Единое королевство - [7]

Шрифт
Интервал

— Мы не трогаем курганы, — тихо проговорил Тэм. — Мы нашли это в открытом поле. Все, что было сделано из железа или стали, давно превратилось в прах. Пару раз мы натыкались на ржавую пыль там, где когда-то лежал меч. Впрочем, сомневаюсь, что здесь осталось что-нибудь ценное — мечи, щиты и доспехи наверняка отправились вместе со своими владельцами в могилы.

— Тогда что же вам удалось найти?

Тэм видел, что Финнол бросил ему предупреждающий взгляд, но Алаан тоже его заметил и снова поднял руки ладонями вверх:

— Очень мудро с вашей стороны не доверять незнакомцу. Вы имеете полное право ничего мне не говорить.

— Дело вовсе не в том, что мы нашли что-то действительно ценное, — быстро ответил Финнол. — Диковинные монеты, точило, несколько пряжек и, как ни странно, женские украшения…

— Ну, тут нет ничего странного, — заявил Алаан. — Рыцари нередко надевали в бой украшения, принадлежавшие дамам их сердца, — чтобы продемонстрировать свои чувства. К тому же они верили, что это убережет их от ранения или смерти. Золото и серебро живет дольше железа и стали, даже дольше меди и бронзы. Драгоценности могут сохраняться веками.

— К сожалению, мы не нашли никаких драгоценностей, — сказал Тэм. — Мы собираемся добраться до Иннисета, купить там лошадей и вернуться назад.

— В Иннисете хорошие лошади, хотя в Песчаной Пустоши они лучше, но это дальше. Наверняка вам удалось отыскать что-то очень хорошее, раз уж вы решили отправиться в Иннисет, чтобы обменять свои находки на лошадей.

— Главным образом, дело в самом путешествии, — пожав плечами, ответил Тэм. — Мы ни разу не покидали родных мест, не бывали за холмами и решили посмотреть на мир, пока это еще возможно.

— Ты хочешь сказать, прежде чем вы женитесь и всерьез займетесь увеличением населения Долины?

Молодые люди смущенно заулыбались.

— Посмотреть на мир — дело хорошее, — сказал Алаан. — Но будьте осторожны. Во время путешествия, как правило, развивается особенная болезнь глаз. Довольно скоро оказывается, что, куда бы вы ни посмотрели, вам начинает казаться, что дома лучше, а женщины все какие-то не такие. — Он стал еще серьезнее и продолжал: — Я говорю исходя из собственного опыта. Кстати, а вам не попадались веши со знаком Рыцарей Обета?

— Только вот это, но мы не совсем уверены.

Тэм дал знак Бэйори, у того на лице на мгновение возникло удивленное выражение, но затем он молча протянул рукоять кинжала, которую полировал, Тэму, а тот в свою очередь отдал ее Алаану.

— Все так нечетко… Мне кажется, что тут лебедь, а здесь лев.

Алаан поднес рукоять к огню и начал медленно поворачивать. Затем вылил немного вина на пепел и, размешав его палкой, намазал этой смесью крестовину рукояти. Словно по волшебству миру явилось несколько едва различимых линий.

— Многие посчитали бы, что кинжал принадлежал Рыцарю Обета, — проговорил он через мгновение, — хотя я уверен, что это не так. Вы правы, трудно определить наверняка, особенно при таком тусклом освещении, но тут выбиты не лев и не лебедь. Очень похоже на знак Рыцарей, это сделано намеренно. Видите журавля? Герб принцев Алетона — союзников Рыцарей в их многолетней борьбе. Последний принц пал во время сражения у моста Теланон. Здесь. — Он махнул рукоятью в сторону темного леса. — Однако есть еще один, более убедительный довод, подтверждающий мою правоту. На протяжении многих лет эмблемы Рыцарей менялись.

Когда орден только возник, король Тинн подарил его членам знак лебедя и льва, но затем им на смену пришел серебристый дуб и, в конце концов, ветвь дуба. Если бы на рукояти были лев и лебедь, это означало бы, что кинжал очень древний. Настолько древний, что он никак не мог пролежать столько времени в земле. Но должен заметить, что вам удалось отыскать очень ценную вещь. Не отдавайте ее меньше чем за пять орлов. Кому вы собираетесь ее продать?

— В городе Иннисет живет человек по имени Трак, — ответил Финнол. — Говорят, он дает хорошие деньги за такие штуки.

— Морган Трак еще ни разу в жизни ни за что не заплатил честно! — рассмеявшись, заявил Алаан.

— Вы о нем слышали?

— Я его знаю. Он не добрее бандита с большой дороги. Трак заплатит вам десятую часть того, что собирается выручить сам, уж можете не сомневаться. И не вздумайте покупать у него лошадей. Он запросит с вас в четыре раза больше, чем любой другой торговец. Будьте осторожны, иначе падете жертвой его добродушия и ласковых улыбок.

Друзья переглянулись.

— Вы говорите, мы сможем получить за эту штуку пять орлов? — спросил Финнол.

— Без проблем. В Вестбруке она будет стоить в три раза больше. Если решите продавать рукоять в Иннисете, помните о том, что им придется везти ее вниз по реке, чтобы найти покупателя. Если Трак откажется заплатить вам пять орлов, скажите, что направляетесь на ярмарку в Вестбрук. Он сразу поведет себя иначе. Если хотите, я с удовольствием посмотрю ваши находки и скажу, сколько они могут стоить.

— Замечательно, — проговорил Бэйори и взглянул на своих товарищей, он явно был доволен тем, что им удастся выручить больше, чем они предполагали.

«Может, теперь путешествие покажется ему более привлекательным», — подумал Тэм.


Еще от автора Шон Рассел
Брат Посвященный

Многотысячная армия степняков-кочевников все ближе подступает к границам древней Империи Ва — но нет мира и в самой Империи.Потому что жестокий узурпатор Аканцу, свергший с престола законную династию императора Ва, боится и ненавидит князя Сёнто, объединившего вокруг себя старую аристократию, — и мечтает любой ценой избавиться от возможного претендента на трон.И единственный, кто может и должен спасти страну от гибели и отвести от Сёнто смертельный удар, — юный монах, в совершенстве владеющий тайными боевыми искусствами далекой горной обители…


Собирающий облака

Грандиозная армия варваров, в существование которой не верят ни простые люди Империи Ва, ни большинство её верхушки приближается. Только опальный Правитель Сёнто и его духовный наставник монах-ботаист Суйюн поставив интересы страны выше личных амбиций, пытаются спасти страну, но против выступают самые разные силы и Император, и ненавидящие его лидеры Братства Ботахары, и старые враги Сёнто. Сумятицу вносят и слухи о новом появлении Учителя и попытки Братства это скрыть.


Остров битвы

Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент.


Рекомендуем почитать
Создатели богов

Боги создают людей, но откуда ведут свое происхождение сами боги? Вселенная склонна к странной иронии — в свою очередь люди способны создавать богов. Однако это непростое занятие, и создателям богов не избежать ошибок, а их детищам — тяжелых испытаний. Мало кто может ожидать что неожиданно для себя самого может оказаться сырьем для будущего бога… Как же он поступит с теми, кто помимо его воли сделал его всемогущим?© laughingbuddha.


Голая правда о голом короле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Банка краски

Какие только тесты на разумность не придумывали друг для друга земляне и инопланетяне! А венериане поставили условием контакта — всего лишь управиться с банкой светящейся краски…


Сверхчеловек

Ричард Карр, американский психолог и доктор философии, прилетев на лунную базу, неожиданно приобрёл удивительные экстрасенсорные способности. Благодаря им он случайно обнаруживает на Луне инопланетного шпиона-резидента. Кто он? И какова его цель?© Viktorrr.


Убойный сюжет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Патриот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Властелин Некронда

Это – мир, в яви которого причудливо переплетено многое и многое из того, что мы – люди – привыкли считать просто древними легендами.Ибо живут и сражаются в мире том могущественные жрицы таинственной Богини-Матери.Ибо обитают в горах мира того коварные кобольды, а в холмах – дивно прекрасные фэйри.Ибо носится по лесным чащобам мира того страшная, неистовая Дикая Охота – и оживают глухими ночами обитатели высоких замков – химеры.Мир «меча и магии». Мир героизма и волшебства.Мир, в котором Каспар, молодой сын барона Торра-Альты, ставший поневоле хранителем магической Вещи Некронд, пытается ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ спастись от страшной силы Того, что вынужден хранить.Мир, где отец Каспара из последних сил сражается в подземельях замка с черным магом, вступившим в ужасную сделку с Хранителями подземного мира.Мир, в котором Добро и Зло должны сойтись в последнем бою.


Певец из Кастагвардии

Это – мир, в яви которого причудливо переплетено многое и многое из того, что мы – люди! – привыкли считать просто древними легендами.Ибо живут и сражаются в мире том могущественные жрицы таинственной Богини-Матери…Ибо обитают в горах мира того коварные кобольды, а в холмах – дивно прекрасные фэйри.Ибо носится по лесным чащобам мира того страшная, неистовая Дикая Охота – и оживают глухими ночами обитатели высоких замков – химеры…Мир «меча и магии». Мир героизма и волшебства…Мир, в котором молодой сын барона Торра-Альты Каспар, хранитель Вещи Великой Магической Силы, попал в сети могущественных служителей Тьмы – и запутывается в них все сильнее.Мир, на который силы Зла обрушивают все новые и новые беды, и не будет этим бедам конца, пока Каспар не стряхнет с себя узы Мрака.Так продолжается сказание Книги Ёда…


Запретная земля

Это — мир «меча и магии». Мир, в котором люди вечно враждуют с жестокими обитателями моря — фиргами, а могущественнейшие из колдунов — мудрые драконы — не желают становиться вообще ничьими союзниками... Здесь прекрасная Фионнгал, ныне — принцесса королевства Рурах, а совсем недавно — ученица и воспитанница знаменитого вора, невыносимо скучает в своих далеких землях и молит богов вернуть то время, когда она, Финн Кошка, совершала невероятные подвиги и участвовала в великих деяниях... И однажды мечта сбывается..


Магия Отшельничьего острова

Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.Мир великой войны хаоса и порядка.Только — в войне этой магию Порядка подчинили себе Черные... а воистину, может ли быть по-иному, если Черная Магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства?Белым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия — свободное, творящее будущее искусство?Черные маги поселились на острове Рекласс, а тех, кто не стремится к совершенству, кому наскучил извечный порядок, изгоняют на континент, в царство Белой Магии.