Единственная - [12]
– С тобой все в порядке? – спросил Итан.
Она подняла глаза на него и заметила, что он нахмурился.
– Всего лишь голова болит, – ответила ему она.
Он подошел к одному из шкафчиков и вынул пузырек с обезболивающим, вытряс оттуда пару таблеток и передал их ей. Вот и еще один пример их заботы о ней. Это согревало ее внутри и в то же время дико пугало.
– О чем задумалась, малышка? – спросил Адам.
Неужели у нее это лбу было написано? Неужели они уже сейчас могли заглянуть в ее мысли и душу? Ее пальцы сжали вилку на мгновение, пока она старательно пыталась сделать вид, будто не была ничем обеспокоена, но, тем не менее, искренность Адама вынудила ее быть с ним такой же искренней.
– Обо всей этой системе отношений, которую вы предлагаете… Это как-то не укладывается в голове, – призналась Холли.
Нельзя было не заметить победную улыбку, которой братья обменялись между собой. Для них, несомненно, это было знаком, что они движутся в правильном направлении. И они, возможно, так и делали, но определенно было безумием, что ей пришлось это обдумывать.
– О чем-то конкретном хочешь поговорить? – подтолкнул ее Адам.
Она вздохнула и положила вилку.
– Всё это застало меня врасплох. Я даже не знаю, с чего начать. Я все еще жду, что мне скажут, будто это все одна огромная шутка насчет меня.
Райан положил руку ей на колено.
– Это не шутка. Теперь расскажи нам, что у тебя в голове.
Она сделала глубокий вдох, убедила себя в том, что она полная чудачка, а затем продолжила рассказывать им о своих переживаниях.
– Дело в том, что у вас, парни, все заботы об одном человеке, это, конечно, мудро. А у меня трое. Трое властных, чересчур охраняющих и довольно крупных мужчин. Я не представляю, как смогу удовлетворять всех вас все это время.
На лицах мужчин изобразились нахальные и самодовольные ухмылки.
– Не думаю, что все мы ждем совершенства, – проговорил Итан. – Хотя, – он окинул ее взглядом сверху вниз, – Я не против того, что нам уготовано.
– Мы обсуждали это много раз, – серьезно произнес Адам. – Мы знаем, что всегда легко не будет. Как и не было просто для нашей матери и отцов, но если мы поработаем над этим, то не должно возникнуть вопросов, почему мы не можем жить в согласии.
– Наверное, я просто не понимаю замысла, – сказала Холли. – Не могу уловить суть.
Райан привлек ее внимание, развернув ее лицом к себе.
– Тогда взгляни на это по-другому. В твоем распоряжении окажется три человека, полностью посвящяющих себя твоему счастью. Мужчины, поклоняющиеся твоему телу. Мужчины, которые любили бы тебя с абсолютной преданностью. Мужчины, которые бы защищали тебя и дорожили бы тобой всегда.
Она уставилась на него с открытым ртом.
– Ну, если посмотреть с этой стороны, – пробормотала Холли.
– Черт, Райан, почему ты не сказал это раньше? – изумленно спросил Итан.
– Прежде всего, необходимо съездить в ближайший городок и купить тебе одежду и что там еще тебе понадобится, – сказал Адам, меняя тему.
– Но мне ничего не нужно, – запротестовала она. Вообще-то это была неправда, но ей не хотелось, чтобы они покупали ей всякое барахло.
– Райан, не хочешь продолжить ту часть насчет троих парней, посвященных ее счастью, преклоняющихся перед ней и т.п.? – встрял Итан. – Потому как я почти уверен, что нужно убедиться, что наша женщина одета и всем обеспечена согласно твоим речам.
Холли покраснела.
– Итан, ты с Райаном отвезешь ее в центр? Мне нужно проверить лошадей и выгрести сено. Кажется, сегодня вечером опять пойдет снег. – он повернулся к Холли. – В магазинах в основном вещи для жителей запада. Там немного всего, но ты сможешь найти ботинки, джинсы и пару рубашек. И куртку. Тебе нужна теплая куртка. На следующей неделе мы отправимся в город за настоящими покупками для тебя.
– Спасибо, – мягко ответила Холли. Больше сказать ничего не удалось, так как в горле образовался ком. В тот же момент она ощутила, насколько близка была к тому, чтобы разреветься, и боролась, чтобы сдержаться.
Адам наклонился и прижался к ней губами. Его жест был на удивление мягок. Впервые она протянула руку, чтобы дотронуться до него, пробежалась кончиками пальцев по его щеке, ощущая легкую щетину на его лице.
Когда он отошел, в его глазах загорелась страсть, как доказательство ее влияния на него.
– Так, если мы собираемся ехать, то лучше это сделать сейчас. Не хочется поздно возвращаться, если пойдет снег, – вставая с места возле барной стойки, объявил Райан.
– А это… Это безопасно для меня: ехать туда? – спросила она. Мысль, что кто-то мог бы увидеть ее и донести Мейсону, вселила в ее сердце страх, и совершенно не имело значения, что братья пообещали ее защищать.
– Мы убедимся, что тебя никто не увидит, – сказал Итан. – Магазин Райли на краю города. Мы оставим тебя в машине на углу магазина и купим все для тебя, а если понадобится, ты примеришь вещи; в любом случае мы не спустим с тебя глаз.
– Хорошо, – сказала она, делая длинный выдох.
– Тогда давайте сделаем это.
***
Поездка в город оказалась долгой и тихой, когда они спускались вниз с горы. Холли сидела впереди, пока Итан вел машину, а Райан устроился на заднем сиденье Лэнд Ровера. Во время поездки Итан потянулся к ней и переплел их пальцы.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Способна ли их любовь придать ей сил, чтобы переступить через ужасную трагедию ее прошлого?Когда офицер полиции Сет Колтер замечает изящную, но бедно одетую красавицу прямо в столовой полицейского участка, где он работает, внутри у него все переворачивается при одной мысли о ней, бродящей по холодным улицам в одиночку. Но больше всего его тревожит зарождающийся внутри него порочный и властный инстинкт, который говорит, что эта женщина принадлежит ему.Для Лили Уэстон домом служило укромное местечко на задворках улицы – до тех пор, пока Сет не предложил ей ночлег.