофе в хрупкие фарфоровые чашки с цветочками. За вкрадчиво-любезным тоном прятался сарказм. — Или выбираешься на пляж Бонда, где собираются знаменитости?
Искоса взглянув на него, она поймала на его лице странную улыбку.
— По правде говоря, я предпочитаю «Леда Джейн». — Он подался вперед и взял у нее из рук чашку. — Там хорошо пробежаться перед завтраком. Прекрасно разгоняет кровь.
Когда он назвал знаменитый нудистский пляж, Джейн поняла, что он прекрасно уловил ее иронию и явно над ней потешается. Она виновато поморщилась, и он вдруг расхохотался.
— У тебя странные представления обо мне, правда? А на самом деле я не бегаю, не соблюдаю никаких диет и не посещаю дважды в неделю спортзалы. Я чертовски много работаю и, если не считать редких случаев игры в теннис, боюсь, мое бренное тело не получает должного внимания.
Ее взгляд скользнул по его «бренному» телу. Она очень живо помнила его: оно было таким атлетическим и подтянутым, таким совершенным.
— Я и сама не прочь иногда сыграть в теннис, — сказала она, наливая себе кофе и устраиваясь в кресле с чашкой на коленях.
— У тебя довольно спортивная фигура, — заметил он, отпивая глоток горячего напитка.
— Почему? Потому что я высокая и худая?
Он опустил чашку, хмурясь:
— Ты вовсе не худая. Как раз такая, как надо…
Джейн замолчала, уставившись в свою чашку. Ей было страшно неприятно, когда он начинал говорить ей комплименты. Она никогда не могла понять, говорит ли он правду или просто льстит, стремясь добиться своего. За время их недолгого знакомства он уже называл ее интересной, загадочной, желанной… И вот сейчас — «как раз такой, как нужно». И, каждый раз, он добивался своего: сначала он заставил ее почувствовать к нему интерес, несмотря на явное недоверие, которое она к нему испытывала. А теперь он заставил ее усомниться в том, что она составила о нем правильное представление. Может, он вовсе не Казакова, не бессердечный хлыщ. Может, он все же иногда бывает правдив…
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?